Красивая, богатая и несносная - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Мартон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красивая, богатая и несносная | Автор книги - Сандра Мартон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Но он не может покинуть Нью-Йорк, не завершив всех дел. Не показав, кто вышел победителем в схватке не только с Джеймсом Блэком, но и с его коварной соучастницей.

Эйми должна заплатить за свою ложь признанием.

Никто не смеет обманывать Николо Барбери, а тем более женщина, которая, черт побери, занимала его мысли последние три месяца.

Такси остановилось у простого пятиэтажного здания. Неужели внучка Джеймса Блэка, тусовщица Эйми, живет в подобном месте?

Может быть, водитель ошибся адресом?

Был только один способ проверить.

Николо протянул таксисту крупную купюру и велел подождать его. Поднялся по ступеням и вошел в дом.

На двери не было даже домофона. Опасно жить в таком районе и не иметь элементарных охранных устройств. Впрочем, это его не касается.

В подъезде пахло пивом и чем-то еще более отвратительным. Единственным признаком того, что дом обитаем, служили почтовые ящики вдоль серой стены.

Николо изучил таблички. «Э. Блэк» значилось на квартире 5С.

Лифта тоже не было. Только плохо освещенная лестница.

Николо пошел наверх.

К тому времени, как он поднялся на пятый этаж к квартире 5С, ему уже очень хотелось, чтобы он ошибся адресом. Неужели на Манхэттене есть подобные дома?

И что? – снова спросил он себя. Эйми Блэк сама решает, как ей жить.

У двери Николо засомневался. Нужно ли вообще было приезжать сюда? Чего он добьется, заставив Эйми признаться в том, что она не притворялась той ночью? Необходимо ли его попранной гордости это признание, тем более от подобной женщины?

Не успев передумать, Николо нажал на кнопку звонка.

Никто не ответил.

Он позвонил снова. И снова. Отлично. Он приехал, ее нет дома. Если, конечно, он не ошибся адресом…

Дверь отворилась. Не совсем. На пару сантиметров. И все же этого было достаточно, чтобы узнать женщину на пороге.

Эйми.

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Нет, – сорвалось с ее губ, – нет…

А потом в ее глазах отразилось то, что Николо уже видел раньше.

Она попыталась закрыть дверь, но он оказался быстрее. Она закричала, отступив, когда Николо плечом распахнул дверь. Через секунду он оказался в маленьком холле.

Эйми, прижавшись к стене, глядела на него со страхом.

Николо ощутил смятение.

Она не боялась его, когда ложилась с ним в постель. Ну и хорошо, что сейчас ее сковал страх. Проклятье, этого он и хотел. Когда он покончит с ней…

– Нет! – вскрикнула Эйми не своим голосом.

Ее глаза закатились, и она упала, как марионетка, у которой обрезали нити.

Николо успел поймать ее обмякшее тело. Он сделал это инстинктивно, хотя прекрасно знал, что обморок – всего лишь очередной ее трюк…

Черт! Это не притворство. Она действительно обмякла в его руках.

Николо огляделся. Увидев небольшой диван, он положил девушку туда.

– Мисс Блэк! Эйми! Ты слышишь меня?

Дурак! Ну конечно, она не может слышать. Она без сознания. Что делают в таких случаях?

Кажется, холодный компресс. И дают нюхать нашатырь. Но у кого в доме есть нашатырь в наши дни?

Николо заметил дверь. Он поторопился туда в надежде, что это кухня. Слава богу, так и было. Мужчина взял полотенце и, завернув в него кусочки льда из морозилки, поспешил в гостиную.

Эйми все еще лежала без чувств, слабая и беззащитная. Видно было только биение пульса на изящной шее.

– Эйми, – мягко произнес Николо.

Она не ответила. Он опустился перед ней на колени. Взял ее за плечи и приподнял.

– Эйми, – повторил Николо, прижимая лед ко лбу девушки.

Она застонала.

– Вот так, милая. Давай же, посмотри на меня. Открой глаза и взгляни на меня.

Ее ресницы задрожали, но Эйми не открыла глаза. Николо придвинулся ближе. Убрал медовые локоны с ее плеч и приложил лед к затылку.

Девушка застонала. Ее дыхание согрело его кожу.

Николо закрыл глаза.

Он не забыл, каково это – держать Эйми в своих объятиях. Чувствовать ее тепло. Вдыхать ее аромат. Ощущать нежность кожи.

– Эйми, – прошептал он, прижимая ее крепче.

Неожиданно она словно с цепи сорвалась. Попыталась оттолкнуть его. Начала колотить кулачками по спине и плечам.

– Убери от меня руки!

– Эйми! Прекрати!

– Что ты здесь делаешь? – Ее голос дрожал. – Убирайся! Слышишь меня? Вон!

Николо одной рукой сгреб ее запястья.

– Проклятье, Эйми, ты упала в обморок! Ты бы предпочла, чтобы я оставил тебя лежать на полу?

– Я бы предпочла никогда больше не видеть тебя!

Его губы сжались. Николо отпустил девушку и резко встал.

– Мои извинения, мисс Блэк. Где у тебя телефон?

– Зачем он тебе понадобился?

– Я вызову врача. А потом с удовольствием выйду через эту дверь, даже не оглянувшись.

– Нет! – Эйми села. Слишком быстро. Комната поплыла перед глазами. К горлу подступила тошнота. – Я не… мне не нужен…

– Господи, взгляни на себя! Ты бледная как привидение.

– Я в порядке, – выдавила Эйми и встала с дивана.

Снова все закружилось. Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

– Спасибо за помощь, принц Барбери. А теперь убирайся к черту из моей квартиры.

– Нет. Я не уйду до тех пор, пока не удостоверюсь, что с тобой все в порядке.

– Какая тебе разница?

– Ну… давай посмотрим. Я позвонил в дверь. Ты открыла дверь и разыграла передо мной сцену умирающего лебедя. – Николо белозубо улыбнулся. – Прости, но я предвижу дальнейшее развитие событий: ты обвинишь меня в том, что это я причина твоего обморока.

Николо и подумать не мог, насколько близок к правде.

– Я ведь поблагодарила тебя за помощь, разве не так?

– Ты виртуозная обманщица, – холодно отрезал Николо. – Или, думаешь, я забыл об этом?

– По-моему, все уже в прошлом.

– Да. Но ты соврала. – Их взгляды встретились. – Ты сказала деду, что это я соблазнил тебя, но мы оба знаем, что все произошло той ночью в клубе и в моем пентхаусе по общему согласию.

Эйми подняла на него глаза. Николо стоял перед ней в позе римского завоевателя, с невидящим взором и непроницаемым лицом. Невозможно было даже представить, что однажды она спала с этим мужчиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению