Тени в масках - читать онлайн книгу. Автор: Лина Баркли cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени в масках | Автор книги - Лина Баркли

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Может, я даже сейчас в их власти и ничего не могу с этим поделать?

— Ты заблуждаешься. — Его спокойный тон удивил ее. Как и сами слова. — Наоборот, к тебе возвращается память. Сначала ты вспомнила про нашего ребенка. Потом виски, которое ты налила мне, даже не спросив, что я буду пить. Ты выбрала именно ту марку, которую я всегда пил. Ты не могла догадаться. Значит, ты вспомнила это?

Нэнси не спускала с него глаз. Он говорил так рассудительно, так был уверен в своей правоте! Ей хотелось верить, что он прав.

— Теперь ты постепенно вспоминаешь меня. Вспоминаешь все то, что было между нами. Поэтому ты и пришла ко мне. Во второй раз.

Она через силу улыбнулась.

— Твои объяснения меня больше устраивают.

Он улыбнулся в ответ. У него была хорошая, добрая улыбка.

Как она хочет его вспомнить! Ведь он просит довериться ему, доверить ему всю ее жизнь. Если перед ней враг, то такого никому не пожелаешь. Ведь он отец ее ребенка, человек, который знает ее лучше, чем она сама.

— Почему вчера ты мне ничего не сказал? — Слова прозвучали, как обвинение, хотя у нее и в мыслях не было его обвинять.

— Ты была не готова это услышать.

Он снова подошел к окну и отдернул занавеску. Куда он смотрит? Чего боится?

— Подумать страшно, что ты обо мне на-воображал! — сказала она. — Ведь я тебя обокрала. — И это еще не самый большой мой грех.

— Мы с тобой прожили два месяца, — сказал Сэм, даже не повернувшись. — Я хорошо тебя изучил.

Да, он знает ее насквозь, может, он не проник ей в душу, но тело ее ему известно досконально. И все-таки это не совсем так. Ведь даже она сама себя не знает.

Сэм повернулся к ней.

— Женщина, которую я знал, была доброй, нежной, умной, ничего не боялась. А еще… — Его взгляд пронзил Нэнси насквозь, — она была страстной.

Страстной? За все двадцать семь лет своей жизни Нэнси не знала страсти. Но, глядя ему в глаза, она видела в них что-то такое, отчего сильнее начинало колотиться сердце и перехватывало дыхание. Как тогда, когда ей вдруг вспомнилось, как они сжимали друг друга в объятиях.

Складка на его лбу разгладилась.

— Ты мне очень нравилась. — Его губы растянулись в подобии улыбки. — Несмотря ни на что.

— Несмотря ни на что? — переспросила она.

Он усмехнулся.

— Да. Несмотря на то что ты была девушкой без прошлого и кто-то пытался прикончить тебя.

Она рассмеялась в ответ.

— Ну и повезло тебе со мной!

Впервые с момента их встречи она пошутила и искренне рассмеялась.

— Мне действительно повезло, — серьезно сказал он. — Собирайся. Хватит чесать языком. Неизвестно, что нас ждет, но мне будет спокойней, если мы уберемся отсюда, и как можно быстрее.

Нэнси встала, стараясь не наступить на осколки стакана. Он говорит серьезно или просто пытается сделать ей приятное? Неужели он и правда ей поверил?

— Чем больше я тебя слушаю, тем больше убеждаюсь, что совсем сошла с ума.

— А я с каждой минутой все больше убеждаюсь в обратном. Оставь, я сам сделаю. — Он пошел в кухню и через минуту вернулся с веником, совком и тряпкой. Собрав осколки в ведро и вытерев пол, он добавил: — Ну вот, как только получим из лаборатории результаты анализов крови…

— Нам придется эксгумировать тело? — со страхом в голосе спросила она.

Он кивнул и пошел выкинуть осколки в мусорное ведро.

От Айрин ничего не удастся скрыть. И если она узнает, то что сделает? Ведь она способна на все? Почему я так ее боюсь? — подумал Сэм.

— Айрин не сможет воспрепятствовать эксгумации. — Он словно читал ее мысли. — Несчастный мальчик ей никакой не родственник. Кстати, думаю, ты должна об этом знать. Твоя любимая золовка угрожала упрятать тебя обратно в лечебницу, если ты не бросишь поиски.

— Ничего удивительного. Я же тебе говорила!

— Но меня-то ей не напугать. — А зря. Тут есть чего бояться.

Нэнси ничего не ответила и зябко поежилась.

— Она мнит себя всемогущей, но у нее ничего не выйдет. Давай, быстренько складывай свои вещи. И поедем отсюда, — после паузы сказал Сэм.

Нэнси отправилась в спальню и принялась паковать чемодан. Сомнения не оставляли ее, но любовь к ребенку была сильнее. Она должна вернуть свою малышку, и без помощи Сэма ей не обойтись. Нельзя жить, не доверяя никому. К тому же ей хотелось стать такой женщиной, какой он ее обрисовал: умной, храброй. Такая не спасует ни перед какими трудностями.

Неужели к ней постепенно возвращается память? Ведь неслучайно она наняла Сэма Донована. У него эта родинка и ямочки на щеках. Она налила ему «Джонни Уокер», даже не спросив, какое виски он пьет. И главное: он ей верит.

А ей ужасно хотелось верить ему. Он пообещал, что они разыщут ее малышку и покончат с той ужасной болью, которая снедает ее изнутри. К ней вернется память, и она не будет вновь и вновь мучиться из-за грехов, которые не совершала.

Но опасения не исчезли совсем. А вдруг это ловушка? Кто-то программирует ее, а раз так, ей могли приказать то, чем она занята сейчас: в спешке складывать вещи и отправляться с Сэмом неизвестно куда.

Нет, сказала себе Нэнси, все совсем не так. Именно придя к Сэму, она вспомнила, что с ней случилось. Опасаясь этого, те люди в масках подослали к ней филера, переодетого Сан-та-Клаусом. Они боялись, что к ней вернется память и она перестанет им подчиняться. Они надеялись, что филер прогонит ее, не даст обратиться к Сэму.

Теперь, благодаря этому шпику, переодетому Санта-Клаусом, они знают, что память постепенно к ней возвращается. Логично предположить, что они попытаются что-то предпринять. Но что?

Сэм! Отличный ход. Они подсылают к ней Сэма, он плетет ей с три короба о том, что это их дочь, что они любили друг друга, а теперь он якобы везет ее в безопасное место.

Мысль об этом привела Нэнси в смятение. Она застыла с шелковой блузкой в руках, пытаясь совладать со слезами. Что, если Сэм один из них? Она ему поверила, он вдохнул в нее надежду… А на самом деле он предатель?

— Что с тобой? — раздался его голос.

Нэнси медленно повернулась. Сэм стоял на пороге и смотрел на нее.

— Ничего, — прошептала она.

Он подошел к ней, взял из ее рук блузку и, сложив не слишком, впрочем, аккуратно, бросил в чемодан.

— Остальные вещи купим потом, — сказал он и щелкнул застежкой.

Она кивнула. На ресницах снова показались слезы. Перестань плакать! — приказала она себе. Ты и так уже выплакала целое море слез, с тех пор как у тебя начались эти провалы. А что толку? Сколько ты рыдала, потеряв ребенка, и все напрасно. Надо действовать, а не плакать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению