Амулет дракона - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн, Торстен Деви cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Амулет дракона | Автор книги - Вольфганг Хольбайн , Торстен Деви

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Нас обманули, — с закрытыми глазами произнесла она, и черные стены поглотили ее слова. — Обещание, данное нам, не было сдержано.

Ничего не произошло.

— Я призываю нибелунгов! — крикнула Эльза.

Она злилась, потому что раньше проклятые души реагировали на один взмах ее ресниц.

— Эльза Тронье, Элея Бурантская, дочь Хургана, шлюха дракона, я призываю вас! Услышьте меня!

— Ты пришла, чтобы требовать, но ничего не можешь предложить, — ответил ей тихий голос.

Эльза обрадовалась. Хоть какая-то сила у нее все-таки осталась.

Но тут она почувствовала, как вода, в которой она находилась, начинает закипать. Отчаянно вскрикнув, девушка схватилась за край источника и выбралась наружу. От подбородка до ног ее тело покраснело, на груди и руках начали вздуваться отвратительные пузыри. Эльза кричала от боли, не в силах уменьшить собственные страдания.

Тот, кто обратился к ней, обрел плоть. Это была Видящая Брюнгильда.

— Никто больше не будет выполнять твои грязные приказы, Эльза Тронье, — спокойно сказала она. — Сколько бы ты ни ехала на север, тебе не избежать мести.

Эльза ее не слышала. Все ее тело болело. Обнаженная, она пробежала по замку и, выскочив через дверь для прислуги во двор, нашла остатки грязного снега. Со стоном упав в него, Эльза начала кататься по земле.

Брюнгильда была довольна, но не потому, что это что-либо значило. Ей просто нравилось смотреть, как Эльза страдает. Может быть, в этом и заключалась ошибка — черная принцесса никогда не знала страданий и поэтому боль других людей оставляла ее равнодушной.

Но с этим было покончено.


В отличие от Кальдера и Эльзы принц и принцесса не стали избегать Фъеллхавен. У них на это не было причин. Поднявшись по Рейну к морю, они купили корабль и достигли на нем побережья Дании. Нужно было закупить провиант, чтобы отправиться в Исландию.

Фъеллхавен был объят не меньшим смятением, чем все остальное королевство. Представители шести провинций ждали здесь новостей, солдатам хотелось стать наемниками, а торговцам получить товары. Обещанные «королем Исландии» богатства Бургундии так и не появились. Некоторые уже отправились обратно в свои страны или же собирались попытать счастья на востоке и в Константинополе. Ходили слухи о неизведанных землях на западе, расположенных за всеми морями.

Зигфинн попытался успокоить людей. Он приказал звонить в колокол и, когда все собрались вокруг, запрыгнул на полусгнившую тележку, стоявшую в сыром порту. Принц рассказал о войне за Вормс, о том, что правители других стран проиграли и если и вернутся, то привезут с собой меньше, чем имели при отъезде. Толпа была в ярости, некоторые стали размахивать мечами, но Зигфинн предложил людям узнать обо всем самостоятельно, не полагаясь на его мнение. Затем он рассказал о королевстве, в котором почти не было мужчин, где каждый славный парень, готовый работать за деньги, мог сослаться на него, Зигфинна Исландского. Он рассказал им, что в Вормсе нужно больше рабочей силы, чем во всем континенте, и там можно начать новую жизнь. Новую жизнь в новой стране.

Разношерстную толпу убедить было нелегко, но Зигфинн надеялся, что сможет усмирить жажду битвы, охватившую разгневанных людей. Толпа потихоньку расходилась. В действительности большинство мужчин сейчас страдали от совершенно другой жажды. Им хотелось напиться в таверне.

К Зигфинну подошла Бруния, сопровождаемая тремя солдатами. Бледная, без кровинки в лице, она тряслась от гнева.

— Я хочу тебе кое-что показать.

Она привела его в другую часть порта, где они год назад украли коня, собираясь скакать в Солнечную долину. Там на вбитой в землю свае поскрипывала на ветру ржавая железная цепь. А на цепи за правую ногу было подвешено разрубленное пополам тело карлика Петара, который отважился им помочь. От него остался лишь скелет с последними зловонными ошметками кожи и мышц. Его повесили здесь в назидание всем остальным, и дети развлекались, бросая в его тело камнями.

Зигфинн молча помолился, а затем повернулся к солдатам:

— Снимите его. Я похороню его в святой земле. Он это заслужил.


Эльза медленно шла по Полю Огня и Льда. Ее ноги оставались босыми, а заживающие раны скрывались под простым темно-синим платьем. Под землей текла горячая лава, и временами вверх взметались фонтаны кипящей воды, тут же замерзая на холоде и опускаясь на землю снегом.

Эльза еще никогда не видела снега.

Исландия была безжалостна и полна крайностей. Тут было жарко или холодно, но никогда не было теплой погоды. Этим Исландия напоминала ее собственное сердце. На этом поле можно было повернуть налево и обжечь руку или же свернуть направо — и замерзнуть.

Солнце только взошло, и его лучи поблескивали на льду. Было тихо, ни один зверь не нарушал безмолвия острова.

Она не помнила, почему решила прийти сюда, что привело ее в это место. Но она чувствовала себя спокойно и расслабленно. Впервые у нее возникло ощущение, которое можно было назвать словом «счастье».

В щит ударила рукоять меча.

Эльза повернулась. Там стоял ее отец Хаген! На щите был изображен герб Бургундии. Щит был сломан. Меч покрылся ржавчиной. Хаген смотрел на нее слепыми глазами.

— Убить, — ровным голосом произнес он.

Эльза хотела возразить, призвать его к ответу, но за ее спиной вновь послышался удар. На противоположном конце поля стоял Гадарик с мечом и щитом в руках и пустыми глазницами на лице.

— Убить.

Третий меч, третий щит. Зигфрид. Нотунг и герб Ксантена, покрытые запекшейся кровью.

— Убить.

Эльза хотела повернуться и убежать прочь, но куда бы она ни направлялась, перед ней возникали мертвые, сыгравшие свою роль в ее черной жизни. Окружив шлюху дракона, они били рукоятями мечей по сломанным щитам и сотнями хриплых голосов кричали:

— Убить!

Сейчас даже гейзеры шипели:

— Убить!

Тени танцевали вокруг Эльзы, и, хотя призраки не обладали телами, они впивались в ее кожу, вырывали ей волосы, проливали кровь, приносили боль. Она закричала, и бестелесные создания вырвали у нее язык. Она заплакала, и ей выкололи глаза. Ее лицо горело, как лава. Девушка упала на колени. У нее не было голоса, чтобы молить, и глаз, чтобы видеть. Мертвые двигались к ней, ведомые желанием судить. Хотя они приближались, Эльзе казалось, что удары мечей о щиты звучат все дальше. Черная сила схватила ее за плечи.

— Эльза! — Кальдер тряс ее с такой силой, словно пытался вытряхнуть смерть из ее тела.

Эльза очнулась не от сна, а от обморока. Несмотря на целебные мази, которыми она натиралась уже несколько дней, все ее тело горело. Из-за жара в источнике она лишилась своей привлекательности, благодаря которой могла властвовать над помыслами Кальдера. С этого момента он не прикасался к ней и перебрался спать в другую комнату.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию