Струны радуги - читать онлайн книгу. Автор: Лина Баркли cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Струны радуги | Автор книги - Лина Баркли

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Пит нахмурился и пожал плечами.

– Итак, праздничная вечеринка оказалась преждевременной, – заметила Сельма, тщательно стирая резинкой записи в блокноте.

– Наши соперники пока еще отстают от нас, – ответил ей Стивен, – но довольно быстро набирают темп. Так, во всяком случае, мне сказали.

– Донесения от наших шпионов, да? – вмешался Пит.

Слово «шпион» заставило сердце девушки неприятно сжаться, тем более что Стив внимательно посмотрел на нее.

Я ничего такого не делала, хотелось ей крикнуть. Меня нельзя ни в чем обвинить.

Но вслух ничего не сказала.

– А могла бы и сказать, – произнес босс с иронией в голосе.

И тут Кэт обнаружила, что рука ее автоматически заносила в блокнот все те мысли, которые она боялась высказать вслух.

Внезапно Стив выхватил из ее рук блокнот и быстро пробежал глазами записи. Затем вернул его и посмотрел на девушку. Губы сложились в улыбке.

Сведения, занесенные в блокнот, носили общий характер и могли полностью реабилитировать девушку. Но говорить об этом значило попусту терять время.

Собрание закончилось, и Кэтрин вернулась в дом. Уединившись в своей комнате, она вновь перечитала сделанные записи. Как бы ни старалась она доказать свою невиновность, кажется, Стив все равно ей не верит. Вот если бы ей удалось поговорить с сестрой и выяснить, почему Эстель так подвела ее, передав Стивену неверные сведения!

Может, попытаться связаться с ней через редакцию журнала? Узнать у них номер телефона Эстель? – подумала Кэт.

– Но ведь они уже дома, – ответили из редакции.

Девушка воспрянула духом.

– Уже приехали? Могу я поговорить с Эстель?

– К сожалению, нет, – последовал ответ.

– Но в чем дело, я ведь ее сестра!

– Кэт, это что, так срочно?

Конечно, очень срочно! – хотелось ей закричать. Но следует быть честной.

– Не совсем.

– Извини, Кэтрин. Эстель дала строгие указания: ни с кем ее не связывать, пока она сама этого не разрешит. Похоже, что они с Полом от всех прячутся. Кроме того, они в путешествии сильно устали. Прошу прощения, – повторила девушка, – попробуй позвонить через несколько дней.

Позвонив Колумам домой, Кэтрин услышала в ответ четкий голос автоответчика.

Кэтрин вернулась к себе, вынула из стола блокнот с набросками будущего рассказа. Все выглядело довольно интересно, подумала она с удовлетворением. Можно приступать к завершению работы. Но, вздохнув, девушка отложила блокнот в сторону.

Настроение писать исчезло. Как можно заниматься этим, если все зависит от решения такого человека, как Стивен?


Каждый день рука Кэтрин тянулась к телефону, чтобы еще раз позвонить сестре, но всякий раз она не осмеливалась. Когда же все-таки решилась, из редакции вновь ответили, что Эстель нет на работе. И этот проклятый автоответчик в доме сестры! Если она еще раз так поступит, подумала девушка, то она выскажет Эсти все, что думает по этому поводу.


Старая леди почти поправилась и теперь каждый вечер ужинала со своей секретаршей. Иногда к ним присоединялся Стив. В один из таких вечеров после обычных вежливых разговоров он сказал:

– Я собираюсь прогуляться, хотел бы, чтобы ты пошла со мной.

Энни внимательно посмотрела на них, глаза ее выражали, как заметила девушка, надежду и ожидание.

– Да, но…

– Ты пойдешь со мной, – четко и раздельно произнес он каждое слово.

Его командный тон омрачил радужные надежды миссис Осборн.

– Надень пальто, дорогая, – сказала она, пытаясь снять возникшее напряжение. – Вечер чудесный, но ветер довольно сильный. Надеюсь, вы со Стивеном хорошо проведете время.

Позднее Кэт поняла, что она оказалась права. Прогулка была приятной. Блэки проворно носился вокруг, появляясь и исчезая, обнюхивая все интересные места. Дул бодрящий ветер, солнце медленно садилось, сгущая тени на величественных горах.

– Я говорил с мужем твоей сестры.

Девушка удивленно посмотрела на него.

– С моим свояком?

– Вот именно.

Волны Атлантического океана разбивались о скалистый берег, а закатные лучи солнца отражались в окнах коттеджей на другой стороне залива.

– Ну и… – Сердце Кэтрин забилось сильнее, но причиной этого был не крутой склон, который они преодолевали. – Подтвердил ли он то, о чем я тебе говорила? О том, что хотела сделать работу для журнала?

– А я и не спрашивал его об этом.

Сердце девушки немного успокоилось.

– Но почему? Я имею в виду, как ты с ним познакомился? Я никогда не говорила с ним о тебе.

– Но я же говорил, что, будучи в Лондоне, звонил в редакцию, когда не смог дозвониться до твоей сестры. Я как раз пытался выяснить то, о чем ты мне говорила.

– Ну и как? Выяснил?

Стивен ничего не ответил. Затем проговорил:

– Он позвонил мне сегодня вечером.

– Но почему же он не попросил к телефону меня? Уже несколько дней я пытаюсь связаться с ними.

– Он рассказал, – продолжил Стивен, делая вид, будто не расслышал вопроса, – что получил от какого-то совершенно ему не известного агентства по научной информации статью о некоем лекарстве для опубликования в журнале…

– О боже! О твоем… – Она задохнулась от возмущения. – О разрабатываемом вами лекарстве? Но вы же приняли решение, что публикация будет преждевременной! Ты же сам неоднократно повторял это.

– И тем не менее, – его чеканный профиль четко вырисовывался на фоне темнеющего неба, – кто-то решил опередить события и опубликовать отчет еще до завершения испытаний. И я хотел бы знать, кто это сделал.

Глаза его сузились, зубы были сжаты, и все лицо выражало непоколебимую решимость.

– Но это не я, – заявила Кэт. – Пожалуйста, поверь мне!

Они продолжали молча идти по дороге. Затем Стивен сказал:

– Пол назвал два имени, которыми подписано это сообщение: Ленма Селкокс и Ритер Пейс. Я сказал, что эти имена мне незнакомы.

– Они служат у ваших соперников? – предположила девушка.

– Вряд ли. Кто бы это ни был, я найду их и… – Он едва сдержался, чтобы не выругаться. – Я попросил Пола придержать эту информацию, пока во всем не разберусь. Пришлось разъяснить ему, что сообщение не может быть официальным, кроме того, оно еще и преждевременно, так как есть сомнения в некоторых результатах. Он согласился.

Рука Стива коснулась ее руки, и будто солнце ослепило девушку, хотя его лучи гасли на закате. Все тело Кэт встрепенулось в тревожном ожидании. Ей захотелось повернуться к нему и прокричать о своей любви так громко, чтобы эхо прокатилось по окрестным горам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию