Кружащие тени - читать онлайн книгу. Автор: Селин Кирнан cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кружащие тени | Автор книги - Селин Кирнан

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Ашкр пристально посмотрел на него.

— Значит, Коинин говорит правду, — тихо сказал он. — Ты стыдился его.

— Нет! — воскликнул Рази. — Конечно нет…

— Да, стыдился, — повторил Ашкр. — Ты стыдился его, Табиб. Ты скрывал истинную природу Коинина. Ты заставил его скрыть ее даже от его croi-eile.

— Нет! — отчаянно крикнул Рази. — Так решил сам Кристофер. Он всегда подавлял эту часть себя. Он никогда не хотел…

Ашкр шагнул вперед, вплотную к Рази.

— Тогда пойдем, — потребовал он. — Пойдем, поговорите. Скажи Коинину, что все в порядке.

Рази уронил руки, и Винтер увидела на его смуглом лице беспомощность и чувство вины. Он развел руками и прошептал:

— Я не знаю, что сказать. Я… я никогда не знал, что сказать.

Ашкр сразу смягчился. Он положил руку на шею Рази:

— Просто будь ему другом, Табиб. Это все, что Коинину нужно от тебя, — знать, что ты его друг. — Он улыбнулся и странно отцовским движением отвел волосы с лица Рази. — С ним все будет хорошо, — сказал он и повернулся к Винтер. — Изольда, — сказал он. — Мне надо с тобой поговорить.

Рази схватил Ашкра за руку:

— Нет! Кристофер не простит нас, если…

Ашкр осторожно отвел руку Рази. Он снова повернулся к Винтер — она встретила его рассерженным взглядом, гнев на Кристофера и Рази заслонил от нее все. Но Ашкр невозмутимо поднял руку и указал на браслет из сплетенных медной и серебряной полос:

— Ты знаешь, что это значит?

— Знак верности, — напряженно ответила она. — Это значит, что ты поклялся в том, что телом и душой будешь верен Солмундру.

Ашкр кивнул:

— С тех пор как я узнал, что такое любовь, я знаю, что люблю Сола, и он относится ко мне так же. Я долго старался скрывать это от себя — кто я такой, что я такое… Каорай Бео. Но в сердце моем, Изольда, я всегда питал это чувство только к Солу. Он делает меня счастливым. Мне хотелось бы думать, что я делаю счастливым и его тоже. Поэтому… — Ашкр умолк и сжал браслет в руке.

Вдруг лицо его помрачнело — Винтер сразу поняла, что он вспомнил о чем-то ужасном, о чем-то, что вызывало и ярость, и боль. Она против воли почувствовала, как ее гнев уходит.

— А потом пришли пираты, — прошептал Ашкр, — и мой Сол исчез. Мне было восемнадцать, когда это случилось, и я ясно понял, что потерял единственное хорошее, что было в моей проклятой жизни. Три долгих года его не было, и сердце мое каждый день кровоточило… и вот он пришел! Я сам не поверил! Мой Сол вышел из леса! Как во сне. Я увидел шрамы у него на теле. Увидел его шею и…

Ашкр сжал зубы, стараясь не показывать своего волнения. Он взял руку Винтер в свои руки и устремил взгляд на плетеные браслеты у нее на запястьях.

— Вот что я хочу тебе сказать, — продолжал он. — Прости, что говорю так долго. Хочу, чтобы ты знала… — Он неуверенно замолчал, словно раздумывая, стоит ли продолжать.

Винтер сжала его руку и ободряюще кивнула.

Ашкр продолжал, понизив голос.

— Сол в рабстве прошел через многое, — мрачно проговорил он. — Много выстрадал. Он… Его унижали, Изольда. Понимаешь?

Винтер сглотнула, в глазах ее стояли слезы. Она кивнула.

— Сол думал, что, если расскажет мне об этом, я только это в нем и буду видеть. Он думал, что я буду смотреть на него и видеть уже не его самого, а только то, что с ним сделали. Думал, что лучше держать все это внутри себя. Не высказывать. — Ашкр нагнулся ближе к Винтер, говоря раздельно, чтобы она поняла. — Сол молчал от стыда. Вот почему он ничего не рассказал мне. От стыда. Они боятся, что правда заставит нас отвернуться от них, Изольда. Вот почему они скрывают от нас важные вещи. Понимаешь?

Винтер снова кивнула, и Ашкр пытливо вгляделся в ее блестящие глаза.

— Ну хорошо, — прошептал он. — Ладно! — Он выпустил ее руки и повернулся к Рази: — Табиб, пойди посмотри раны на спине у Коинина. Дай ему повод рассказать тебе, что он чувствует.

Рази, не двигаясь, с застывшим лицом стоял у стены. Ашкр кивнул ему.

— Все в порядке, Табиб, — мягко сказал он. — Тебе это под силу, ведь ты хороший человек. Покажи, что ты друг Коинину.

На секунду Винтер показалось, что Рази откажется. Но он поискал в глубине палатки свою сумку с врачебными принадлежностями, взял ее и вышел. Она было бросилась за ним вслед, но Ашкр остановил ее:

— Твое время наступит позже, луча. Не будем торопиться, ладно, ta go maith?

Винтер кивнула:

— Хорошо.

* * *

Услышав рыдания Кристофера, она неуверенно остановилась у шатра Ашкра. Приглушенный, жалобный плач перемежался с уговорами Рази, его тихим низким голосом. Винтер прислушалась, положив руку на стену шатра.

— Но я это чувствую! — испуганно воскликнул Кристофер. — Я выпустил это наружу, Рази. После всех лет — всего, что случилось со мной, — я выпустил это наружу теперь! И не могу с этим справиться! Достаточно пустячного раздражения, капли желания — и оно готово вырваться наружу! Плохо дело, Рази! Я опасен!

Винтер опустила голову. Она покосилась на Ашкра и Солмундра, которые сидели в тени деревьев, напряженно глядя на нее. Солмундр жестом пригласил ее войти.

Рази что-то пробормотал, и Кристофер рассерженно перебил его:

— Ты знаешь, что я не смогу этому противиться! Ты видел, во что я превращаюсь!

— Кристофер, — проговорил Рази четко и ровно, — это случилось годы назад, и ты был не в себе. Ты бредил от жара.

— Я бы мог убить тебя! Ты мог бы умереть! — Кристофер снова разрыдался. Винтер не могла больше этого выдержать. Она торопливо обошла шатер и откинула дверную занавеску.

Оба вздрогнули, увидев ее, — Кристофер даже вскрикнул от ужаса.

— Нет! — закричал он. — Нет, Изольда! Нет!

Увидев его заплаканное, опухшее лицо, его лихорадочное отчаяние, Винтер чуть не выбежала из шатра от страха. «Он Волк, — подумала она. — Волк». Увидев ее испуг, Кристофер спрятал лицо, и сердце Винтер сжалось от стыда. «Ну и дура же ты, — подумала она. — Это ведь Кристофер. Вот и все. И этого достаточно». Сердясь на свою трусость, Винтер сжала кулаки и вошла в шатер, дверь закрылась за ее спиной.

Рази стоял на коленях у кровати Ашкра, обнимая Кристофера, но, когда Винтер подошла, Кристофер вырвался и метнулся на середину постели, закрыв голову руками и свернувшись в комок. Он был без рубахи и босиком. Винтер поняла, что он наконец позволил Рази перевязать раны у него на спине.

— Кристофер, — тихо сказала она.

Он застонал и потряс головой. Винтер шагнула к кровати. При ее приближении Кристофер плотнее прижал лицо к коленям.

Рази неловко заерзал.

— Сестра, — прошептал он с умоляющим лицом. — Пожалуйста, не надо. Не говори ничего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению