Контракт на Фараоне - читать онлайн книгу. Автор: Рэй Олдридж cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт на Фараоне | Автор книги - Рэй Олдридж

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Ты так утомительно логичен. Я знаю, что плачу тебе именно за это, но иногда становится скучно.

Киборг больше не пытался взывать к логике. Почему-то Кореана не хотела признаться, что мечтает заполучить неизвестного в качестве новой игрушки. Однако это желание явственно читалось в ее искрящихся глазах.

Руиз шагнул в коридор. Гладко отполированные стены из унылого серого камня, полоски люма на уровне головы и коленей. Примерно через сто метров туннель резко заворачивал влево. Неприятный сюрприз, очевидно, поджидал беглеца именно за этим поворотом.

Агент быстро и бесшумно продвигался вперед. Он прекрасно понимал, что достаточно одного снаряда средней мощности, чтобы разнести вдребезги и коридор, и его самого. У поворота Руиз замедлил шаги и прислушался. Тишина. Решившись, беглец вытащил нейронный кнут и осторожно заглянул за угол.

В то же мгновение страшной силы ударная волна обрушилась на него, швырнула на каменный пол, а затем впечатала в стену, вышибая дух.

Он уже не слышал прерывистого жужжания погибающего шарика-шпиона, который свалился рядом.

Экран погас. Мармо безуспешно щелкал клавишами на панели управления. Кореана нервно поинтересовалась:

— Когда мы снова сможем его увидеть?

— Я полагаю, когда он войдет в бункер.

Женщина бросила на киборга холодный, оценивающий взгляд, и он вдруг вспомнил, какое место занимает при ней.

— У меня там много дополнительных зондов, — поспешно объяснил пират.

— Мы не можем перевести их во внешние помещения?

— Нет, пока он не откроет дверь. Но, в конце концов, что ему еще остается?

Руиз поднялся на ноги, морщась от боли. Видимо, из туннеля ему уже никто не угрожает. Серый коридор заканчивался огромным залом. На противоположной стене находился ряд дверей. Светящийся над ними знак гласил:

«БУНКЕР СТАРТОВОГО КОНТРОЛЯ».

Беглец осторожно приблизился. В зале могла скрываться любая опасность. Узкая винтовая лесенка вела к дверям верхнего уровня. Вероятно, именно они выходили на поверхность. Руиз осторожно поднялся но ступенькам и чуть не застонал от разочарования. Толстенная металлическая дверь была намертво приварена к раме. В крохотные щелки проникал теплый воздух, напоенный божественным ароматом свежей зелени и свободы. Руиз довольно долго простоял, прислонившись к стене. Все его надежды рухнули.

Видимо, его загоняли в бункер специально. Оставалось только постараться обеспечить преследователям достойную встречу. Агент вернулся к нижнему ряду дверей и внимательно осмотрел каждую. Если они откроются одновременно, стена, отделяющая бункер от зала, превратится в широкий портал. Слева на стене находился щит управления дверями. Руиз вынул из сапога один из кинжалов, который теперь согрелся настолько, что до него можно было дотронуться, не опасаясь лишиться кожи. Очень осторожно он подцепил кончиком кинжала почти невидимый верхний шов панели управления и надавил. Крышка отскочила.

Можно было попытаться запереться внутри бункера. Но, похоже, кто-то стремился заманить его именно туда. Стало быть, двери можно легко открыть. Необходимо как-то ошеломить противника. А если некоторые двери распахнутся преждевременно? Он не добьется ничего определенного, но, по крайней мере, выиграет время и сориентируется.

Руиз вытащил кинжал, отыскал выключатели двух крайних дверей и снова задумался. Его загнали в ловушку с незаурядной ловкостью. Неужели Преалл умнее, чем ему казалось вначале? И зачем лорд затеял такую сложную игру? С другой стороны, кто еще мог интересоваться Руизом?

Выкинув из головы вопросы, ответов на которые все равно не было, агент замкнул лезвием контакты дверей. Полетели искры. Двери взвились вверх с такой силой, что стена задрожала. Отчаянным броском агент метнулся к двери, подкатился под нее и… замер.

Замешательство продолжалось долю секунды, но этого времени оказалось достаточно для морассара. Чудовище успело выпустить залп из ледяного энергомета. В темноте замерцали блестки замороженного газа.

Однако не зря Руиз в свое время выложил бешеные деньги за мозговые имплантанты. Благодаря искусственно ускоренной реакции он успел укрыться за массивными стартовыми мониторами. Второй залп разнес вдребезги дорогостоящую аппаратуру, и беглецу вновь пришлось искать укрытие. Раздумывать агенту было некогда, попытки увернуться от энергомета и его страшного хозяина требовали полной отдачи. Сколько он еще продержится? Конечно, непривычное оружие слегка мешало насекомообразному воину, иначе их поединок давно бы уже закончился. Впрочем, он и так скоро завершится. Человек не в состоянии победить морассара в честном бою. К тому же Руиз располагал только нейронным кнутом и двумя крохотными, почти игрушечными кинжальчиками.

Агент прекрасно помнил морассара, повсюду следовавшего за Кореаной. Где-то на самом дальнем уровне сознания поднималась волна изумления, смешанного со стыдом. До чего же легко его провели! Но зачем понадобился этот спектакль, завершившийся заведомо неравным поединком?

Руиз уклонился от очередного залпа, закатился под пульт и столкнулся с Моком в следующем проходе. Агент изо всех сил ударил нейронным кнутом по челюстям противника, и, хотя это отвлекло его только на секунду, Руиз успел вернуться в укрытие. За спиной послышался хруст — это сломался кнут под ударом морассара. Затем человек ощутил леденящий холод выстрела из энергомета, ударившего совсем рядом.

Кореана вскочила, и, не отдавая себе в этом отчета, крепко вцепилась в края монитора.

— Ох, нет, — простонала она, — что происходит?

Обычно Моку требовалось всего несколько секунд, чтобы расправиться с любым противником, он никогда не промахивался!

Лицо ее покраснело от ярости, когда женщина услышала громкий хохот Мармо. Женщина окинула его таким взглядом, что пират немедленно прекратил веселиться и успокаивающе произнес:

— Если бы у твоего неизвестного была смертная сеть, она давно прикончила бы его. Но он жив.

Действительно, беглец, отчаянно извиваясь, пробирался в ту часть бункера, где консоли стояли так тесно, что морассар не мог протиснуться между ними. Однако выстрелам не мешало ничто. Руиз петлял и менял направление, но силы его были на исходе. Он чувствовал возросшее напряжение смертной сети. Скоро дильвермунские гномы, работающие на Лигу, получат для расшифровки новый пакет данных.

Как ни странно, в последний момент перед глазами появился образ Низы, потерянной Феникс. Он почти наяву почувствовал под ладонями ее нежную кожу, которую золотило солнце, пробивавшееся сквозь щели в крыше маленького домика.

Движения беглеца замедлились: оставшиеся силы уходили на борьбу с сетью. Глаза заволакивала полоса серого тумана. Будто сквозь сон послышался нежный голос Кореаны:

— Подожди.

И, что самое удивительное, морассар остановился.

Руиз балансировал на тонкой грани между жизнью и смертью. Он смутно осознавал, что Мок больше не преследует его, а давление сети на мозг постепенно ослабевает. Опять раздался голос Кореаны:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению