Берег мечты - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Виггз cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берег мечты | Автор книги - Сьюзен Виггз

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Я намочу обивку.

— Не беспокойся за обивку, полезай.

Нина пожала плечами:

— Вас, Беллами, конечно, не беспокоят такие мелочи.

Он удивленно посмотрел на нее:

— Ты так хорошо знаешь нашу семью?

Она насмешливо фыркнула:

— Я знаю ваш тип. Надменные, избалованные, во все суете нос. Да кому вы нужны?

Он поразился ее неподдельной неприязни. Девчонка так и лезет в драку. Ну и характер. Не отвечая, он сел за руль и отъехал, слышно было, как крышка незакрывшегося багажника стучит по велосипеду.

— Ты мог сломать ему челюсть. Чего ты так взбесился? Ты что, из тех расистов, которые не могут видеть черного парня с белой девушкой?

— Главное, что ты несовершеннолетняя, а не цвет его кожи. Он не имел права заниматься сексом с тобой.

— Если ты еще не заметил, я — не ребенок. Я знаю, что делаю. А Лоуренсу — семнадцать. Так что мы с ним почти ровесники.

— Отлично, значит, оба дети. Но ты на несколько лет младше. Ты еще учишься в школе, а он идет в армию.

— Я могу уйти из школы в шестнадцать, мне не требуется разрешения родителей.

— Хороший план. Далеко пойдешь.

— Я просто так сказала. — И, помолчав, вкрадчиво спросила: — Тебя не убьют родители за то, что ты скрылся?

— Может быть. Но не волнуйся за меня.

— Родители у всех одинаковые. «Пришло время поговорить о твоем будущем, сынок…» Так? Уверена, они об этом с тобой говорили сегодня. — И резко сменила тему: — Как зовут твоих сестер?

— Эллен и Джойс.

— А брата — Филипп. Он выглядит старше тебя.

— Он и есть старше. У него жена и ребенок, просто они остались в городе.

— Так ты уже дядя? Дядюшка Грег. У тебя есть девушка?

Он промолчал, хотя хотелось сказать, что это не ее дело. Надо поставить ее на место… Одно воспоминание о Софи разбередило старую рану. Они познакомились с Софи Линдстром на экономическом прошлой осенью. Грег был сражен наповал ее нордической красотой и умом, как и ее сексуальными аппетитами в постели. Словом, она его просто околдовала.

— Она один семестр учится за границей.

— Ха! Значит, она тебя бросила.

— Куда ехать? — Он оставил без внимания ее выпад, чтобы закрыть тему о Софи.

— Высади меня на углу Марпл и Вайн. Не обязательно везти меня дальше. Я прожила в этом районе всю жизнь, найду дорогу.

— Если ты такая умная, почему связываешься с парнем слишком взрослым для тебя?

— Пошел ты.

Он решил не обращать внимания на грубость, потому что понимал — она нарочно пытается вывести его из себя. К счастью, она вдруг замолчала, перестала его задирать и, отвернувшись от Грега, стала смотреть в окно. Они ехали по темной дороге вдоль озера, вокруг была дикая нетронутая природа. По пути встретилось несколько туристических домиков на колесах со светящимися в ночи окнами. Попадались лишь редкие, построенные до 1932 года строения. Строиться здесь было запрещено, земля в основном принадлежала заповеднику. Они проехали одно из таких старинных владений — гостиницу «Уиллоу», немного обветшалую, но весьма популярную у туристов из-за идиллического расположения. Когда проезжали мимо арки въезда на территорию, Нина оглянулась.

— Послушай, я, наверное, не имею права это говорить… — начал было Грег.

— Так молчи.

— Но все-таки скажу. Тебе не стоит встречаться с парнями, которые хотят от тебя только одного.

— О, я тебя не слышу… — Но, поскольку убежать было некуда, выслушать ей пришлось.

Он немного сбавил скорость.

— Послушай, парни все одинаковы, они хотят одного от девушки и добиваются своего любой ценой, а потом сбегают, потому что боятся осложнений. — Грег сам испытал подобное, когда неотвратимо тянет к женщине, когда не слушаешь внутреннего голоса, теряешь разум, превращаясь в озабоченного тупого робота. Особенно при встрече с такими сексуальными, рано созревшими девицами, как Нина. Впрочем, кажется, он недалеко ушел, надо честно признаться самому себе, что сейчас в нем проявляются определенные симптомы той болезни, когда в крови бушуют гормоны, заглушая все доводы.

Он не мог ей этого объяснить, она не поймет и высмеет его. И его можно было обвинить в лицемерии, ведь, в сущности, его отличало от того кадета лишь одно — он знал, сколько ей лет.

И все-таки он сказал:

— Ты сама потом поймешь, что лучше встречаться с мальчиками своего возраста.

— Ну да, — резко ответила Нина, — мои ровесники такие придурки.

Он не знал, что ответить. В его группе в лагере «Киога» были как раз мальчики ее возраста, и он должен признать, что вообще-то она права.

Она сидела отвернувшись к окну, обхватив голые колени руками. Грег вдруг понял, что ее нахальное поведение — защитная реакция, на самом деле она расстроена и испугана и совсем еще ребенок. И вдруг ему показалось, что она всхлипнула.

— Послушай, я не хотел тебя обидеть.

Грег не мог выносить девичьих слез. Он с облегчением увидел, что подъезжает к углу Марпл и Вайн-стрит, остановился, вышел и, обойдя машину, открыл для нее дверцу. Она не двинулась с места, сидя в той же позе. Мимо проехала машина. В одном из домов поблизости на крыльце зажегся свет.

Грега вдруг охватила паника: что, если увидят, как Нина Романо вылезает ночью из его машины? Он достал из багажника велосипед. Она вылезла наконец, но, кажется, не спешила домой.

— Тебе надо идти. Уже поздно.

— Не волнуйся за меня. Нас в семье девять, я — средняя, незаметно войти или выйти — не проблема.

Девять детей, восхитился Грег. Его семья считалась большой с четырьмя. А у них целая команда.

— Ладно. — Он попытался шутить. — Постарайся больше не влезать в неприятности, и желаю счастья. Заметь, одно зависит от другого.

Он не обманул ее легкостью тона. Она поняла не хуже его, что нечто таинственное и важное произошло за время их поездки. Внимательно посмотрела ему в глаза, и он почувствовал, что тонет в них. Он хотел бы не знать о ней ничего. Ни ее возраста, ни ее семьи, ни того, что она плакала, когда он говорил, что она должна уважать саму себя.

Он был рад, что между ними велосипед, потому что готов был сделать глупость, вроде того кадета Лоуренса. Она была очень привлекательна и осознавала свою силу над ним. И она, конечно, выглядела старше своих лет.

На ее губах змеилась понимающая усмешка.

— О чем ты подумал, а, Грегги?

— Если бы ты была постарше, тогда, возможно… — вырвалось у него, прежде чем он понял, что говорит. Вот такие, как Нина Романо, и лишают парней мозгов.

— Но я скоро стану старше, — напомнила она с мягкими обещающими нотками в голосе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию