Не нужно обещаний - читать онлайн книгу. Автор: Лина Баркли cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не нужно обещаний | Автор книги - Лина Баркли

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

К чести Монтрей, та сохранила спокойствие, хотя в ее кошачьих глазах сверкнули искры.

— Ты знаешь о хирургах из собственного опыта? Женщин в нашей семье косметологи никогда не волновали, так что и мне они незнакомы.

Ничья в первом раунде, подумала Пат, понимая, что сама напросилась на обмен «любезностями». Хелен удалось задеть ее за живое. Придав взгляду независимость и холодность, Патриция спросила:

— Рассел у себя? Мне нужно поговорить с ним по поводу строительства, которое он затеял в моем доме.

— Ах, да. Он же временно живет у тебя во флигеле для гостей. — Хелен сделала ударение на слове «временно».

Пат почувствовала, что ее понесло:

— Почему ты думаешь, что он живет во флигеле? В моей спальне прекрасная широкая кровать.

Это утверждение смутило Хелен, но она быстро взяла себя в руки.

— Твой дом — новая забава Рона. Он обожает превращать всякое старье в произведения искусства. Видела бы ты, что он сделал с разрушенным особняком времен Гражданской войны. Но то строительство завершено, и мы приступаем к другому.

То, что Монтрей сказала «мы», неприятно задело Пат, но она постаралась скрыть свою реакцию. Как бы ей ни было тяжело, пять лет назад она уже приняла решение. И все же любопытно, переезжал ли Рон жить в упомянутый особняк, пока его реставрировали?

Вспомнив о цели визита, Патрисия попросила:

— Будь любезна, сообщи Рональду, что я здесь.

Ответом ей была холодная усмешка.

— У него сейчас переговоры, и он просил его не беспокоить.

Девушка начала подумывать, не войти ли в кабинет без доклада, но здесь находилось несколько дверей, без всякого указания, какая из них вела к боссу.

— Я подожду, — сказала она.

— Это может продлиться долго, но решай сама. Хочешь кофе или чего-нибудь покрепче?

— Ничего не надо, спасибо.

Хелен наклонила голову.

— Тогда, может быть, журнал? «Уолл-стрит джорнел», думаю, подойдет, поскольку моды тебя, кажется, не интересуют.

Надетая на Пат длинная черная юбка и кремовый свитер свободной вязки знавали лучшие дни, но она специально выбрала их, чтобы бросить вызов ценителю изящного, а не ослеплять его своими нарядами. Но теперь, увидев роскошный бежевый костюм из шерсти и розовую блузку с оборками, которые носила Монтрей, девушка задумалась, правильно ли поступила. Наверное, Рассел отнесся бы к ней с большей серьезностью, появись она во всем блеске.

Черт возьми, что происходит? Немного богемности — ее стиль. С какой стати у нее должны быть проблемы с одеждой? Патрисия стиснула зубы и протянула руку к одному из номеров литературного журнала. Это был «Парнас». В конце концов, не одежда красит человека, а в ее случае — женщину.

Начав разбирать почту, Хелен продолжила пикировку.

— Ты ловко привлекла внимание Рональда этим фиктивным письмом от твоей племянницы.

Глаза Пат вспыхнули.

— Оно не было фиктивным, Элис — талантливый музыкант, и эта программа важна для нее.

Лицо Хелен выражало сомнение.

— А ее репутация тебя не волнует?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Рон далеко не ангел, когда дело касается женщин. Разве ты не боишься, что подобное знакомство нанесет ущерб репутации твоей племянницы в частной школе? — Секретарша хмыкнула. — Потом не говори, что я тебя не предупреждала.

Патрисия подозрительно взглянула на собеседницу, но лицо той оставалось бесстрастным. Не в привычках этой особы было заботиться о чьей-то репутации, тогда что у нее на уме?

Неожиданно одна из дверей в приемную распахнулась, и группа бизнесменов, продолжавших что-то оживленно обсуждать, вышла из кабинета. Брови Рассела поползли вверх, когда он увидел нежданную посетительницу, но обратился к ней только после того, как проводил гостей к лифту.

— Чем обязан этому визиту?

Пат бросила взгляд на секретаршу.

— Мне нужно поговорить с тобой, наедине.

— Прекрасно, поговорим за ланчем.

— Нет, я бы предпочла…

Нажим его руки, направлявшей ее к лифту, заставил девушку забыть о том, что она предпочла бы сделать.

— Ты по-прежнему любишь французскую кухню?

— Да, но…

— За мной постоянно зарезервирован столик в ресторане «Марсель» в Грин Хилле.

Пат прервала возражения, услышав название модного заведения для гурманов. Пусть этот обед будет для нее небольшой компенсацией, а для Рональда чем-то вроде наказания за то, что он устроил в ее доме.

Стол находился рядом с приоткрытым окном, и ветерок обдувал лицо Пат. Делая заказ, она выбрала минеральную воду «Перрье» и креветки — в качестве закуски, за ними должны были последовать мидии.

Рон отдал меню официанту.

— Мне то же самое. — Он наклонился к спутнице. — Итак, почему такая спешка, разве нельзя было подождать до вечера?

Пат глянула вокруг и поняла, что ошиблась в выборе места. Царившая здесь атмосфера совсем не подходила для препирательств с Рональдом.

— Это связано с ремонтом, — начала она, — ты слишком многое хочешь переделать. Тебе следует остановиться.

Прежде чем ответить, Рон сделал паузу, чтобы попробовать принесенное вино, одобрительно кивнул официанту и, дождавшись, когда тот наполнит бокалы, сказал:

— Если дело касается денег, то я плачу за все, поскольку это в моих интересах.

— Речь не об этом. Ты хотел, чтобы заново покрасили стены и сменили покрытие пола. Но я видела, как десять плотников меняли обшивку стен в гостиной, используя панели из настоящего кедра, а четверо слесарей были заняты тем, что оборудовали за этими панелями ванную комнату.

— Ты недовольна качеством работы?

— Нет. С этим все в порядке. Их труд — настоящее искусство. Но в том и проблема. Я не могу себе позволить жить в окружении роскоши.

Принесли креветки, и Рон занялся ими, тогда как ее порция стояла нетронутой.

— В твоих словах я не вижу большого смысла, — заметил он.

Пат начала заново объяснять, что отец оставил этот дом ей и Оливии, упомянула о своей мечте выкупить у сестры ее половину.

— Но после твоих переделок я никогда не смогу себе этого позволить, — закончила она. — Ты делаешь этот дом слишком дорогим.

Пат принялась очищать креветки, обнаружив, к своему удивлению, что они очень вкусные. Нервозность всегда пробуждала ее аппетит.

Рон играл вином в бокале.

— Почему ты не сказала об этом раньше?

— Я же не знала, что ты собираешься делать.

— Решение проблемы очевидно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению