Берег мечты - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Виггз cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берег мечты | Автор книги - Сьюзен Виггз

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Да нет никаких секретов. Просто я не знаю, что сказать по этому поводу.

— Да все ты знаешь. Ты же всегда была в него влюблена, и тоже ему нравилась, это было заметно. Какие проблемы? Все так и должно было случиться.

— Проблемы во всем. Я в них по уши, и впереди одни неприятности.

— Не узнаю тебя. Ты у нас всегда была девушка решительная, что за неуверенность и слабость?

— Я больше не решительная. Было легко и просто, когда мы жили вдвоем, только я и Сонет. — Нина попыталась сделать кормушку, но рассыпала зерна.

— Разве быть матерью-одиночкой легко? — Оливия аккуратно насыпала корм на середину квадратика и завернула края.

— Легко было принимать решения, их никто не оспаривал. — Нина взяла ножницы, отрезала кусок ленты и дала Дженни для банта. — Не с кем обсуждать и советоваться. Так здорово, ничего никому не объяснять.

Дженни улыбнулась:

— Ты не струсишь и примешь вызов, иначе я подумаю, что ошибалась в тебе.

— Но я понятия не имею, как себя вести, — призналась Нина. Она смотрела на счастливые, довольные лица Оливии и Дженни. Это любовь делала их такими, но Нина знала, что не все в прошлом было легко и просто, прежде чем они сами нашли свое счастье. Дженни все потеряла в пожаре, но обрела любовь, Оливия подыскала себе мужа, который не соответствовал стандартам семьи Беллами. Но каждая верила в свои силы, и любовь дала им новую жизнь, изменила ее к лучшему. Ей казалось, что она не способна рискнуть, как они.

— Ладно, мы с ним немного влюблены, я признаю. С Грегом пока легко и просто. Но будущее страшит меня, я не знаю, что оно принесет, и удастся ли избежать неприятностей и горя. Может, не стоит и начинать, чтобы потом не разочароваться.

Оливия и Дженни обменялись взглядами.

— Не стоит так бояться. Ведь ты уже решилась, и, как видишь, все прекрасно.

В этом она не была уверена. Конечно, сейчас Грег влюблен, но пройдет время и… Она просто трусиха и придумывает проблемы, это прекрасное чувство, и она была счастлива, и, хотя счастье слишком хрупкое, она уже привыкла к нему, как наркотику.

— Я больше не хочу говорить на эту тему. По крайней мере, сегодня. Давайте готовиться к свадьбе, оставим мои сомнения и тревоги.

— Не возражаю, — согласилась Оливия, — хотя…

— «Вот грядет невеста», — раздалось пение, и в павильон вошли две кузины Оливии.

Нина помнила их имена — Дара и Франсин, они торжественно несли огромную сумку, застегнутую на молнию. Обе высокие, красивые, спортивного типа, как все Беллами. Им не надо прикладывать усилия, чтоб так выглядеть, — фамильные черты они получили с генами. За ними вошел Фредди Дельгадо, лучший друг Оливии, партнер по бизнесу. Он был необыкновенно изящен, с модной прической, с мелированными волосами, в экстравагантной одежде, которая на нем выглядела уместно. Всем становилось сразу ясно, что он порабощен Дарой. Он влез на скамью, а Дара и Франсин расстегнули сумку и достали свадебное платье и фату.

— Вот оно, — провозгласила Франсин, — после долгих терзаний выбор сделан.

Оливия в волнении сжала руку Дженни, затаив дыхание. Кузины передали платье стоявшему на возвышении Фредди, который, демонстрируя, поднял его повыше, чтобы все могли видеть. Даже Нина потрясенно ахнула. Платье было необыкновенным, сшитое по специальному дизайну из шелка цвета слоновой кости, с лифом, расшитым тюлем и прозрачными камешками-висюльками.

— Просто изумительно! — воскликнула Дженни, выразив общее мнение. — Никогда еще не видала такой красоты.

Оливия рассмеялась радостно и с облегчением. Нина поняла, что ей приятно восхищение Дженни, она боялась, что та будет ревновать, ведь ее свадьба и платье были куда скромнее. Но Оливия напрасно боялась неприязни и зависти со стороны сестры. Действительно, Дженни и Рурк поженились тихо и без помпы, но это был их выбор. Оливия влезла на скамью, встала рядом с Фредди, он приложил к ней платье, она взяла фату, надела ее, и все опять восхищенно ахнули. Нина сама не ожидала, что ее до слез растрогает эта сцена. Кажется, она становится сентиментальной. Счастливое смеющееся лицо Оливии разбудило глубоко запрятанные мечты, которые она тщательно скрывала в глубине своего сердца.

И все же она чувствовала себя немного чужой здесь. В ней срабатывал защитный инстинкт, чувство самосохранения, она не была одной из них и чувствовала иногда себя кем-то вроде нанятой прислуги. Это осталось с детства — в таком маленьком городе, как Авалон, невидимая граница с давних пор разделяла общество — граница между людьми праздными, отдыхающими здесь летом, и местными. Она понимала, что это выдуманный раздел, особенно теперь, но все же не могла избавиться от детского комплекса неполноценности.

Пока все говорили одновременно, перебивая друг друга, в павильон прибыла еще одна гостья. Нина увидела ее первой. Блондинка, высокая, уверенная в себе, в бежевом дорогом модном костюме явно от известного кутюрье и сумкой от Шанель. Каждый волосок ее светлых волос был на своем месте, как будто она только что вышла из салона красоты, ее макияж был настолько безупречен, что почти незаметен. Она выглядела так, как будто сошла с обложки модного светского журнала. Вдруг Нина узнала ее, и мир сразу покачнулся.

— Софи! — радостно воскликнула Франсин. — Ты приехала! Господа, здесь Софи!

Платье было забыто, все внимание устремилось на гостью, прибывшую издалека. Софи Беллами. Бывшая жена Грега. Она вошла и остановилась посередине, улыбаясь, и все бросились с ней здороваться, с объятиями поцелуями. Дженни поймала взгляд Нины, устремленный к дверям на кухню, в поисках пути к отступлению, и покачала головой, запрещая подруге ретироваться. Нина про себя с ней согласилась и чем скорее пройти через это, тем лучше. По тому, как присутствующие переводили взгляд с Софи на Нину или прятали глаза, она поняла, что все боятся скандала. Значит, они уже знают о них с Грегом? И… О боже… Неужели и Софи?

— Это Дженни, — Оливия за руку притянула к себе Дженни, — моя единокровная сестра. А это ее лучшая подруга — Нина.

— Рада вас видеть, — произнесла Нина, улыбаясь искренней широкой улыбкой, — этому трюку она научилась в дни своей политической карьеры. — Нина Романо.

И получила в ответ такую же сияющую улыбку, и Софи не была новичком в дипломатии.

— Очень рада наконец встретиться с вами лично. Ваша Сонет просто прелесть. Когда она приезжала к нам в Гаагу, она столько о вас рассказывала.

Итак, Софи еще не успела узнать новость дня. Или эта женщина достойна «Оскара» за такое представление. У Нины на нервной почве безумно зачесалась шея, она с трудом удержалась от почти рефлекторного движения. Надо было одеться более тщательно сегодня. Могла бы лишних десять секунд потратить на то, чтобы накрасить губы. Софи выглядела так, что Нина ощутила себя провинциальной простушкой.

— Благодарю, — отозвалась она, — за то, что показали Сонет Гаагу.

— Это было для меня удовольствием, поверьте. Хотела бы я, чтобы мои собственные дети проявляли такой интерес к городу, где я сейчас живу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию