Не покидай меня - читать онлайн книгу. Автор: Дениза Алистер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не покидай меня | Автор книги - Дениза Алистер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Ну как дела? – бесстрастно спросил Рэнд. – Что-нибудь получается?

Тори подумала, что его, видимо, нисколько не волнует ее присутствие, и, вздохнув, задумчиво проговорила:

– Пока я выяснила, что уже окончательно вышло из строя. А что будет работать, точно сказать еще не могу.

– Другими словами – никаких надежд?

– Вовсе нет. Это просто означает, что пока не удается выйти на необходимые команды. Видимо, твоя секретарша создала собственный указатель, и его надо разгадать.

Рэнд встал из-за стола и потянулся, не отрывая от Тори пристального взгляда. Заметив это, она смущенно отвернулась, однако почувствовала, что он подошел совсем вплотную. Его голос раздался у самого ее уха.

– И что же теперь?

– Теперь? – растерянно переспросила Тори и вдруг, неожиданно для себя самой, резко повернулась к нему и решительно казала: – Теперь ты расскажешь мне про Лизу.

Рэнд нахмурился и посмотрел на нее с удивлением:

– Что ты имеешь в виду?

– Ты пытался с ней связаться? Или хотя бы проверил ее стол? Может быть, она оставила какие-нибудь записи.

– Нет. Но я обзвонил своих адвокатов. Они советуют разыскать Лизу и заставить ее сознаться, пригрозив начать расследование. Конечно, можно попытаться. К тому же у меня есть хороший детектив. Но ведь Лиза очень умна и осторожна.

– Эти качества вызывают у тебя восхищение, не так ли?

– Да, но не в тех случаях, когда ум на службе у хитрости и коварства. К тому же Лиза зла!

– Она красива?

– Какое, черт побери, это имеет значение? – раздраженно спросил Рэнд.

Тори пожала плечами.

– Я просто пытаюсь понять, что она за человек. Ведь чтобы разгадать чьи-то загадки, надо иметь представление о том, кто их задает.

– В том числе и о внешности?

В голосе Рэнда прозвучало плохо скрываемое ехидство, но Тори сделала вид, что не заметила этого.

– Если Лиза красива и испорченна, – продолжала она, – у нее одни методы, если дурнушка и святоша – другие.

Рэнд скрестил руки на груди, не скрывая недоверия.

– Как ты до такого додумалась? Или это экспромт?

Но Тори стояла на своем, решив во что бы то ни стало узнать правду о взаимоотношениях Рэнда и Лизы.

– Если она застенчива, то, видимо, называла тебя «мистер Маккейн». Если смела и нахальна, то скорее всего обращалась к тебе «босс» или «шеф». Если же она «роковая женщина», то непременно говорила: «Рэнд, милый» или «Рэнд, дорогой».

– Черт возьми, при чем здесь это?! – нетерпеливо воскликнул Рэнд. Несмотря на холодный и резкий тон, он был явно смущен. Не только щеки, но и шея его покраснели. Тори решила закрепиться на достигнутых рубежах.

– Дело в том, что Лиза могла использовать форму обращения в качестве кода, – уверенно сказала она. – Мне известно, что в некоторых компаниях так и делают. Указатель вполне может быть составлен в виде письма.

Повернувшись к компьютеру, Тори набрала на клавиатуре сначала «Дорогой Джон», затем «Дорогой Рэнд» и «Дорогой босс». Однако ничего нового на экране не появилось. Пальцы Тори вновь пришли в движение и вызвали сочетания «Милый Рэнд», «Любимый Рэнд», а потом те же нежные эпитеты со словами «босс». Компьютер по-прежнему не реагировал.

Взглянув на экран, Рэнд предложил:

– Попробуй набрать «Рэндал».

Отметив игривую интонацию, с которой это было произнесено, Тори раздраженно застучала по клавишам. На экране появилось сначала просто слово «Рэндал», а затем – «Рэндал, любимый». Никакой реакции! Тогда она поменяла слова местами и перед их глазами вдруг возник длиннейший список незнакомых символов. Сомневаться не приходилось: это был новый указатель кодов.

Тори охватило волнение. Взяв лежавшую рядом чистую дискету, она на всякий случай переписала информацию, появившуюся на экране. Затем подумала и включила принтер. Раздался характерный скрежет, и через полминуты Рэнд уже держал в руках отпечатанную копию указателя кодов. Брови его озабоченно нахмурились.

– Но здесь нет никакой связи с именами наших файлов!

– Ты же сам сказал, что Лиза зла и коварна. Если это так, то она должна была максимально затруднить для нас разгадку. Видимо, придется расшифровать все обозначения нового указателя и попытаться найти подход к каждому файлу в отдельности. Но мы все же кое-чего добились! У нас уже есть печка, от которой можно танцевать!

Рэнд был поражен. Любой другой, взглянув на этот вроде бы не имеющий никакого отношения к нужным файлам список, непременно бы решил, что окончательно доломал компьютер, и, подняв руки вверх, отказался бы от дальнейших поисков. Тори же сразу поняла, в чем дело. Какой бы она ни была, но в уме ей не откажешь!

Дверь приоткрылась, и в кабинет снова заглянула Дороти. Увидев возбужденные лица сына и невестки, она улыбнулась и спросила:

– Что означает ваш восторженный вид? Неужели что-то удалось?

– Мы нашли новый указатель кодов, – ответила Тори. – С его помощью можно постепенно обнаружить и наши файлы. Но для этого придется немало потрудиться и помучиться!

Дороти подняла глаза к потолку, благодаря Всевышнего. Снова взглянув на Тори и Рэнда, она поняла, что, увлеченные делом, они уже забыли о ней. Поэтому, дотронувшись до плеча сына, сказала:

– Я сейчас слишком устала, чтобы интересоваться деталями, но завтра утром вы мне все расскажете. Спокойной ночи!

Тори и Рэнд дружно обернулись и пожелали ей приятных сновидений.

– Спасибо, дети мои, – ответила Дороти. – Я заперла все двери и потушила свет. Похоже, что Минди заснула. У нее на столике горит ночничок, а дверь в комнату приоткрыта. – Она повернулась и вышла из кабинета.

Опасаясь реакции Рэнда на интимно-семейный тон свекрови, Тори виновато взглянула на мужа и сказала:

– Не сердись. Лоутон не так уж далеко, и я быстро доеду до гостиницы. Хотя, честно говоря, меня не привлекает перспектива ночной поездки. – С этими словами она вынула из компьютера дискету и, надписав ее, вложила в конверт.

Рэнда возмутило предположение Дороти о том, что Тори может остаться ночевать на ранчо, и если бы жена подтвердила подобное намерение, он без колебаний указал бы ей на дверь. Но тактичность Тори обезоружила его. Посмотрев на часы, Рэнд сказал:

– Уже час ночи. Пожалуй, тебе стоит позвонить в гостиницу и отказаться от номера. Я не хочу выслушивать очередные нотации матери по поводу гостеприимства.

Тори не верила своим ушам. Ей было отлично известно, что Рэнд не придает никакого значения наставлениям Дороти. Кроме того, всего лишь пару часов назад он категорически заявил, что не желает видеть ее у себя в доме. Что же заставило его переменить намерения? Вряд ли его смягчил только успех в поиске пропавших файлов….

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению