Мир дней. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Филип Хосе Фармер cтр.№ 151

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир дней. Том 1 | Автор книги - Филип Хосе Фармер

Cтраница 151
читать онлайн книги бесплатно

— Возьми-ка его за ноги, — попросил Пантею Дункан.

Она поспешила помочь, и Каребара был быстро водружен на диван. Диван получил команду подняться так, чтобы голова профессора оказалась на возвышении. Сник положила безвольную правую руку профессора ему на грудь.

Дункан придвинул стул к дивану и уселся. Склонившись, негромко, но в решительном тоне он приступил к допросу.

— Вы, доктор Герман Трофаллаксис Каребара, ответите на все мои вопросы полно и правдиво. Вы понимаете меня?

Губы профессора двигались с трудом. Его «да» было едва слышно.

— Отвечайте громче, произносите слова четко. Вы понимаете меня?

Профессор улучшил артикуляцию.

— Герман Трофаллаксис Каребара — ваше имя от рождения?

— Нет.

— Назовите ваше настоящее имя.

— Альбин Семпл Шамир.

Сник прошептала в самое ухо Дункана:

— Так уж необходимы эти дурацкие формальности? Зря теряем время. Почему ты не спрашиваешь о главном?

Дункан насупился, но ответил спокойно.

— Ты права. У меня к нему пара вопросов о его месте в организации.

Дункан задал их и уяснил, что Каребара вступил в нее десять облет назад. Он выходец из Атланты, штат Джорджия, откуда попал в штат Нью-Джерси. Он изучал энтомологию, получил свою степень доктора философии и при этом был секретным агентом органиков. Такое положение надежно помогало работать на подрывную организацию.

Дункан спросил, предан ли он организации.

— Да.

— Кто ваш непосредственный руководитель?

— Я не знаю.

Далее выяснилось, что человек, отдававший ему распоряжения, был в маске и разговаривал через исказитель речи.

— Как вы намеревались поступить с нами? Я имею в виду, куда вам приказали доставить Дункана и Сник?

— Куда?

— Да! В какое место?

— Я не получал такого приказа.

— Так!

Дункан взглянул на Сник.

— Кое-что открывается! Он не получал такого приказа.

— Ведено ли было убить Дункана и Сник?

— Нет.

— Лишить их сознания с помощью тумана истины?

— Нет.

— Вам не предписывалось доставить Дункана и Сник в другое место? К вашему руководителю?

— Нет.

— Вы не получали команду убить Дункана и Сник?

— Нет.

Пантея шепнула на ухо Дункану:

— Он отвечает на вопрос дословно, буквально так, как вопрос поставлен. Попробуй спросить о нас порознь. Сперва о себе.

— По какому адресу вы должны были препроводить Бивольфа из его квартиры?

— Я должен был доставить его по адресу площадь Пушкина 173А, двадцать пятый уровень.

— По какому адресу вы должны были препроводить Чэндлер?

— Мне не приказывали никуда ее доставлять.

— Что вы должны были сказать ей, придя в ее квартиру?

— У меня было задание приказать ей прибыть по адресу площадь Пушкина 173А, двадцать пятый уровень.

— Она, то есть Чэндлер, должна была сама явиться на площадь Пушкина 173А?

— Да.

— Затем вам надлежало прийти на квартиру Бивольфа и сопроводить его на площадь Пушкина 173А?

— Да.

— Что вы должны были делать, когда доставите Бивольфа на площадь?

— Передать Бивольфа кому-то.

— Кто был этот «кто-то»?

— Я не знаю.

— Каким образом «кто-то» должен был определить вас?

— «Кто-то» должен был знать меня.

— Но вы не должны знать его?

— Нет.

— После того, как вы встретили этого человека, и он принял Бивольфа под свою ответственность, что вы должны были делать?

— Мне было сказано отправляться домой.

— Какой ваш адрес?

— Башня Университета, Оранжевый переход, 358, семнадцатый уровень.

— Должна ли была Чэндлер дожидаться на площади Пушкина 173А вас и Бивольфа?

— Я не знаю.

Дункан взглянул на Сник, подняв брови и пожав плечами. Его озадачило, что Сник самой доверялось прибыть на площадь. Если бы ее по пути остановили органики, она не смогла бы оправдать свой моцион. Каребара должен был доставить ее туда же, куда и Дункана. Как тайному офицеру полиции, Каребаре достаточно было сунуть свою идентификационную карточку любым любопытным органикам, и они беспрепятственно пропустили бы его и его спутников, не задавая лишних вопросов.

Холодная мысль заставила его содрогнуться.

Что, если кто-то из КУКОЛКИ ждал, пока Сник покинет квартиру, получив указания профессора? У них могли быть инструкции, неведомые Каребаре, например, доставить куда-то и избавиться от нее. Теперь, когда Кэбтэб раскрыл ее подлинную личность, она стала опасна для организации. Впрочем, как и я сам, подумал Дункан. Я ценен для КУКОЛКИ. У меня способность лгать под действием ТИ, и я могу обучить этому других «куколок». Есть и иная причина, по которой власти относятся ко мне, словно к сокровищу.

Он встал и шагнул к двери.

— В чем дело? — спросила Сник.

Он не ответил. Дункан приоткрыл дверь и высунул голову. Сперва, взглянув в обе стороны перехода, он не заметил никого. Вторичный осмотр обнаружил далеко влево несколько неясных фигур под тентом у входа в магазин. Дункан отступил назад и подошел к Сник.

— Что теперь? — спросила она с беспокойством.

— Полагаю — двое из КУКОЛКИ.

— Прикончить меня? Почему? Я ж не новичок. Не любитель. Тоже кое-чего стою.

— Возможно, не с их позиций. Как бы то ни было, я не собираюсь оставаться с ними. Они слишком жестоки и безразличны к собственным соратникам. Потому-то организация постоянно и повсюду разыскивает своих сбежавших участников. КУКОЛКА подобна семье Муравьев, как выразился бы наш друг Каребара. Забота об общем благе не оставляет места для внимания к отдельной особи. Их приносят в жертву во имя безопасности и благополучия группы как целого организма. Но мы не муравьи. Однако…

— Что — однако?

Дункан поднял руку, требуя тишины. Обращаясь к ближайшему экрану, он запросил входной код квартирной двери и затем отдал команду заменить его.

— Самое время… Я думаю, что эти двое органиков знают входной код. И от твоей квартиры тоже. Теперь не войдут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию