Двуглавый орел - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Абнетт cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двуглавый орел | Автор книги - Дэн Абнетт

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Они поехали по шоссе, которое в этот час, если бы не их грузовики, было бы совсем пустынно. На проезжей части валялись мусор и выкинутые беженцами вещи. Кое-где у обочин стояли брошенные машины со снятыми колесами. Марквол ехал в кузове одного из грузовиков вместе с Рэкли и группой наземной службы.

— Тихо!.. Вы слышали? — неожиданно спросил он сидящих вокруг механиков.

Рэкли повернул голову и стал прислушиваться, стараясь сквозь шум мотора расслышать какие-то неясные, доносящиеся с неба звуки.

— Турбовинтовые двигатели… Очень много.

— Что, очередной налет? — спросил один из техников.

— Что-то непохоже на бомбардировщики, — сказал Рэкли. — Звук более насыщенный.

— Вот черт… смотрите! — воскликнул Марквол, указывая на южную часть неба.

Огромные мультиреактивные самолеты парашютного десанта проплывали сейчас в небе над восточными пригородами Тэды. По ходу движения из них вылетали тысячи крошечных точек, которые, как цветочная пыльца, медленно оседали на землю.

Штурмовые десантные группы Архенеми сбрасывались на город!

Сидящие в грузовике услышали, как позади них, где-то в глубине разоренного войной мегаполиса, раздалось завывание сирен, которое становилось все громче и громче, пока не переросло в оглушительный рев.

Враг начал массированное наступление на побережье…


Тэда. Южная ВВБ, 06.39

Взрывы сверкали так часто, что, казалось, заставили померкнуть дневной свет. От бесконечных разрывов бомб в ушах у Дэрроу появился какой-то скрежещущий, шипящий звук. И как только в небе может уместиться столько самолетов?

Дэрроу бросился в Командный Центр. Теперь бомбы сыпались на внутренние районы города, и лишь несколько «Мучителей», израсходовав весь свой боекомплект, летели над авиабазой, разворачиваясь в сторону моря. Противовоздушные батареи аэродрома не жалели снарядов. Трассы, как пляшущие в вышине молнии, пронзали пространство. Зенитные орудия буквально поджаривали небо, наполнив его дымом, освещенным разрывами снарядов.

С аэродрома стали подниматься истребители, одни из которых собирались дать бой, но большинство тут же устремилось на север. Дэрроу услышал все усиливающийся шум двигателей тяжелых «Онеро» и других грузовых самолетов. Толпы людей ринулись к ним через весь аэродром.

— Это что, экстренная эвакуация? — спросил Дэрроу пробегающего мимо офицера Космофлота.

— Все, конец! — на бегу прокричал тот в ответ. — Мы улетаем! Немедленно!

Дэрроу посмотрел налево, как раз чтобы увидеть, как в небо один за другим поднимаются «Апостолы». Их самолеты уже были подготовлены для срочного вылета, и теперь, быстро отрываясь от земли, они плавно взмывали в сторону северо-востока, где сейчас развернулось ожесточенное сражение.

Оглушительный грохот, напоминающий пушечную канонаду, раздался совсем рядом. Это «Адский коготь», совершая большой проход над аэродромом, пронесся на бреющем полете, произведя за собой серию разрушительных взрывов. Два «Мародера», так и не подняв шись в воздух, были уничтожены на своих пусковых установках. Дэрроу, как и многие другие, бросился на землю, когда «Коготь» прогремел у него над головой. Воздух наполнился дымом и пеплом. Уже воспринимаемые как фон, гул реактивных двигателей и грохот взрывов почти потонули в серии яростных, звонких выстрелов, производимых ближайшей «Гидрой».

Дэрроу поднялся и побежал снова. Тут он увидел, как еще один самолет противника пролетел над аэродромом и всего метрах в двадцати от него целая группа бегущих людей была поднята на воздух разрывом орудийного снаряда. Затем послышался ужасный, переливающийся рев, и едкий, горячий выхлоп обжег пилоту лицо. Это тяжелогруженый «Онеро», который только что оторвался от земли, медленно пролетел над ним.

Дэрроу почувствовал, как теплая струйка крови стекает в левый глаз. Вероятно, при взрыве шрапнель рассекла бровь, и теперь кровь заливала ему лицо. Он все еще продолжал бежать. В этот момент, вздымая пыль и песок, еще один большой транспорт поднялся в воздух.

Тут Дэрроу увидел несколько валяющихся на земле тел. Двое летчиков Космического Флота и трое ребят из наземной службы. Выпущенная с бреющего полета пулеметная очередь, забрав их жизни, оставила на поверхности аэродрома длинный след из выбоин. Разрывные пули сорвали с них почти всю одежду и оставили тела лежать в странных, нелепых позах.

Дэрроу остановился и оглянулся. На это было тяжело смотреть…

Люди бежали кто куда. Некоторые были ранены, и их несли на руках. Двое пилотов, покачиваясь от напряжения, пронесли мимо Дэрроу какого-то механика на плечах. Странно было слышать, как из уст дюжего механика вырываются жалобные стоны и рыдания. Его лицо было…

Дэрроу снова пришлось повернуть голову. Во время последнего пролета «Когтя» пулеметная очередь прошила цистерну с горючим, и огромная волна желтого пламени тут же взметнулась к самому небу.

В это же время на самом северном краю аэродрома эскадрильи «Валькирий» открыли входные люки и уже разогревали двигатели. Увидев это, люди высыпали из зданий авиабазы и толпами устремились к спасительным транспортам.

Взлетело еще несколько самолетов, в основном «Громовых стрел». Один из них был сбит ракетой наведения, когда еще только отрывался от земли. Охваченная пламенем «Стрела» плашмя упала на погрузочную платформу, тем самым погубив не менее двадцати человек из наземной службы. Дэрроу пришлось сощурить глаза, когда до него дошла тепловая волна от нескольких взрывов, которые за этим последовали.

И тут он увидел Идса. Постукивая перед собой сенсорной тростью, тот медленно приближался к входу здания Командного Центра. Мимо него пробежал экипаж летчиков Космического Флота. Низко летящая «Саранча» выпустила пулеметную очередь по стене и крыше здания. Во все стороны полетела черепица, куски кирпичей и разбитых ставней. Закрыв лицо руками, Дэрроу кинулся к старшему инспектору:

— Сэр!

— Это ты, Дэрроу?

— Так точно, сэр. Пойдемте со мной. Я проведу вас на эвакуационный рейс.

— Но мне нужно в Командный Центр… Против этой атаки мы должны найти оптимальный…

— Не нужно, сэр! — перебил его Дэрроу, стараясь перекричать взрывы бомб. — Здесь уже все кончено! Конец! Враг уже здесь, у самых наших ворот! Мы должны немедленно улетать!

Метрах в сорока от них, убив десяток людей, сдетонировал мощный бомбокомплект. Взрывной волной и Дэрроу, и Идса сбило с ног. С трудом поднявшись, Дэрроу попытался помочь встать старшему инспектору.

— Кто-нибудь, помогите! — в отчаянии крикнул он, глядя на пробегающих мимо людей.

Большинство проигнорировало его призыв. Но вот один вдруг остановился и затем бросился назад.

Это был Скальтер.

Он помог Дэрроу поднять Идса на ноги, и уже вместе они двинулись в сторону транспортов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению