Огонек в ночи - читать онлайн книгу. Автор: Дениза Алистер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонек в ночи | Автор книги - Дениза Алистер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Майкл, это я, Грейс.

— Ты не уехала?

— Нет, я осталась в Такоме. Мне нужно с тобой поговорить.

Она задержала дыхание в ожидании ответа. Пауза затягивалась.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Где ты сейчас?

— Не знаю, где-то в центре.

— Хорошо. Жди меня у кинотеатра «Глобус». Найти его нетрудно. Я буду там через четверть часа.

Кинотеатр оказался рядом. Грейс устало присела на скамейку. Зачем она это сделала? Зачем позвонила? Зачем задала тот дурацкий вопрос об одиннадцатом сентября? И как теперь быть с заданием Тайрона?

Ответ на последний вопрос она уже знала: Тайрон не получит того, чего ждет.

— Ты хотела о чем-то поговорить? — холодно спросил Майкл, когда Грейс закрыла за собой дверцу и накинула на грудь ремень безопасности.

— Да. — Она вдруг обнаружила, что совершенно не представляет, с чего начать и зачем ей вообще понадобилось просить о встрече, — Все вышло так…

— Все вышло так, как ты и рассчитывала, да? Ловко придумано, ничего не скажешь. План сработал, ты заслужила хорошие премиальные.

Грейс изумленно посмотрела на него.

— О чем ты? Какой план? Какие премиальные?

Майкл повернул налево и, проскочив перекресток, добавил газу.

— О чем? Признайся, ты ведь не случайно оказалась вчера в моей машине? Наверное, твое начальство потратило немало денег, чтобы меня найти.

Грейс ожидала чего угодно, но только не такого обвинения.

— Ты ошибаешься. Никакого плана не было. Меня действительно хотели похитить, я убегала и в твой джип попала совершенно случайно.

— Тебе не кажется, что эта версия звучит уж слишком неубедительно?

— Это не версия. Это правда. — Какого черта я перед ним оправдываюсь? Пусть думает, что хочет, — Ладно, я зря тебе позвонила. Ты выдумал для себя какую-то дурацкую теорию и уверовал в нее, как в откровение. Очень по-мужски. Трусливо и подло. Когда не хватает мужества сказать что-то в лицо, вы, мужчины, всегда ищете себе то или иное оправдание. Но только имей в виду: еще сегодня утром я даже не подозревала, что ты — Кеннет Даррелл.

— Неужели? Тогда объясни, почему ты спросила меня об одиннадцатом сентября?

Если бы кто знал, как не хотелось ей отвечать на этот вопрос. Но жизнь давно преподала Грейс простую истину: хочешь, чтобы тебе доверяли, — будь честным.

Она вздохнула.

— Я видела фотографию в твоей комнате. Видела дату на обратной стороне снимка. Извини, мне очень жаль.

Сжимавшие руль пальцы побелели. Лицо Майкла вдруг застыло, черты проступили резче, на скулах взбугрились желваки.

— Извини, — повторила она и отвернулась. Джип проехал еще сотню-другую метров и остановился. Грейс хотела выйти, но Майкл удержал ее за руку.

— Подожди.

Она повернулась и обожгла его взглядом.

— Что ты хочешь?

— Я… Я был не прав. Прости.

— Ничего. Я переживу. — Грейс толкнула дверцу и только теперь заметила, что они уже давно выехали из города. Она растерянно огляделась. — Куда ты меня завез? Знаешь, мне вполне достаточно одной попытки похищения. Я не любительница приключений. И если…

Майкл рванул ее к себе, и в следующее мгновение она уже оказалась в его объятиях.

Грейс ощутила, как напряглось все его большое мускулистое тело, и ее собственное не замедлило отреагировать взрывом новых ощущений. От нахлынувших эмоций она едва не задохнулась.

Внезапно ее сознанию открылся мир сексуальных переживаний, мир, к которому она считала себя непричастной, и ее пронзила дрожь первобытного желания. Их глаза встретились, и на немой вопрос был получен безмолвный ответ.

— Грейс, — прошептал Майкл и, зарывшись лицом в копну волос, прижал ее к себе еще плотнее.

Страсть его была столь велика, что все ее мысли о сопротивлении испарились, не успев возникнуть.

Грейс ответила на поцелуй со всей пылкостью, на которую была способна.

— О боже… — простонал он, оторвавшись от ее губ. — Нет, подожди. Не здесь.

— Здесь, — шепнула она. — Я не могу больше ждать. Возьми меня здесь.

Он перенес ее на заднее сиденье джипа.

— Грейс. — Она открыла затуманенные глаза и увидела перед собой взволнованное лицо Майкла. — С тобой все в порядке?

— Мне очень хорошо, — прошептала она торопливо. — Мне так хорошо, как не было еще никогда.

И не будет, мелькнуло в голове.

Майкл уже одевался, повернувшись к ней спиной. Жар страсти схлынул, и на Грейс повеяло холодком обступившего их со всех сторон леса.

— Мне нужно вернуться в Сиэтл. Лиз, наверное, уже волнуется. Отвезешь? — Застегивая блузку, Грейс обнаружила, что одна пуговица оторвалась. — Ну вот, в каком виде я перед ней предстану.

— Я отвезу тебя завтра. А Лиз ты позвонишь и скажешь, что… В общем, что-нибудь скажешь. — Майкл приник к ее шее долгим горячим поцелуем.

— Мне еще нужно обработать материалы, — прошептала Грейс, закрывая глаза и отдаваясь восхитительному чувству, о существовании которого раньше даже не догадывалась. — В Нью-Йорке ждут… О-о-о…

— Ты дашь им такой материал, от которого они захлебнутся в восторге. — Майкл повернул ее к себе. — Я не хочу отпускать тебя, милая. Не хочу…

Грейс прижала палец к его губам.

— Не надо. У нас еще будет время. Кстати, а почему бы тебе не переночевать в Сиэтле?

— Нет. — Он покачал головой. — Для меня это слишком опасно.

— Опасно? Но кто тебе угрожает? Почему ты скрываешься, Майкл? Может быть, я смогу чем-то помочь?

— Поговорим об этом потом, ладно? Ты ведь не завтра улетаешь в Нью-Йорк?

— У меня впереди еще два дня. — Грейс провела ладонью по его щеке. — Пообещай, что побреешься.

— Обещаю. Кстати, ты забыла у меня свою куртку.

Грейс отмахнулась.

— Заберу завтра.

— Но ты еще позвонишь сегодня?

— Обязательно.

— Тогда поедем. В Сиэтл.

Дом встретил его привычной тишиной. Не дом — крепость. Или тюрьма? Да, тюрьма, на которую он обрек себя сам. Последние три года жизнь была подчинена одной цели: отомстить тем, кто лишил его цели, кто отобрал самое дорогое, кто убил Анну. И восстановить справедливость. Для достижения этой цели он отказался от всего, принес в жертву самого себя.

Да, все могло быть иначе, если бы в тот злосчастный день они не оказались во Всемирном торговом центре. Если бы… Так что же, все решила случайность? Нет, не случайность, а злая воля одних и преступная небрежность других.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению