Отряд - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Евтушенко cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отряд | Автор книги - Алексей Евтушенко

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

А где именно "подальше"? И вообще, в какую сторону податься и где искать своих товарищей? Так, воз вращаться туда, откуда они меня тащили, вероятно, смысла не имеет. Там я скорее всего обнаружу только ангар с нашим космокатером, возле которого наверняка уже полно охраны. Значит... значит, вперед и только вперед! Туда, куда они меня и тащили. Глядишь, и наших там где-нибудь встречу. С двумя пистолетами и четырьмя обоймами к ним можно много делов наделать. А уж если удастся добраться до излучателей... Интересно все-таки, чем это они нас вырубили? Какая-то тяжесть неимоверная навалилась... и больше ничего не помню.

Быстрым походным шагом разведчика Валерка почти бежал по кажущемуся бесконечным коридору, внимательно оглядывая стены в поисках дверей, люков, проемов, дырок, вообще любых выступов или, наоборот, углублений, каковых пока на ровной глади стен не наблюдалось.

Впереди показался поворот. Точнее, Т-образное разветвление коридора, и Валерка, вытащив пистолет (он быстро разобрался с его устройством, которое, впрочем, не сильно отличалось от устройства любого другого пистолета: предохранитель, взводной и спусковой механизмы, одиннадцать узких остроносых патронов в обойме), сбавил ход, прижался к стене и, держа на прицеле противоположный от себя правый поворот, осторожно выглянул в левый.

Ничего нового он не увидел.

Тот же коридор, те же плафоны-лампы на потолке, те же тишина и безлюдье.

Впрочем, кое-что новое наблюдалось: прямо перед ним, чуть утопленный в стену, имелся прямоугольник темно-синего цвета, размером и формой весьма напоминающий дверь. Сбоку и справа от него на уровне Валеркиной макушки светились желтоватым светом два выступающих из стены треугольника, каждый величиной с бабочку, обращенных своими вершинами в противоположные стороны. Один - вверх, а другой - вниз.

Недолго думая, Валерка ткнул стволом пистолета в верхний треугольник и тут же отдернул руку - тот вспыхнул изнутри ярко-красным светом, и сейчас же что-то низко зашипело за стеной.

На всякий случай разведчик отступил на пару шагов, левой рукой достал второй пистолет и замер в ожидании, нацелив оба ствола на эту подозрительную синеву. Шипение смолкло, и одновременно прямоугольник расколола пополам вертикальная трещина; две его половинки бесшумно разошлись в стороны, исчезая в стене, и перед Валеркой открылась то ли маленькая комнатка без окон, то ли внутренность большого шкафа, освещенная сверху таким же круглым плафоном-лампой, что и в коридоре. Правда, в отличие от салатового коридора эта комната-шкаф была окрашена в светло-розовый цвет, а его задняя стенка представляла собой одно сплошное зеркало. Что-то неуловимо знакомое было в этом розоватом пространстве, что-то, что таилось на задворках памяти и никак не хотело выплывать наружу... и только когда он шагнул в этот шкаф и синие створки автоматически сомкнулись за его спиной, Валерка Стихарь понял, что попал в самый обыкновенный лифт.

ГЛАВА 5

Заложив руки за спину, Улстер Ката с интересом разглядывал своих пленников.

Все четверо сидели прямо на полу у дальней стены одного из складских помещений, временно превращенного, как и несколько других, в тюрьму (ирюммы недооценили гуманность вейнов, и такой общественный институт, как тюрьма, не был ими предусмотрен).

При появлении Каты и охранников пленники подняли головы, а один из них, коротко остриженный худощавый блондин с резкими чертами лица, тонкогубым ртом и большими, чуть навыкате, глазами, даже вскочил на ноги и сделал несколько шагов навстречу, но остановился, когда охрана вскинула винтовки, а сам Ката коротко и веско скомандовал:

- Назад.

Он уже знал, что пленники понимают вейнскую речь - у каждого на груди висела плоская черная коробочка электронного переводчика.

"Ката! Эй, Улстер Ката! - прогремел прямо в ухо знакомый голос, и, как всегда, Ката вздрогнул и повел головой из стороны в сторону, невольно разыскивая его владельца. - Отпусти их, безумец, - продолжал голос. - Не бери больше грехов на душу". - "Заткнись!" - энергично посоветовал голосу про себя Правитель Нового Даррена и, уперев руки в бока, пролаял в лицо пленнику, стоящему в трех шагах от него:

- Имя!

- Карсс! - вздрогнув, машинально ответил блондин.

- Полное имя, недоумок!!

- Оно слишком длинное, - неожиданно усмехнулся пленник и, сунув руки в карманы своего серо-голубого комбинезона, принял непринужденную и даже несколько развязную позу. - Тебе все равно не запомнить. А тебя, кстати, как звать?

- Меня зовут Улстер Ката, - сдерживая гнев, произнес Ката. - И я полный хозяин здесь, на "спасательной планете". Сообщаю также, что исключительно от моего слова и настроения зависит не только ваше здоровье, но и жизнь. А в данный момент настроение у меня паршивое. И становится все хуже. Оно было вполне нормальным и даже, можно сказать, хорошим, когда я шел знакомиться с вами, а сейчас вот испортилось. Догадываешься почему?

- Откуда мне знать? - пожал плечами блондин. - Я не читаю мысли.

- Что ж, тогда я отвечу. Настроение мое испортилось из-за твоей наглости, незнакомец. Так что советую в дальнейшем вести себя прилично.

- Прилично - это как?

- Оставьте, Карсс! Вы все испортите. - У стены поднялся на ноги еще один блондин. Был он значительно выше ростом первого, длинен лицом, тонкогуб и голубоглаз. Он стал вровень с первым, сомкнул пятки и, прижав особым образом руки к бедрам, отрапортовал

- Обер-лейтенант сухопутных войск Хельмут Дитц, - и, чуть расслабившись, добавил: - Вы должны извинить моего товарища, господин Улстер Ката. Во-первых, он молод, а во-вторых, не привык оказываться в плену. Ведь мы у вас в плену, не так ли?

- Я ничего вам не должен, но мне приятно иметь дело с умным человеком, позволил себе слегка улыбнуться Ката. - Да, вы у меня в плену.

- А почему, позвольте узнать? Какие такие враждебные действия по отношению к вам мы совершили?

- Ловко! - восхитился Ката. - Вообще-то здесь я должен задавать вопросы, а вы на них отвечать. Но в порядке исключения скажу: вы обвиняетесь во вторжении на суверенную территорию государства Новый Даррен с оружием в руках.

- Вторжении? - Белесые брови длиннолицего взлетели вверх. - Позвольте...

- Не позволю, - обрезал Ката. - При вас находилось оружие. Причем оружие смертельно опасное, и вы не можете этого отрицать.

- Но вы сами пригласили нас! - возмущенно воскликнул круглоголовый крепыш у стены (на ногах уже были все пленники). - Вы же сами открыли нам доступ внутрь! Да я бы в жизни не сумел вторгнуться на вашу территорию, как вы говорите, если бы вы не открыли шлюз!

- Это была ловушка, - холодно сообщил Ката. - Военная хитрость. Теперь вы - заложники и полностью находитесь в моей власти. Так что учтите это.

- Мы учтем, - помрачнев, пообещал Карсс. - Но все-таки хотелось бы знать, чего вы от нас хотите?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению