Перед лицом любви - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перед лицом любви | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Броуди настороженно посмотрел на нее:

– Что это значит?

– Что ты выглядишь очень вальяжным на этом кожаном диване. Если Шейн – мистер Толстосум, то ты, очевидно, мистер Шишка. – Она отошла к стене, чтобы поправить две покривившиеся картины. – Причем шишка на ровном месте.

– Я сказал только, что мы платим тебе уйму денег. Я ведь не говорил, что ты не заслуживаешь этого.

– Ты прекрасно знаешь, что я заслужила эти деньги. Все, до последнего пенни. И вообще, почему ты до сих пор здесь? Я думала, у тебя сегодня свидание. Тебя что, кинули?

– Нет. – Но Броуди насупился. – Наверное.

– Какой удар! Как же все те красивые слова и убийственные улыбки?

Броуди смотрел на нее испепеляющим взглядом. Молчание затянулось, и Шейн собрался уже было нарушить его замечанием, что они ведут себя как дети, но Мэдди опередила его, спросив:

– Как прошла твоя спасательная операция?

– Какая спасательная операция? – спросил Ной, выходивший из своего кабинета вместе с Бейли. Рубашка у него была помята, волосы всклокочены, а прическа Бейли явно свидетельствовала о пылком сексе на столе.

Броуди неприязненно взглянул на Ноя и покачал головой.

– Вам еще не надоело седлать друг друга?

Бейли покраснела и попыталась поправить прическу. Ной только усмехнулся:

– Нет, черт возьми! Какая спасательная операция?

– Никакая, – сказал Шейн. Ной обвел их взглядом.

– Ладно, что мы пропустили?

– Только весь прием. – Броуди убрал в карман свой компьютер. – Неплохо бы и мне обзавестись женой и воспользоваться возможностью не присутствовать на всех этих дерьмовых культурно-развлекательных программах.

– Жену ты не заведешь, – заявила Мэдди. – Слишком скуп для этого.

– Серьезно? Я подписываю чеки на твою зарплату.

– А я отрабатываю каждый цент.

– Могла бы приличнее одеваться.

Мэдди с недоумением оглядела свое эротичное платье.

– Что плохого в этом платье?

– Абсолютно ничего, – заверил ее Шейн.

Броуди раздраженно посмотрел на него.

– Я просто хотел сказать, что ты время от времени могла бы одеваться, как администратор, вот и все.

– Ты, дебил! Сегодня же был прием. Ной засмеялся и потянул Бейли к выходу.

– Славно развлекаетесь, ребята. – Они ушли.

– Скупой? Дебил?

Но Мэдди подхватила свою сумочку и пальто и направилась к выходу вслед за Ноем и Бейли.

– Эй, – окликнул ее Броуди. – Ты куда направилась?

– На свидание. Меня не кидают.

– Меня тоже не кидали. – Броуди нахмурил брови. – И я был бы прекрасным супругом! Если бы хотел надеть на свою шею это ярмо!

На подходе к двери Мэдди, не оборачиваясь, помахала им рукой. Мужчины не отрывали глаз от ее скользящей походки, от обтягивающего серебристого платьица. То, что оно не задиралось вверх, казалось, нарушало все законы гравитации.

– Она наш менеджер, – прошипел Броуди Шейну. – Нечего таращиться на ее задницу.

– Я делал то же, что и ты.

– Я не пялился на ее задницу.

– Ради Бога! Ты преуспел-то только потому, что пялился на ее задницу.

Мэдди обернулась.

– Может, вы оба прекратите пялиться на мой зад, да еще так пылко?

Броуди скривился и пихнул Шейна. Шейн решил не отвечать, потому что он просто дурачился, а Броуди нет. Парень, похоже, окончательно потерял голову из-за Мэдди и юмора не понимал.

И вскоре, наверное, Броуди придется принимать какое-то решение. Возможно, они с Мэдди найдут подход друг к другу, и это может вылиться во что-нибудь стоящее.

Тогда у Ноя будет Бейли, у Броуди – Мэдди, а у Шейна?

Слегка кольнуло сердце. Что за глупость? У него было все, чего можно желать на данный момент, и все же…

И все же, что-то беспокоило его.

Странно, потому что он никогда особо не задумывался не только о далеком будущем, но и о завтрашнем дне, и, тем не менее, чувствовал, что упускает что-то.

Знать бы точно, что это, черт побери!

Мэдди повернулась к ним:

– Эй, плейбой!

Броуди вскинул голову.

– Не ты, Шейн.

Броуди оскорблено насупился.

– Чтобы заслужить это прозвище, нужно жить соответственно, – сказала ему Мэдди.

– Я смог бы так жить. – Шейн с Мэдди рассмеялись, и он вжался в диван. – А что? Смог бы.

– Ладно, – согласилась Мэдди и закатила глаза. – Шейн, я забыла передать тебе, что Мишель просила, чтобы ты заехал к ней сегодня.

Ему совсем не хотелось ехать к Мишель. Мэдди поняла это по его лицу.

– Я знала, что ты не захочешь, и это вполне укладывается в твою схему однократных встреч с женщинами.

– Я встречался с женщинами и более одного раза.

– Правда? Назови хоть одну.

– Мишель, у нас было два свидания.

– Потому что тебе удалось переспать с ней только во второй раз. Признай это, Шейн, у тебя аллергия на серьезные отношения.

– Эй, после Мишель у меня были свидания с Мэри, Сьюзи и Кэтлин, помнишь?

– И что же?

– Я приглашал каждую на второе свидание, но… – Он скривился. – Они дружно отказали мне.

– Надо же, три отказа подряд. – Мэдди покачала головой. – После сотен тех, кому отказал ты.

Зазвонил мобильник Шейна. Он достал его и ответил на вызов:

– Алло?

– Шейн?

Он понял, что это Дэни Питерсон и она снова в паническом состоянии.

– Что случилось?

Дэни открыла рот, чтобы ответить Шейну, но слова застряли у нее в горле. Она была напугана. В ужасе! После ванны она легла спать, но вдруг проснулась с бешено бьющимся сердцем.

И хотя не слышала ни звука, не видела никого в затемненной спальне, она ощущала это. Чье-то присутствие. Кто-то еще был в ее квартире.

Дэни схватила стоявшую на всякий случай в углу бейсбольную биту и замерла, напряженно вслушиваясь в тишину. Из ванной донеслось тихое шуршание. С бешено колотящимся сердцем она прокралась из спальни в коридор, но больше ничего не было слышно.

Создавалось впечатление, что кто-то там затаился и ждет.

Ладно, пусть ждет. Дэни схватила трубку радиотелефона и лежавшую рядом визитную карточку и бросилась вон из своей квартиры к квартире Алана, раздираемая желанием бежать со всех ног, невзирая на топот, лишь бы поскорее призвать Алана на помощь, и необходимостью соблюдать тишину, чтобы притаившийся в ее квартире незнакомец не понял, куда она делась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию