Кружащие тени - читать онлайн книгу. Автор: Селин Кирнан cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кружащие тени | Автор книги - Селин Кирнан

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ей было стыдно, Рази, — тихо произнес он. — Она не знала, как об этом сказать.

— Но что, если бы тот человек убил тебя, Крис? Что, если бы подоспели его дружки и… — Рази сам себя оборвал. Он прижал ладони к лицу, а потом встал, глядя на звезды и призывая все свое терпение. — В следующий раз расскажи мне, — сказал он наконец. — В следующий раз, когда попадешь в беду, расскажи мне! И вместе мы найдем выход.

* * *

Винтер рывком проснулась, и перед ее глазами все еще стояло пламя, а в ушах отдавался барабанный бой.

— Эмбла, — прошептала она, но сон растаял прежде, чем она успела его поймать, и даже произнесенное имя ускользнуло от нее, позабытое, как только слетело с губ.

Луна опустилась за деревья, и на поляне было очень темно и тихо. Глаза Винтер вновь закрылись, и сон захлестнул ее как приливная волна. Кристофер перекатился на бок, и девушка прижалась к его спине, уткнувшись лбом между лопаток, а рукой обвила его талию. Уже начав витками опускаться во мглу, она стала легко поглаживать его живот, как сонный ребенок поглаживал бы одеяло или куклу. От ее касаний Кристофер слегка напрягся и что-то пробормотал.

Она чувствовала, что плавает уже на границе бодрствования. Скользнув рукой под рубашку Кристофера, она наслаждалась ощущением его мягкой кожи под кончиками пальцев. Он вздохнул, и она, уже почти заснув, продолжила поглаживать его живот.

Внезапно Кристофер сжал ее руку в своей и отодвинул прочь от себя.

Сон слегка отступил, и девушка приоткрыла глаза:

— Ты в порядке, Крис?

Его тело выглядело напряженным, а дыхание стало прерывистым. Руку Винтер он крепко сжимал в своей. Она попыталась заговорить вновь, но тут ее глаза сами собой закрылись, и она с головой погрузилась во тьму, на время потеряв всякую связь с миром.

Когда она вынырнула в явь, Кристофера рядом не было. Девушка вытянула руку, чтобы его коснуться, но вторая половина лежанки оказалась пустой. Винтер сжала пальцами оставленный им плащ, и ей вновь овладел сон.

Проснувшись еще раз, она увидела, что Кристофер вновь спит в их постели. Он натянул на себя их плащи и устроился к ней спиной. Она пододвинулась и снова положила руку ему на пояс, прижавшись головой к его спине. Он помедлил, а потом взял ее ладонь в свою, поцеловал ее пальцы холодными губами и со вздохом вновь уснул.

У горизонта снова послышались раскаты сухого, без молний, грома — тревожное предвестье надвигающихся гроз.

Серебряные колокольцы

— Их много, — сказал Кристофер. Он рассеянно потыкал оставшуюся от опорного шеста ямку и оглядел покинутый лагерь. — Тут было по меньшей мере три больших палатки. Человек десять, а то и больше.

Винтер нагнулась и подняла горстку золы из остатков кострища. Прошло почти два дня с тех пор, как они попытались проследить за обитателями лагеря, но под тщательно затоптанным кострищем еще чувствовалось тепло.

— Огонь погасили недавно, — сказала девушка. — Они свернули лагерь только этим утром. — Она вытерла руку о траву и встала. — Жаль, что мы не рассмотрели их как следует, вместо того чтобы носиться друг за другом по кустам как дураки.

Кристофер прошел к вытоптанному участку земли, где, видимо, ранее стояли лошади:

— Они не пытались быть скрытными. Похоже, им было все равно, обнаружат их или нет.

— Они говорили на хадрийском, — заметила Винтер. — Может быть, это были торговцы мехом?

Рази стоял на другой стороне поляны. Задумчиво потирая шрам на губе, он пристально изучал что-то внизу, на земле. Выражение его лица обеспокоило Винтер, и, когда Кристофер отправился осмотреть следы лошадей, она подошла к Рази и взглянула на то, что так занимало его внимание.

— Ой, — тихо воскликнула она, — лошадиный колокольчик! Тебе они нравились раньше. А теперь у тебя их нет. Арабы украшают ими лошадиные сбруи, правда?

Она нагнулась и протянула руку, чтобы вытащить колокольчик из-под листьев, но, к ее удивлению, Рази наступил на него и вдавил в землю. Винтер подняла взгляд на Рази — он свирепо смотрел на то место, где был колокольчик, и его лицо казалось высеченным из камня. Винтер подумала, что он бы стер колокольчик в порошок, если бы мог.

— Что такое? — прошептала она, все еще сидя на корточках.

Рази встретился с ней взглядом, затем указал глазами на Кристофера.

Молодой человек шел по следу — заметному следу, проложенному тяжелыми сапогами, от лагеря и вниз, к воде. Обернулся и прокричал:

— Кажется, они направляются к переправе. Если они едут вдоль реки, то мы их еще догоним.

Винтер вновь посмотрела на Рази и вопросительно указала на колокольчик. Рази встряхнул головой и тихо ответил:

— Не говори ему об этом. Может быть, это и правда колокольчик от сбруи… возможно, это действительно так. Но не говори ему ничего, пока я не буду знать точно.

— Почему? — Он двинулся к лошадям, и она пошла за ним. — Рази!

Кристофер уже возвращался к ним. Увидев их застывшие лица, он вопросительно поднял брови:

— Эй, а почему вы такие странные? Нашли что-то интересное?

Рази передал Винтер поводья ее лошади и воспользовался этим, чтобы наклониться поближе:

— Я боюсь, что этот колокольчик может оказаться рабским.

Глаза Винтер расширились, и она непроизвольно бросила взгляд на Кристофера. Он подходил все ближе и рассматривал их, хмурясь.

— Они в ходу у Волков-Гару, — прошептал Рази, проводя свою лошадь так, чтобы она закрыла их от приближающегося друга. — Ими они помечают тех несчастных, кого считают своей… своей собственностью. — Он вставил ногу в стремя. — Не говори ему. — Он легко вскочил в седло как раз тогда, когда Кристофер подошел совсем близко. — Эй, Кристофер, давай выясним, кто они такие!

Рази послал лошадь вперед по следу, его друг проводил его взглядом, затем обернулся к Винтер:

— Что случилось? Что он нашел?

Винтер моргнула. Отвернулась, вставила ногу в стремя и взлетела на коня.

— Он мне не сказал, — ответила она, усаживаясь в седле. — Ты же его знаешь.

Кристофер продолжал стоять, положив руку на лошадиную шею и глядя на девушку снизу вверх. Сердце Винтер сжалось. Она не хотела, чтобы он так смотрел, и не хотела хранить от него тайны. Но если Рази был прав и это впрямь колокольчик от сбруи? Пока они не знают точно, нет смысла тревожить Кристофера и, возможно, будить в нем страшные воспоминания.

— Поехали, любовь моя, — мягко сказала Винтер. — А то он рассердится.

Глаза Кристофера блеснули, и он склонил голову набок с озорной улыбкой.

— Что? — удивленно спросила девушка.

— Ничего особенного. — Он вскочил в седло, все еще улыбаясь, и повернул лошадь, чтобы следовать за Рази.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению