Ты озарила мою жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Филдинг cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты озарила мою жизнь | Автор книги - Лиз Филдинг

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Прости, Джейк, но в предстоящие выходные я занята.

— Эми…

Но та уже снова повернулась к компьютеру. Пальцы Эми машинально двигались по клавишам, а она невидящими глазами смотрела на экран.

Скажи же что-нибудь, Джейк! Не стой просто так, сделай что-нибудь!

Через секунду Эми услышала, как он двинулся, но не по направлению к ней, не для того, чтобы заключить ее в объятия, пообещать, что больше он никогда не расстанется с ней. Он повернулся и направился к ванной. Ну да, ему, конечно, надо побриться. Гораздо важнее привести себя в порядок, чем уделять внимание ей или ребенку. Когда дверь ванной захлопнулась, Эми ударила по клавиатуре.

— Дурак! — прокричала она сквозь слезы. — Упрямец!

На внезапно потемневшем экране мерцала надпись «Роковая ошибка, роковая ошибка»…

Эми была уверена, что начала сближаться с Джейком, что барьер из армированного бетона, возведенный им вокруг своего сердца, начал разрушаться. Когда он обнимал ее, прижавшись щекой к ее животу, где рос их ребенок, она не сомневалась, что барьер скоро рухнет. И, конечно, мужчина, перелетевший Атлантику только потому, что услышал об аварии, должен испытывать чувство более глубокое, чем просто чувство вины. Избавиться от комплекса вины можно и на расстоянии. Его успокоил бы телефонный звонок.

Но выяснилось, что Джейк Холлэм человек с железной волей, и для того, чтобы переделать его, потребуется нечто большее, чем она и ее будущий ребенок. Ведь он предупреждал ее. Однако она видела в его глазах больше чем просто желание — томительную боль от потребности быть любимым. Или думала, что видит. Обнимая Джейка, пока он спал, Эми обманывала себя.

Получилось хуже: барьер треснул и потребовал ответов, которых у Джейка не было. А теперь ей надо выработать какие-нибудь планы на выходные, на тот случай, если чувство вины, приводящее Джейка к ней, возьмет свое и он приедет проверить, чем она занимается…

До последнего времени Эми владела собой. Полностью. Она приучила себя не нуждаться ни в ком. Любовь к Джейку преобразила ее, и она долго не осознавала, насколько сильно. Но насчет него она ошиблась. Это она смирилась с его представлениями об их отношениях, а не наоборот. Он изменил ее гораздо больше, чем она его. Она исправит это прямо сейчас. Эми схватила палку, встала и не смогла удержаться от крика, падая на пол.

* * *

Джейк закрыл дверь ванной и прислонился к ней спиной. В конце концов Эми заставила его раскрыть карты. Потребовала, чтобы он сделал выбор. Теперь больше нельзя нежданно приезжать, чтобы помочь, нельзя устраивать оживленные ужины за кухонным столом, нельзя проводить тихие вечера, касаясь ее руки, зная, что она рядом.

Настала пора заявить о будущих намерениях.

Джейк обнаружил, что улыбается. Он думал, что делал только то, что хотел, но он обманывал себя. Эми — не такая простая штучка. Она все еще…

Его мысли прервал глухой стук. Звук падения. И у Джейка захолонуло сердце. Он натянул халат и рывком распахнул дверь, услышав крик Эми, ударивший по его барабанным перепонкам. Он оказался около нее раньше, чем Дороти начала подниматься по лестнице.

— Эми, что? Что случилось? — Губы Эми шевелились, но он ничего не слышал. Джейк повернулся к Дороти, топтавшейся в дверях. — Позвоните доктору Мэйтлэнд. И в «Скорую помощь». Быстрее! — Эми потянула Джейка за руку. — Не волнуйся, дорогая. Они скоро приедут. Я знал, что они должны были оставить тебя в больнице… Ты ушиблась, когда падала? Как голова? Ты…

— Джейк!

— Боже мой, ребенок! У тебя преждевременные роды…

— Джейк, замолчи и слушай! — закричала Эми, и слезы боли покатились из ее глаз. — Это другая нога!

Джейк непонимающе уставился на нее.

— Ты ушибла вторую ногу, когда упала? — спросил он.

— Нет! У меня судорога!

— Судорога? И все?

— Все? — Она страдает, а он считает, что ничего не произошло? В нормальных условиях она бы затопала ногами, ударила его и вышла вон. Но для этого требовалась, по меньшей мере, одна здоровая нога. — Все? — закричала Эми, и ее некогда завидное самообладание улетучилось. Она набросилась на Джейка, ударив его кулаком: — Да не сиди же просто так, сделай что-нибудь! Сейчас же…

До Джейка наконец дошло. Он начал растирать напрягшиеся мускулы икры плавными, но твердыми движениями. Постепенно боль стихла.

— Тебе лучше? — спросил Джейк заботливо.

— Спасибо, просто замечательно, — ответила Эми с глубокой иронией. — Ты прекрасно выглядишь, когда паникуешь.

— Прости. Я подумал… — Джейк продолжал массировать ее икру. — Или, может быть, нет.

— По-моему, нет. — Эми приподнялась на локтях и поглядела на Джейка. — Теперь можешь прекратить массаж.

— Хорошо бы тебе принять теплую ванну, — предложил Джейк, не обращая внимания на слова Эми. Он наслаждался массажем и не очень спешил его закончить. — Или душ. Я был бы счастлив разделить его с тобой, — добавил он. — Понимаешь, просто в качестве меры предосторожности, на тот случай, если у тебя снова заболит нога.

— Понимаю, — ответила Эми. — И ценю твою жертву, но я скорее приму душ с бегемотом.

— Ты сама бегемот, и очень милый, — проговорил он и хотел было погладить живот Эми. Но холодный взгляд зеленых глаз дал ему понять, что она больше не потерпит подобных вольностей. — Красивый бегемот.

Его слова вызвали кривую улыбку Эми.

— Добрый. Очаровательный. Но ты все же иди в душ один. Салли?!

Эми смотрела поверх плеча Джейка. Тот обернулся и увидел доктора Салли Мэйтлэнд, стоящую в дверях.

— Ну, что здесь происходит? — спросила она.

— Ровным счетом ничего. Совершенно ложная тревога. Мне очень жаль…

— Пожалуйста, не извиняйся, Эми. Я ни за что на свете не откажусь пропустить такое зрелище, как мистер Холлэм в розовом купальном халате.

— Это не мой…

— Он ужасно выглядит в сочетании с модной стрижкой.

— Не дразни его, Салли. Он прилетел на самолете издалека.

Джейк встал. Он может вынести легкое поддразнивание: есть вещи поважнее, чем его достоинство.

— Эми упала, Салли.

— Я не упала. Я просто не удержалась.

— А твои стоны? — спросил Джейк. — Или ты репетировала роды?

— У меня была судорога, и я ничего не могла с ней поделать. На моем месте ты бы тоже застонал. — Она повернулась к Салли. — Я прекрасно чувствую себя.

— Рада слышать. Но, если ты не возражаешь, я проверю состояние ребенка. Раз уж я здесь… Нет, не двигайся.

Она опустилась на колени, достала маленькую слуховую трубку, подняла рубашку Эми, не обращая внимания на ее протесты, и двигала ею по животу Эми, пока не нашла то, что искала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению