Рай на земле - читать онлайн книгу. Автор: Сара Морган cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай на земле | Автор книги - Сара Морган

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Только он знал, что выбросить ее из головы будет не так-то просто. Их поцелуй в лесу был чем-то большим, нежели обычным физическим контактом мужчины и женщины.

Даже сейчас это висело между ними в воздухе, связывая их друг с другом словно незримая нить.

Должно быть, Грейс тоже это чувствовала, потому что сделала нервный жест и отвернулась.

— Наверное, будет лучше, если я поужинаю у себя в комнате. Но я была бы вам очень признательна, если бы вы позволили мне воспользоваться телефоном. Разумеется, я заплачу.

— В вашей комнате есть телефон. Но ужинать вы будете со мной.

Грейс не стала спорить и, покорно кивнув, удалилась. Она казалась… побежденной.

Но почему-то Рафаэль не чувствовал себя победителем.

Положив телефон на стол, Грейс бессильно рухнула на кровать.

Ничего.

Ее отец и менеджер, который помогал ей с расширением бизнеса, были в командировке. Она даже попыталась дозвониться до дилера, но наткнулась на автоответчик.

Похоже, будет не так-то просто получить ответы на вопросы, которые не давали Грейс покоя после посещения фазенды. Ей нужно как можно скорее вернуться в Лондон и найти человека, дискредитировавшего ее компанию.

Но полет от Рио до Лондона занимал одиннадцать часов, а она по-прежнему находится в джунглях. И ей предстоит провести вечер с человеком, который считает ее алчной мошенницей.

Может, все же следует сказать Рафаэлю правду?

Но зачем? Для объяснений было уже слишком поздно.

Грейс хотелось расплакаться, но слез не было. Она тупо уставилась в потолок, пытаясь понять, что делать дальше, но разве можно спокойно лежать, когда внутри тебя бушует ураган эмоций, а твоя жизнь разваливается на части?

Она испытывала одновременно гнев, смущение, бессилие и страх, но больше всего ей хотелось знать, кто это с ней сделал.

Вскочив с кровати, Грейс подошла к окну и прислушалась к щебетанью птиц и крикам обезьян. Внезапно она поняла, что хочет назад, в лес, где городские проблемы казались такими далекими.

Тогда она вспомнила про пруд, о котором упоминала Мария. Физические упражнения помогут ей снять напряжение, что перед ужином с Рафаэлем Кордейро было просто необходимо.

Надев красный купальник, льняное платье и лодочки, Грейс взяла из ванной полотенце и, сделав кое-какие пометки на ладони, спустилась вниз. Она плохо ориентировалась в пространстве и поэтому попросила Марию еще раз объяснить ей, как пройти к пруду. Экономка вывела ее через задний дворик на дорожку, ведущую в противоположную сторону от фазенды Филомены и Карлоса.

Грейс смотрела по сторонам, испытывая одновременно восхищение и страх. Это было самое дикое, но тем не менее самое красивое место, которое она когда-либо видела. Длинные листья, похожие на копья, тянулись к свету, стволы деревьев были увиты лианами, повсюду росли орхидеи и папоротники.

Наконец деревья расступились, тропинка расширилась, и передними предстал водопад. От восхищения у Грейс перехватило дыхание.

Белый пенистый поток низвергался, со скал в большой водоем, окруженный валунами и экзотическими растениями. Прозрачная вода искрилась в вечернем свете подобно тысячам драгоценных камней.

— Какая красота, — прошептала девушка.

— Здесь безопасно, но только не ночью. Будьте внимательны, когда пойдете назад. Тут легко заблудиться. Сначала поверните налево, а потом направо.

Грейс смотрела на водопад. Прогулка по джунглям и ужасные новости лишили ее сил. Возможно, вода поможет ей успокоиться и расслабиться.

Рафаэль свернул на тропинку, ведущую к лесному пруду.

Мария прервала его телефонные переговоры, чтобы сообщить о том, что Грейс пошла купаться, и он испытал приступ раздражения. Надо же было выбрать именно этот момент, когда ему позвонили из его нью-йоркского офиса, где заключали важную сделку, и его участие в переговорах было необходимо.

Конечно, он мог бы оставить ее одну. Обитатели джунглей обычно не подходили к этому водопаду, но все же…

Пробравшись через заросли папоротника и нагромождения валунов, Рафаэль наконец увидел, как в воде промелькнуло что-то красное. Подобно мифической нимфе, Грейс плавно скользила по глади пруда. Ее тело было стройным и грациозным, длинные светлые волосы разметались по поверхности воды.

Желание разлилось по его венам жидким огнем, и Рафаэль засунул руки в карманы и тихо выругался, борясь с искушением присоединиться к ней. Ему не нужны были лишние сложности.

Что ему было нужно, так это хороший секс, но он не собирался заниматься им с женщиной, подобной Грейс Тэкер. И дело тут вовсе не в алчности, которая никогда не мешала ему получать удовольствие от секса. Грейс принадлежала к такому типу женщин, которые помимо дорогих подарков хотят лживых заверений в любви и преданности. Она привыкла проникать в глубь вещей и анализировать, думая, что можно найти ответы на все вопросы.

Она не была сторонницей поверхностных отношений.

Даже сейчас, плавая в пруду, она казалась задумчивой.

Наконец Грейс открыла глаза и увидела его.

— Я опоздала на ужин? — Она подплыла к нему. — Мне пора вылезать?

В лучах заходящего солнца капельки воды на ее теле походили на россыпь крошечных бриллиантов.

Желание, переполнявшее его, было настолько сильным, что Рафаэль решил на этот раз изменить своим принципам. Эта женщина хотела того же, что и он. Осталось только убедить ее, что у поверхностных отношений тоже есть свои достоинства.

— В темноте в джунглях легко заблудиться. К тому же сюда иногда приходят животные на водопой.

Грейс никак не отреагировала на его слова. А чего он ожидал? Что она, крича от страха, выпрыгнет из воды и будет искать защиты в его объятиях?

Но он принял решение и не собирался его менять.

— Никогда не знаешь, кто может прятаться в воде. Пиранья, анаконда, аллигатор…

— И все? — Грейс по-прежнему блаженствовала в воде, словно находясь в мире своих фантазий, который ей совсем не хотелось покидать.

— Иногда сюда забредают ягуары, — не унимался Рафаэль.

— Я люблю кошек.

— Так вы не собираетесь вылезать?

Грейс невесело рассмеялась:

— Зачем? Чтобы вы опять вышли из себя и начали на меня орать?

— Я никогда не выхожу из себя и не ору.

— Нет, орете. Но я вас не виню. Возможно, на вашем месте я бы вела себя точно так же. Приятно осознавать, что вам хоть что-то небезразлично.

Рафаэль стиснул зубы. Она опять это делает. Проникает к нему в душу, когда ему нужен от нее только секс.

— Вы ничего обо мне не знаете.

— Да, это так. — Грейс перевернулась на спину и закрыла глаза. — Потому что вы прячетесь от всего мира. Наверное, боитесь, что кто-нибудь, может обнаружить, что в действительности вы хороший человек, и это навредит вашему имиджу расчетливого, безжалостного дельца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению