Любовь с сюрпризом - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Филдинг cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь с сюрпризом | Автор книги - Лиз Филдинг

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Терпимо. Вообще я уже давно стала похожа на старую развалину. Кстати, ты в курсе того, что свадебные церемонии проводятся в поместье Мелчестер?

— Да, я знаю, что в этом особняке устраиваются пышные вечеринки, — кивнул головой Джош.

— Тогда наверняка ты знаешь и о том небольшом замке в греческом стиле, который выходит окнами на озеро. Наверняка это то, что нам надо. Я обо всем узнаю. Что до Грейс, то я, конечно же, ни о чем ей не расскажу. Она сейчас полностью поглощена заботой о Поузи. Все, что имеет отношение к церемонии, ее не волнует.

— Я понимаю ее. Она была здесь…

— Ты ни в чем не виноват, Джош, — погладив его по руке, произнесла она. — По молодости многое кажется трудным и воспринимается особенно остро. Все мы в юности переболели максимализмом, когда кажется, что в жизни все либо черное, либо белое. Удовольствие или страдание. Становясь старше, ты понимаешь, что в жизни много полутонов. И нужно наслаждаться каждым мгновением и познавать уроки, которые нам преподносит судьба.

— Легче сказать, чем сделать, — заметил он.

— Ты не мог предвидеть того, что произошло. Сожалеть о чем-то бесполезно. Главное — это будущее.

— Жаль, что у меня мало времени. Не знаю, когда вернусь, но не хочу оставлять Грейс в неопределенной ситуации. Мне так хочется, чтобы со мной рядом ей было хорошо и спокойно.

— Не беспокойся. Устрой ей красивую свадебную церемонию. Ведь сейчас она убеждена, что не имеет права радоваться.

— Спасибо. Возьмите мою кредитную карту, Доун, и организуйте все так, как сочтете нужным. Пригласите всех, кого хотите, только…

— Ты хочешь, чтобы все прошло скромно.

— Вообще-то я собирался попросить вас проследить за тем, чтобы мою мать не слишком заносило.

— Не волнуйся, я не позволю ей давать сенсационных интервью для желтой прессы.

Джош заставил себя улыбнуться.

Он никогда не думал, что ему придется иметь дела с Доун. Теперь же Джош был убежден, что ему понравится общение с ней. Затем он вспомнил особенные пожелания Грейс по поводу церемонии.

— Только прошу вас — никаких скрипичных квартетов и голубей!

Джошу снился сон. Этот сон одолевал его все годы, проведенные вдали от Грейс. В нем она была воплощением чувственности, изящества и наслаждения. Однако во сне Грейс постоянно ускользала от Джоша.

Вздрогнув, он проснулся и какое-то время лежал в кровати, не двигаясь.

Он вспомнил события прошедшей недели, которых изменить оказался не в состоянии. Потеря брата, новость о том, что Поузи их с Грейс дочь.

Джош подумал о том, что впервые за много лет сделал первые шаги к сближению с матерью. Теперь он решил, что должен помириться с отцом.

Ну, а самое главное событие — его предстоящая женитьба на Грейс. Через две недели эта женщина произнесет слова клятвы верности и станет его женой. Жаль, что она не пойдет к алтарю как полагается невесте — в длинном белом платье и сверкающей диадеме. Свадебная церемония продлится всего десять минут и тихим незаметным образом пройдет в греческом замке.

Грейс не отдаст Джошу свое сердце. Их свяжет обязательство, засвидетельствованное на бумаге. Ведь только так Грейс удастся оставить у себя ребенка на законных основаниях.

Она станет носить его фамилию, но по-прежнему будет далека от, него.

Отбросив простыню, Джош присел на кровати и закрыл лицо руками.

Он снова вспомнил события давно минувших дней, разбередивших его душу так, что до сих пор было больно. В тот день, когда он направлялся в офис адвоката, все казалось таким простым: они с Грейс поженятся и станут растить Поузи. Да и потом Грейс сказала, что ради Поузи пойдет на все.

А вернувшись от адвоката, Джош обнаружил Грейс в магазине, сидевшую на диване в обнимку с одним из тех парней, которого она когда-то привела на обед. Помимо того что этот Тоби был веселым, заботливым, он еще оказался чересчур привлекательным. Не случится ли так, что рано или поздно Грейс оценит его таланты и предпочтет положительного стабильного Тоби неугомонному Джошу с беспокойной душой?

Уезжал из дома Джош с камнем на сердце. В каждом телефонном звонке Майкла, электронных письмах он ждал сообщения о помолвке Тоби и Грейс.

Но вместо этого Майкл позвонил и сказал, что Грейс намерена стать суррогатной матерью ребенка Фебы. Данное ранее обещание Майклу сохранить его тайну не давало ему возможности открыть Грейс имя настоящего отца будущего младенца.

Вначале Джоша охватило отчаяние от мысли о том, что Грейс вынашивает его ребенка только по случайности. Если она влюблена в Тоби Мейкписа, то захотела бы забеременеть от него. Тогда почему же рядом с ней находится такой мистер Совершенство, как Тоби, а она по-прежнему ищет другого мужчину, способного подарить ей счастье? Кто знает, может наступит день, когда Грейс обратит свое внимание и на такого балбеса, как Джош…

Он никогда по-настоящему не задумывался о ее душевных терзаниях. Только теперь Джош начинал осознавать, отчего Грейс так хотела остаться в доме, где жили Майкл и Феба. После всех мытарств в детские годы она наконец обрела какую-то стабильность.

Джош, в отличие от Грейс, всегда хотел свободы и не стремился к какой-либо привязанности. Его сердце не обременяли чувства к ближнему, он не верил в семейное счастье, дарованное другим людям. После развода родителей Джош мечтал путешествовать по планете и ревностно оберегал свой собственный мир, который никто не смог бы у него отнять.

Он-то думал, что создал все, что ему хотелось.

Встав на ноги, Джош надел спортивные брюки и футболку. Хотелось выйти на свежий воздух, подставить разгоряченное лицо свежему ветру. Поднявшись из своей квартиры, он услышал плач Поузи, слабо доносившийся сверху. Внезапно в его голове мелькнула мысль, что все эти годы он дурачил себя. И готов был променять вселенную на любовь, за которую готов был умереть. Он бросился в детскую, перепрыгивая через две ступеньки.

В детской, едва освещенной приглушенным светом ночника, стояла Грейс. На ней был накинутый наспех халат, босые ноги утопали в мягком ковре. Она повернулась и посмотрела на него. В полумраке ночника тени под ее глазами обозначились резче, а лицо сильнее казалось осунувшимся от бессонных ночей.

— Джош… Прости, мы потревожили тебя.

— Я и не спал. Давно ты на ногах?

Она неопределенно пожала плечами в ответ:

— Может, с полчаса, а может, и дольше. Сначала я думала, что она проголодалась…

Грейс пыталась дать Поузи бутылочку с молоком, но малышка, капризничая, отворачивалась, отказываясь брать ее. Грейс совсем растерялась.

— Не знаю, что делать. Я уже собиралась разбудить маму.

— Может, не стоит ее будить? — Он подошел к ней.

— Она вырастила двоих детей и потому больше понимает в этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению