От любви защиты нет - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От любви защиты нет | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Рэнд молча кивнул.

— Качество записи просто отличное. Она может прослушать ее и по телефону.

— Я того же мнения.

— Давай позвоним ей прямо сейчас. Если это не голос Брайана, то мы будем работать сообща столько, сколько понадобится.

Столько, сколько понадобится!

Эти слова по-настоящему испугали Аннабелл. Рэнд будет рядом, пока дело не закончено. Он выразился достаточно ясно. Он чувствовал себя в ее квартире как дома и, казалось, вовсе не спешил уйти.

Хуже того, он казался таким обходительным и милым, таким непохожим на того сурового незнакомца, который когда-то сказал ей, что она не способна любить из-за безумной приверженности к своей опасной работе.

Если бы он показал себя таким во время их знакомства, они могли бы прийти к обоюдному компромиссу, могли бы…

Господи боже, о чем она только думает?

— Я… я позвоню ей из дома. Так будет вернее. — Дрожащими руками она подхватила магнитофон и направилась в другую комнату, чувствуя спиной идущего вслед за ней Рэнда. Поставив магнитофон на тумбочку, Аннабелл раскрыла телефонный справочник. Занятия в школе закончились, так что Трайна, скорей всего, освободилась.

Сняв трубку, Аннабелл набрала нужный номер. Спустя пару секунд она услышала:

— Школа имени Рузвельта.

— Алло, это госпожа Смит. Трайна Мартин ждет моего звонка. Будьте любезны, позовите ее к телефону.

— Хорошо. Минуточку.

— Спасибо, я подожду.

В глазах Рэнда зажглись лукавые огоньки.

— Госпожа Смит, как насчет яблочка? — язвительно пробормотал он, доставая одно из холодильника.

Она отрицательно качнула головой и повернулась к нему спиной. После их разрыва ей и в голову не могло прийти, что наступит день, когда он по-хозяйски будет рыться в ее холодильнике, отвлекая ее до такой степени, что она будет просто не в состоянии ни о чем думать.

— Алло? Миссис Смит? — услышала она знакомый голос.

— Привет, Трайна. Это мисс Форрестер. Только не называй моего настоящего имени, хорошо?

— Поняла.

— Сейчас я прокручу тебе одну запись, возможно, ты узнаешь, чей это голос.

— Хорошо.

Аннабелл приложила трубку к магнитофону и включила запись. При этом Рэнд уселся поудобнее и устремил на нее столь откровенный взгляд, что сердце Аннабелл забилось с неистовой силой.

Наконец она отвернулась, выключила магнитофон и прижала трубку к уху.

— Ну и как, Трайна?

— Это Брайан, — прошептала девчушка. — Никаких сомнений.

— Ты действительно уверена?

Рука Рэнда слегка сжала ей плечо, и тело ей будто пронзило током. Он не должен был этого делать, подумала она.

— Да, — ответила Трайна. — Как вам удалось поговорить с ним? Откуда взялась собака? У него ведь нет никакой собаки.

Аннабелл мысленно отметила услышанное и резко отодвинулась от Рэнда.

— Я позвоню и все объясню позже. Оставайся на месте. Если вдруг Брайан свяжется с тобой, дай мне знать через агентство.

— О'кей. Вы лучше всех.

— Это мы еще посмотрим, — пробормотала она. — Смотри, никому не рассказывай о моем звонке.

— О'кей, до скорого.

Повесив трубку, Аннабелл тут же направилась в гостиную, желая поскорее избавиться от нервирующей ее близости Рэнда.

— Кажется, Трайна была права. Брайан намеренно старается попасть в неприятную ситуацию, чтобы как-то подпортить политическую карьеру отца. Судя по всему, ему и его сообщнику это вполне удается. Стоит только журналистам разнюхать об их подвигах, как разразится большой скандал и на его семью выльются ушаты грязи. Само собой, общественность в этом случае сделает все, чтобы отец Брайана проиграл выборы.

Рэнд стоял в нескольких шагах от Аннабелл, и от волнения ей стало трудно дышать.

— Возможно. — Он смотрел на нее, слегка склонив набок голову. — Мне почему-то кажется, что все это не очень тебе по вкусу.

— Я думаю, дело в том, что Брайан типичный подросток, из тех, что по той или иной причине терпеть не могут собственных родителей. К сожалению, его знание компьютеров и электронной техники делает его более опасным, чем обычного богатого шалопая, злоупотребляющего алкоголем и наркотиками или убегающего из дома с девчонкой, которой не одобряют его родители.

— А может быть, у него просто преступные наклонности, — предположил Рэнд.

Аннабелл вздохнула.

— Может быть, но Трайна так не думает. Он ей по-настоящему небезразличен, и она надеется вовремя остановить его, пока он не натворил глупостей.

— Боюсь, что уже поздно. — Рэнд сложил руки на груди. — Похоже, я уже потерял пару десятков клиентов. Чем дольше он будет вытворять подобные штучки, тем труднее моей компании будет поддерживать свой статус в Солт-Лейке.

— Ты прав. Будь это всего лишь бесконтрольные детские шалости или начало серьезной уголовной авантюры, нам, без сомнения, нужно действовать оперативно и поскорее найти его.

— В этом мы едины.

Его завидное спокойствие нервировало ее. Аннабелл сделала безуспешную попытку смахнуть со лба упрямый локон.

— Учитывая все факты, я решила на первом этапе расследования действовать под видом техника твоей фирмы.

Аннабелл ожидала, что старина Рэнд начнет возражать и приведет несколько неопровержимых аргументов, почему это должно быть сделано не ею, а кем-нибудь другим. Однако он просто промолчал.

— Среди сотрудников обычно циркулируют разные слухи. Стоит мне войти в их круг, и я смогу попытаться выудить кое-какие сведения о человеке, который выдал нашему хакеру пароль. Было бы неплохо составить список всех ныне работающих сотрудников фирмы, а также тех, кто уволился или был уволен за последние годы.

— Эти сведения находятся в моем портфеле в гостинице. Я их тебе предоставлю, — мягко перебил ее он. — А я тем временем подсоединю к телефону определитель и буду звонить по вспомогательной линии, чтобы вытащить Брайана на свет божий.

— Из гостиницы это будет трудновато.

Что-то промелькнуло в яркой синеве его глаз.

— Насколько я понял, здесь у тебя есть все необходимое оборудование для работы. Почему бы нам не использовать твой дом в качестве базы для разработки операции и руководства ею.

— Что? — Если бы она не держалась за стул, то вполне могла бы рухнуть на пол.

— Это всего лишь временное решение, чтобы помочь тебе работать под прикрытием. Ты все равно будешь работать в моем офисе под вымышленным именем, так что для большего правдоподобия можешь в свободное время жить в моем номере в гостинице. Таким образом мы сохраним в тайне место нашего пребывания, а связываться будем по сотовому телефону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению