Кружащие тени - читать онлайн книгу. Автор: Селин Кирнан cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кружащие тени | Автор книги - Селин Кирнан

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Винтер облегченно вздохнула и рассмеялась, а Кристофер толкнул Рази в плечо.

— Ну, язва, — прорычал он. — Я им тебя на обед скормлю.

Из таверны снова послышался взрыв смеха, и все трое повернулись к двери. Кристофер сжал руку Винтер и взглянул на Рази.

— Готовы? — спросил он.

Они кивнули и все трое без дальнейших колебаний вошли внутрь.

Духота стояла страшная; казалось, тесная таверна набита великанами. Друзья пробрались вдоль стены за крайний столик. Винтер и Рази уселись и начали неуверенно оглядываться по сторонам, а Кристофер остался стоять.

Все мерроны стояли к ним спиной, очевидно сосредоточившись на музыке, но Винтер не сомневалась, что их приход заметил каждый из присутствующих. Кристофер то и дело вставал на цыпочки и радостно улыбался, оглядывая собравшихся.

Винтер повернулась к Рази, желая о чем-то спросить, но умолкла, видя выражение его лица. Рази смотрел на кого-то в противоположном конце комнаты широко распахнутыми карими глазами, приоткрыв рот. Такое невинное, детское выражение у него порой бывало в первые минуты после пробуждения — Винтер иногда успевала его застать, прежде чем оно исчезало под напором повседневных забот. Это выражение, столь редкое, тронуло ей сердце. Она повернулась, следуя за его взглядом.

Он смотрел на мерронов, сидевших за столом в другом конце зала, — бесспорно, предводителей этого удалого племени, — они сидели спиной к стене, глядя на свой народ. На полу лежали шесть боевых псов, положив на лапы огромные головы и следя за каждым движением толпы умными карими глазами — они были непроницаемой стеной между столом их хозяев и всеми остальными.

Винтер с интересом стала разглядывать мерронских господ. «Да, — подумала она. — С ними нам неплохо бы познакомиться. Это именно у них из всех мерронов должны быть сведения, которые мы ищем».

Но в восхищенном взгляде Рази вовсе не было политического интереса; Винтер улыбнулась, заметив, что его внимание направлено на единственную женщину за столом. Она толкнула Рази локтем в бок — он подскочил:

— Что?

Винтер широко улыбнулась, глядя ему в глаза.

— Любопытная компания, — проговорила она.

Рази покраснел и демонстративно перевел взгляд на Кристофера, который притоптывал в такт музыке за сплошной стеной мерронских спин. Как раз в тот момент Кристофер, которому, очевидно, надоел открывающийся перед ним вид, потянулся к стоящему перед ним мужчине и ткнул его в спину. Высоченный длинноволосый воин не обратил на него внимания, но от Кристофера было непросто отделаться, и он, к ужасу Винтер, дернул за длинные рыжие волосы меррона.

Тот обернулся с проклятием, занеся кулак, — Рази с Винтер в тревоге подались вперед. Но что-то в улыбке Кристофера заставило меррона замереть с поднятой рукой и вопросом в глазах. Винтер увидела, как он разглядывает белую кожу Кристофера и его длинные волосы. Он перевел взгляд на руки Кристофера и поднял брови при виде браслетов-змей. Меррон опустил свой тяжелый кулак. Кристофер, улыбаясь, махнул рукой в направлении невидимых музыкантов и задал вопрос по-мерронски, вежливо и почтительно:

— Le meas, a dhuine uasail. Ach ce hiad na ceoltoiri?

Высокий меррон наклонил голову и спросил басом:

— Ce thu fein, a luch?

Кристофер улыбнулся.

— Gabh mo leithsceal, ach b'fheidir go n-inseofa doibh go bhfuil Coinin Garron, mac Aidan an Filid, anseo. — Он поклонился. — Mura mhiste leat.

Силач снова осмотрел его с головы до ног, а затем пустился прочь, расталкивая толпу. Кристофер в ожидании радостно пританцовывал.

— Кристофер! — тревожно прошипел Рази. — Крис!

Но не успел Кристофер успокаивающе махнуть ему рукой, как музыка потонула в целом хоре возгласов.

Все, как один, мерроны обернулись на стройного, бледного парня, стоящего за пределами их круга. Винтер сглотнула: рядом с ними Кристофер казался таким маленьким! Он поднял глаза на их суровые, бородатые, нахмуренные лица и улыбнулся.

— Sceal? — спросил он без всякого смущения.

Винтер вскочила, увидев, как два дюжих меррона вдруг схватили Кристофера за пояс и подбросили в воздух. Кристофер что-то выкрикнул. В одно мгновение ока Рази вскочил, схватив меч, и отодвинул стол. Винтер оказалась рядом с ним. Заметив их внезапное движение, четверо мерронов за столом для знати вздрогнули и опустили руки к оружию. Гигантские псы встали и беззвучно ощерили зубы.

Но Рази и Винтер сразу же поняли, что Кристофер кричал только от радости. Они медленно опустили оружие и, едва веря своим глазам, смотрели, как мерроны подняли их друга над головами. Кристофер улюлюкал, мерроны смеялись, передавая его с рук на руки.

Винтер огляделась, ища место, с которого лучше видно, и вспрыгнула на стол, чтобы проследить путь своего друга через зал. Рази, не выпуская меча, вскочил рядом с ней на скамью, и оба широко открытыми глазами провожали довольного Кристофера, уплывавшего от них, как лист по речным волнам. Наконец его поставили на возвышение, где стояли, ожидая его, мужчина и две женщины.

Приземлившись, Кристофер улыбнулся музыкантам с внезапной робостью. Мужчина и женщина помоложе молча разглядывали его блестящими глазами, но женщина постарше бросилась к нему с радостным криком и крепко обняла. Она была на целую голову выше Кристофера и вне себя от волнения. Объятия оказались столь крепкими, что Винтер испугалась, как бы она не поломала ему ребра.

Кристофер засмеялся, пробормотал что-то успокаивающее и погладил женщину по спине, так что стоящий рядом меррон увидел его руки. При виде страшных шрамов он что-то с ужасом воскликнул, схватил Кристофера за запястья и притянул к себе. Он поднял руки Кристофера к глазам, будто не веря тому, что видит, и издал громкий крик. Женщина заплакала.

Кристофер подался назад, пытаясь вырваться, с отчаянием на лице. Он сказал что-то, пытаясь улыбнуться, но меррон держал крепко, словно не в силах оторвать взгляда от искалеченных рук Кристофера. Все в зале затихли, и сердце Винтер сжалось. Рази издал тихий стон. Такого Кристофер вовсе не хотел.

Последовало долгое молчание, и несколько ужасных минут Винтер не сомневалась, что этот вечер для их друга пропал. Но Кристофер вырвался, нагнулся и схватил один из широких и плоских мерронских барабанов. Он повернулся к толпе и с отчаянным возгласом начал выбивать сложный, оживленный ритм.

Все взгляды были обращены на него.

«Ну же! — подумала Винтер, мысленно пытаясь расшевелить мерронов. — Что вы стоите?»

Кристофер издал новое восклицание и стал притоптывать ногой. Винтер захлопала в ладоши в такт барабану.

Кто-то в толпе стал пением вторить зажигательному ритму Кристофера. Кто-то еще захлопал в лад, и вскоре зал наполнился топотом ног.

— Молодец! — вырвалось у Рази.

Молодая скрипачка вскочила на ноги, схватила скрипку и вскинула ее на плечо. Несколько секунд она с закрытыми глазами и поднятым смычком ждала, чтобы ее тело уловило ритм барабана. И музыка полилась — рука скрипачки так и летала, и веселые, как солнечный свет, звуки слетали со смычка. Кристофер, просияв, повернулся к ней так резко, что волосы его разлетелись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению