Перед лицом любви - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перед лицом любви | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Глупая.

Она поступила на работу в «Скай-Хай» от отчаяния. Ей нужны были деньги, но еще больше уверенность в себе. Мэдди всегда не хватало и того, и другого, поэтому она наплела на собеседовании массу всякой всячины, чтобы уверить потенциальных работодателей в том, что оформлять предварительные заказы на полеты и при этом радовать клиентов, ей раз плюнуть.

Все оказалось намного сложнее и труднее. Компаньоны – сексапильный интеллектуал Ной, беззаботный плейбой Шейн и необузданный пилот-бунтарь Броуди, – конечно же, сразу раскусили ее, поскольку и сами были достаточно искушены в проблемах жизни в большом городе, но все же приняли ее.

Они серьезно рисковали при этом. Но оказалось, что Мэдди обладала талантом к подобной деятельности и умением добиваться своего. И радовать людей. А как вы думали?

Мэдди спасла их задницы в первый же год работы, но и они спасли ее, даже не подозревая об этом. Она обрела желанное чувство уверенности и место, в котором ее, несмотря ни на что, приняли за свою. Уже за одно это, она их любила, но было еще кое-что. Они доверяли ей, и в ответ, она сама, снова научилась доверять.

Незаметно и на удивление быстро, компания «Скай-Хай эйр» стала ее домом, а работодатели – братьями.

Только по отношению к Броуди, она не испытывала невинных родственных чувств. Нет, от него ее просто бросало в пот.

Конечно, проблема была в ней самой. Да, она была чертовски хороша в своей работе, и ей удалось стать абсолютно незаменимой. Но из-за этого она практически превратилась в члена их семьи.

А в результате не оставалось никаких шансов на то, что Броуди когда-нибудь увидит в ней женщину, что ее мечты о его ласках осуществятся. Она мучилась из-за этого, но, если бы ей предстояло выбирать между ним и работой, предпочла бы работу.

Слабым утешением для нее было и то, что, когда, извинившись перед визави, она шла к выходу из бара, появился Броуди с высокой эффектной брюнеткой.

С такой высокой, такой эффектной.

Проклятие!

Он последовал ее совету, решил вести жизнь плейбоя. Какое жуткое время он выбрал для того, чтобы прислушаться к ее советам!

Броуди не заметил ее. Он был слишком занят веселой беседой с этой куклой Барби. С ней он никогда так не веселился.

«Работа превыше всего», – напомнила она себе. Мужчины – побоку. И это, тоже, было слабым утешением.

Глава 7

По пути к Дэни, Шейн не уставал напоминать себе, что нужно держаться от девушки подальше. Он мастерски овладел этим искусством во избежание проблем, и все, кто его знал, могли поклясться в этом перед судом присяжных.

Не прошло и шести минут после звонка Дэни, как он притормозил перед ее домом.

Уже второй раз за вечер.

Шейн не знал, что его ждет и что ему предстоит делать. Пока ехал, дважды едва не повернул назад, и сделал бы это, если бы не один момент.

Ее испуг был неподдельным.

Как только он остановился, она вышла из-под козырька парадного подъезда под дождь, появившись, словно внезапное видение. Распущенные мокрые волосы спускались ниже плеч. Теперь на ней не было черного платья, а только очень мокрая футболка и мужские семейные трусы, и она уже не выглядела странной и неприкаянной, но горячей, промокшей, фигуристой женщиной, заслуживавшей приз на конкурсе красоток в мокрых футболках.

Да, вот каким образом, он держится на расстоянии.

Дэни открыла пассажирскую дверь, прежде чем он поставил машину на парковочный тормоз и, естественно, прежде чем он успел выйти и открыть для нее дверь.

– Извини, – выдохнула она, откинув назад мокрые пряди волос. В глазах застыло диковатое выражение.

Шейну потребовалось некоторое усилие, чтобы отвести глаза от ее тела.

– За что?

Дэни беспомощно развела руками.

– За то, что второй раз за сегодня мокрой сажусь в твою машину. За то, что позвонила тебе, и это в первую очередь. За то, что целовала тебя. Я не знаю, выбери сам.

Шейн дотянулся до заднего сиденья и передал ей оставшееся в гардеробе пальто.

– Твое?

– Да. – Дэни влезла в пальто и обхватила себя руками.

– Тебе не за что извиняться.

Она пристально взглянула на его рот.

– Ладно. – Дэни облизнула губы, причем сделала это автоматически, но его все равно бросило в жар. – Если ты так считаешь, – тихо добавила она. Пальто не было застегнуто, и, когда она подняла руки к волосам, оно приоткрылось в достаточной степени, чтобы напомнить ему, что рядом с ним горячая, мокрая женщина.

Без лифчика.

И, как он мог только догадываться, без трусиков.

– Шейн?

Ему пришлось прочистить горло и снова с усилием оторвать взгляд.

– Да?

– Спасибо за помощь.

«Дистанция, сохраняй дистанцию». Повторяя про себя эти слова словно мантру, он выключил двигатель.

– Что ты делаешь?

– Пойду наверх, проверю твою квартиру.

– В этом нет необходимости.

Шейн недоуменно посмотрел на нее:

– Так ты позвонила в полицию?

– Нет.

– Почему нет?

– Правду?

– Прошу тебя.

– По-моему… – На ее лице отразилось смущение. – Возможно, это все игра моего воображения.

Шейн долго вглядывался в ее лицо. У нее был затравленный вид: беспокойный взгляд, губы угрюмо поджаты.

– Ты не веришь в это.

Дэни дернула плечом, и он вздохнул.

– Итак, каков твой план? Отправишься на работу в пижаме?

Она снова дернула плечом.

– Я не могу просто оставить тебя одну здесь, Дэни.

– Можешь.

– Есть кто-нибудь, кто мог бы составить тебе компанию?

– Нет.

– У тебя сегодня на все один ответ – «нет».

Дэни виновато хихикнула.

– Просто я… не люблю принуждать людей.

– Поверь мне, я знаю. Черт возьми, сам так живу. Но тебе нельзя оставаться одной сегодня.

Она повернула к нему лицо, на котором выделялись широко распахнутые, прекрасные черные глаза, наполненные… болью. Черт возьми!

– Потому что я безумная? Безумно красивая.

– Я этого не говорил.

– Если не трудно, отвези меня только до зоосада. А там, я разберусь со всем.

– Дэни…

– Прошу тебя.

Одна прядь ее волос прилипла к скуле, другая – обвила горло. На кончике носа задержалась капля воды, но пока Шейн разглядывал ее, она упала ей на грудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию