Американский вампир - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Американский вампир | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Джесси бросилась к нему изо всех сил и врезалась плечом в грудь Дерека, наклоняясь вниз и резко выпрямляясь, так, как он учил ее, когда играл в футбольной команде. Только вот теперь на нем не было защиты и шлема, как на тренировке, и он, громко охнув, отшатнулся, позволив девушке выбежать в дверь. Пластмассовые уточки на веревке обмотались вокруг ее лодыжки, и Джесси болезненно приземлилась на колено под хоровое кряканье. Книга выскочила из ее рук, но она успела схватить ее, прижимая к груди одной рукой. Дерек поймал Джесси за майку, и, мотнув ногой, сбрасывая уток, девушка ринулась к двери. Она открыла ее и с силой хлопнула ей по лицу Дерека, а затем рванула через заросшую лужайку.

Горячий воздух обжигал легкие, с каждым шагом колено пронзала боль, но Джесси знала, что Дерек силен и непременно будет ее преследовать, значит надо продолжать идти. Комки глины били по ее ногам, пока она бежала к дороге. Бросившись через нее, девушка перепрыгнула канаву с другой стороны и устремилась в кукурузное поле.

— Джесси, — позвал ее Дерек позади самым спокойным тоном из всех, что она слышала. — Джесси, вернись, детка. Я тебя не трону!

"Ну да, конечно" — подумала девушка, продолжая бежать. Странно, но сейчас она вспомнила обещание Грэфа: "Я никому не позволю навредить тебе". Джесси доверяла ему гораздо больше, чем преследовавшему ее мужчине, и она заставила свое измученное тело двигаться. Застряв между двумя плотно посаженными рядами кукурузы, она не видела другого выхода, кроме как продолжать бежать вперед, раздвигая гладкие зеленые листья, чтобы они не били по лицу.

Сразу за полем начинался склон, по которому девушка попыталась вскарабкаться, хватаясь за высокую траву одной рукой, а другой прижимая к себе блокнот. На сапоги налипла мягкая глина, а трава, за которую держалась Джесси, вырвалась с корнем, поэтому она цеплялась до боли в плечах за саму землю, пока не добралась до вершины. Еще несколько сотен футов и она будет в безопасности дома. Девушка побежала по грунтовой дороге, она бы ни за что не приблизилась к деревьям, рискуя увидеть мертвого Чеда, даже если бы вопрос стоял между жизнью и смертью. Каждый ее инстинкт кричал, моля оглянуться, посмотреть, преследует ли ее Дерек, но это было бы ошибкой — она чувствовала сердцем. Если она обернется и увидит его, то обязательно споткнется, и он ее догонит. Она не позволит этому случится, не теперь, когда она так близко к безопасности.

Лужайка перед домом никогда не казалась настолько гостеприимной, как сейчас, когда ноги девушки наконец ступили на траву, а ее тело жаждало опустится на землю, чтобы передохнуть, приютившись под раскинувшимися ветвями дуба в ярде от нее. Но, вопреки этому желанию, Джесси ускорилась, дыхание хрипами вырывалось из легких, а последние несколько шагов до крыльца едва не убили ее. Девушка добралась наконец до двери, распахнула ее и вдохнула так глубоко, как только могла, чтобы закричать "Грэф!", когда Дерек догнал и сбил ее с ног.

Намотав на руку хвост Джесси, Дерек потянул ее голову назад и с силой впечатал лицом в пол. А затем он резко слетел с девушки, и, почти теряя сознание от парализующей ее боли, Джесси знала, что Грэф спас ее, что теперь все будет хорошо.

Она перевернулась на спину как раз вовремя, чтобы увидеть, как Грэф открыл рот и вонзился клыками за ухом Дерека. Плечи вампира задымились от дневного света, проникающего в окна, но, казалось, это нисколько его не удерживало от крови парня. Прежде чем Джесси успела предупредить, Дерек сорвал со стены возле двери табличку "Дом, милый дом" и ударил ею по лицу Грэфа. Когда оглушенный вампир отпустил парня всего на мгновенье, тот толкнул его локтем в грудь, выскочил в дверь и перепрыгнул через перила, сделав кувырок на земле, а Грэф устремился следом.

Джесси поднялась на ноги и успела схватить его прежде, чем он спрыгнул с крыльца. С трудом оттащив его от перил, повалила их обоих на пол, накрывая парня своим телом, попытавшись закрыть его.

— Что ты делаешь? — закричала девушка, пока Грэф старался из-под нее выбраться. Она вскочила на ноги почти так же быстро, как и парень, и встала в дверях. — Смерти хочешь?

— Теперь он знает кто я! Я должен догнать его! — заспорил Грэф, но больше не предпринял попытки выйти.

— Ты не сможешь поймать его прежде, чем сам сгоришь.

Джесси понимала, что он уже сдался именно по этой причине, но было такое чувство, что об этом непременно нужно было сказать вслух. Они не опустили руки. Но другого выхода не было.

— Посмотри на себя, — произнес Грэф, потянувшись к лицу девушки. Она вздрогнула, и от прикосновения его пальцев стало еще больнее.

— Он всем расскажет, — сказала Джесси, игнорируя руку парня, мягко обхватившую ее скулу. — Нужно уходить отсюда.

— Куда? Сейчас середина дня — я не могу выйти, — он произнес это так, словно говорил ребенку, что вечеринка на день рождения не состоится. Нежно, сочувственно, но твердо. — Давай приложим лед к носу.

Джесси поразилась, с каким спокойствием Грэф доставал лед из морозилки и кухонные полотенца из ящика.

— Аптечка есть? — спросил он.

Девушка кивнула.

— В ванной.

— Тогда пошли наверх, — бодро и жизнеутверждающе сказал Грэф. Джесси ожидала, что он добавит "Делай, как я сказал" и, может, даже исполнит танец защиты самца. Его доброта просто поражала.

Она показала, где находится аптечка, и внимательно наблюдала, как Грэф достает проспиртованные тампоны и бинты. Девушка занавесила единственное окно полотенцем, а затем взглянула в зеркало: длинная царапина на лбу, свернувшаяся кровь в носу, и две длинные дорожки крови, стекающей по губам и вниз по подбородку.

— Сядь, — приказал Грэф, опустив крышку унитаза. Джесси подчинилась, и он, распечатав тампон, мягко приложил его ко лбу девушки.

— Нужно заколотить окна и приготовиться обороняться, — сказала она, затаив дыхание от жгучего холода.

— Почему ты так говоришь? — нахмурился Грэф, стирая кровь и грязь с раны.

Джесси вспомнила о книге, лежавшей внизу, она уронила ее на пол и забыла. Если бы кто-нибудь вошел в дом и увидел ее, Джесси стала бы мировым злом. Она была права насчет Сары.

— Я кое-что нашла у Дерека дома. Блокнот. Он хочет вернуть его назад и может использовать то, что он у меня, против нас.

— Что за блокнот? — Грэф наклонился ближе и подул струей прохладного воздуха на лоб девушки. — Легче?

— Мама делала так с перекисью, — неуверенно ответила Джесси.

— Люблю посюсюкать. Подожди, ты сказала "у Дерека дома"?

Джесси затаила дыхание, ожидая, когда он посмотрит в ее виноватые глаза.

— О, да ладно. Ты же туда не ходила, — хмурый взгляд Грэфа сменился разочарованным.

— Мне нужно было все выяснить. Я не жду твоего понимания, — она посмотрела вниз на свои руки. Они были все в ссадинах после борьбы.

— Твою мать, Джесси! — Грэф что-то швырнул в раковину, и оно с громким звуком отскочило от керамики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию