— Со стоянки рядом с больницей.
— Это ты ее пригнал?
— Конечно.
— Зачем?
— Что, не нужна?
— Слушай, Полифем, — начала я и в забывчивости
даже присела на край дивана, — ты зачем вчера приехал?
— Сюда?
— Сюда, идиот.
— Это мое дело, — заявил он, я моргнула, открыла
было рот и опять закрыла.
— Не поделишься?
— Нет.
— Ну и как хочешь…
Я встала и направилась в кухню, приготовила завтрак. Почуяв
съестное, он возник на пороге. Выглядел вполне нормально, не в смысле его
внешности, двухдневная щетина зверскую физиономию отнюдь не украсила, а в
смысле здоровья. Вообще, зря я проявляла заботу. Он и без моей помощи не подох
бы, такие и вправду живучие.
— Есть будешь? — спросила я. Он сел за стол.
Аппетит у него был неплохой. Надо его выпроваживать, моих запасов надолго не
хватит, а деньги кончаются.
— Ты вчера с Артистом виделась? — сказал он.
— Что?
Полифем пояснил:
— Шикарная тачка, шикарный костюм…
— А, дядька… Виделась.
— Что он сказал?
— Велел передать дяде Юре, что в его кончине сильно сомневается.
Кстати, я ему на тебя настучала, будто ты денежки прибрать хочешь. Дядька
лестно отозвался о твоем уме. Ты правда умный?
— Кирпич тебя ищет, — сказал он, не обращая
внимания на мои слова.
— Это еще кто?
— Тот, что прихватил тебя в доме Старика.
— А-а, Миша. Еще бы… А ты откуда знаешь, где он меня
прихватил? — Полифем опять не ответил. — Ясно, — сказала
я. — В доме ты был? И стрельбу ты устроил? Зачем?
— Зачем стрельбу устраивают?
— Наверное, чтобы убить кого-то, — догадалась
я. — А зачем тебе это нужно?
— Кирпичу в руки лучше не попадаться, — пояснил
он.
— Это ты обо мне или о себе заботу проявляешь? Выходит,
дядя Юра жив и тебя послал за мной присматривать? Так? Потому ты помог мне в
доме, пригнал машину и сам притащился. А сегодня сидишь тих, как ангел? —
Отвечать он не собирался. — Не знаю, что вы там затеваете, но в одном ты
прав. Деньги были у Макса. Он убит, и где они теперь, я не знаю. Так что
суетитесь вы зря.
— Кирпич тебя ищет, — повторил Полифем, вроде бы о
чем-то размышляя.
— Ну что, дался тебе этот Кирпич… Что за кличка
дурацкая? Кирпич, Артист, глупость какая…
— Или Полифем, — подсказал он. Я нахмурилась.
— Ты на него похож.
— Да? Ты с ним раньше виделась?
— Смотри, какой умник, — огрызнулась я. —
Остришь? Слушай, а что ты знаешь о Полифеме?
— Старик сказал, что ты меня так прозвала, болтал про
древних греков. Ну, я посмотрел.
— Что посмотрел? — развеселилась я.
— Книжку. «Мифы Древней Греции» называется.
— Врешь? — уважительно заметила я.
— Зачем? Читать я умею.
— Да ни в жизнь не поверю, — заявила я и хрюкнула.
Полифем посмотрел на меня, помолчал, в глазах тягучая пустота. — Значит,
книжки читаешь, — я вздохнула. — Выходит, кое-какая польза от
знакомства со мной есть… Ты зачем сюда приехал? — Он явно заскучал и
отвернулся. — Про деньги я правду сказала. Они были у Макса. Он собирался
их надежно спрятать, успел или нет, не знаю. Так что деньги либо убийца забрал,
либо они вообще неизвестно где.
— Забудь об этом, — сказал он.
— О чем? — не поняла я. Полифем вздохнул.
— Не было никакого Макса. И денег ты не видела. Тебе
дали кейс, ты его отвезла. Все.
— Здорово, — хмыкнула я. — Это что-то
новенькое. Опять затеяли новую пакость с дядей Юрой — покойником? Несколько
дней назад тебе моя история не понравилась, и ты хотел денег. А теперь не
хочешь?
— Так ведь их нет, — усмехнулся он.
— Я думаю, они у вас. Дядя Юра покойника изображает,
чтоб своим дружкам мозги запудрить, а ты убил Макса и деньги забрал. Так? А я
вам тогда зачем? — Отвечать он не собирался. — На ваши хитрости мне
наплевать. Денег нет. Я отправляюсь домой, а завтра пойду на работу. И на
Кирпича мне тоже наплевать, сунется, заявлю в милицию!
Полифем засмеялся, тихо, так же как и говорил.
— Полный бред, — указал убежденно.
— Ну, пусть так, — ответила я. — А что
предлагают умные?
— У тебя есть машина. Садись и уезжай. Туда, где тебя
не смогут найти.
— Да, умный человек глупость не посоветует, —
хохотнула я. — Далеко уехать бензин нужен. И мне поесть раз в день тоже бы
не помещало. И где-то жить.
— Дальние родственники или друзья, о которых мало кто
знает.
— Они будут счастливы, — усмехнулась я.
— Десять тысяч баксов, — сказал Полифем, а я
насторожилась.
— Что?
— Десять кусков тебе на первое время хватит…
Тут я присвистнула и задумалась, а потом сказала:
— Интересно. Значит, дядя Юра готов заплатить десять
тысяч за то, чтобы я исчезла? Конечно, деньги для него плевые, но и их должно
быть жалко. Перерезали бы мне горло, и никаких затрат… Неужто совесть заела?
Поверить не могу… — Я покосилась на Полифема. — Нет у твоего дяди Юры
никакой совести. И меня бы убили, глазом не моргнув, а вот поди ж ты, дает
десять тысяч, чтоб я из города исчезла. Любопытно. Очень любопытно. Пожалуй, я
никуда не поеду. Останусь, да и посмотрю, что из этого выйдет.
— Опасно, — сказал Полифем.
— Для кого? — вцепилась я.
— Эта дача, чья она? — в свойственной ему манере
не отвечать на вопросы и переводить разговор на другое, поинтересовался
Полифем.
— Дача любовника моей школьной подруги. Мы редко с ней
видимся. О ней мало кто знает.
— Хорошо, — кивнул он. — Долго оставаться на
одном месте все равно нельзя.