Нежданно-негаданно - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Эшли cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежданно-негаданно | Автор книги - Дженнифер Эшли

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Его прикосновение было таким теплым… она хотела, чтобы это длилось вечно. Ее голос дрожал:

– Не уйдешь через секунду – мне придется закричать. Потом будешь сам объяснять отцу, как ты здесь оказался.

Джеймс прищурился.

– Думаю, он и так быстро догадается, чем мы тут занимались. А вообще… давай, позови его! Я расскажу ему много интересного про тебя.

Диана изобразила надменность.

– Не говори ерунды!

– Нет, так не пойдет. – Он отвернулся. Диана услышала поворот ключа в замке. Сердце екнуло. Джеймс подошел к ней, держа ключ в руке. – Ты пытаешься злить меня и себя, но я не могу понять зачем. Мы оба давно без ума друг от друга. Может, займемся делом, пока это пламя не сожгло нас изнутри?

Диана не слышала его. Она пристально смотрела на ключ вне себя от страха. Боялась она отнюдь не тех волшебных минут, которые они могли разделить сейчас в ее постели. Но ей страшно было представить, что будет потом. Она подумала об Изабо. Как девочка пряталась, не слыша грома, сотрясавшего весь дом.

Нет, она никогда не сможет. Никогда!

Он взглянул на нее озадаченно:

– Диана, что с тобой?

– Я не могу. Пожалуйста, не спрашивай почему.

– Мне кажется, я все-таки имею право знать, – не отступал Джеймс.

Она сжала руки.

– Это не совсем уместно…

Он швырнул ключ на стол, теряя наконец самообладание.

– Хватит уже твердить о правилах приличия, в которых ты ни черта не смыслишь! Ты боишься чего-то! Меня?

– Не льсти себе. Я никогда тебя не боялась.

– Другие женщины мне тоже это говорили. Нескольких я выбросил за борт. Они быстро учились уважению.

– Я не имею ни малейшего желания слушать про других твоих женщин! Знаю, я не первая в длинной очереди любовниц…

– Ну, тогда ты снова ничего не понимаешь. – Он шагнул ближе.

Он был действительно большой, высокий и очень сильный. В его глазах не было ни тепла, ни сожаления. Джеймс поднял ее, не дав даже закричать. У него были нежные руки. Пронеся через комнату, он уложил ее на кровать лицом вниз.

– Что ты делаешь? – тяжело выдохнув, спросила Диана.

– Собираюсь отшлепать тебя.

Она едва не задохнулась.

– Нет, ты не посмеешь.

– Почему же? Разве это не весело? Хотя у меня появилась идея получше.

Схватив подушку, Диана приготовилась отбиваться.

– Я уже сказала тебе, что нет!

Он пристально посмотрел на ее ночную рубашку, будто мог видеть сквозь ткань.

– Я не об этом. Ты не хочешь меня, поэтому, поступившись самолюбием, я просто скажу, что ты много теряешь. Кстати, я не верю тебе.

Джеймс не настаивал. Диана поняла, что испытывает разочарование от того, что ей так спокойно давали уйти. Ну какого черта она никогда не чувствовала то, что нужно!

Усевшись рядом с ней на кровать, Джеймс погладил ее по непослушным рыжим волосам и поцеловал их.

– Диана, я лишь собираюсь доставить тебе удовольствие. Ты хочешь этого?

Она попыталась покачать головой, но вместо этого решительно кивнула. Да. Джеймс откинулся к изголовью и развязал халат, открывая мускулистое тело с широкой грудью, покрытой темными волосами. Зеленые глаза чуть поблескивали в темноте. Он протянул ей руку:

– Иди сюда.

Диана не двигалась, и он принял это за колебания.

– Я обещаю, – мягко сказал Джеймс, – мы не сделаем ничего против твоего желания.

Наконец Диана сдалась и, взяв его за руку, двинулась к нему. Она устроилась у него на колене, спокойно позволяя обнять себя. Все казалось правильным: находиться здесь, сидя спиной к нему и держа его сильные руки, словно якорь спасения.

– Диана, я ведь мужчина, – сказал он, пламенно дыша. – Я не могу не хотеть тебя.

– Нет, ты легенда, – поправила она. – Как мой муж.

– Я человек из плоти и крови. Как и ты.

Лаская шею теплым дыханием, он взял ее за пальцы.

– Давай покажи, каких прикосновений ты бы хотела.

Казалось, ее сердце стучит о его ребра. Глупая Диана – она думала, что будет разрушена одной лишь ночью, проведенной вместе. Нет, он будет добиваться того, чтобы полностью завладеть ею, уничтожить, превратить в горстку пепла…

Выбора не было. Уже не думая о последствиях, Диана взяла его руку и положила себе под грудь. Она закрыла глаза и, расслабившись, откинулась назад.

Джеймс зарылся носом в мягкие пряди волос, наслаждаясь их запахом. После происшествия в пещере Диана мыла голову – он видел, как миссис Прингл носила воду в ее комнату. Стоя на пороге своей спальни, он представлял, как Диана опускает голову в чашу, сняв перед этим корсет; миссис Прингл поливает ей на волосы водой с ароматом лаванды.

Было так приятно чувствовать ее тело сквозь тонкую ночную рубашку. Грудь, твердевшие от его прикосновений соски, мягкий живот и контур бедер… Он касался губами расшитого воротника, окаймлявшего ее шею.

Джеймс не мог понять, чего она боялась. Не его. И не желания. Свой истинный страх Диана спрятала от всех, даже от любимого отца и дочери.

Нет, ей нравилось желание, она знала, чего хотела. Сейчас их пальцы были крепко сплетены, и она водила его рукой от груди к животу.

Она подтянула одну ногу к себе, давая ему гладить твердые мышцы икры и мягкую складку под коленом, где он задержал руку, лаская большим пальцем нежную кожу.

Оттуда – к внутренней стороне бедра, накачанной лазанием по веткам и окрестным скалам. Дальше она повела его руку к самому бедру, тесно прижатому к его телу. Затем – обратно, к животу. Под ее рубашкой было так тепло и уютно. Вместе с движениями ткань приподнималась, открывая ее длинные, стройные ноги. Они оказались столь же прелестными, как Джеймс и представлял.

Она повернула голову, встретившись с ним губами. Имитируя легкий поцелуй, они продолжали вместе гладить ее тело. Чуть наклонившись, она прижала его ладонь к складке между опущенной ногой и другой, согнутой в колене. Он ощутил жар в этом гладком месте. О да… Ее мысли, должно быть, пустились в невероятное путешествие.

Вот они, искры, о которых он говорил. Они дождем сыпались на мужчину, испепеляя его. Великий Джеймс Ардмор был на грани взрыва.

Он погрузил пальцы в это страждущее пламя. Она задвигалась, откинув голову к нему на плечо и закрыв глаза. Он ласкал нежную складку, и ее рука следовала за ним.

– Джеймс… – пролепетала она.

Это был действительно голод. Отец и дочь любили ее, но их было недостаточно. Она нуждалась в большем, как и он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию