Каэхон - читать онлайн книгу. Автор: Максим Бражский cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каэхон | Автор книги - Максим Бражский

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Ты кхае! Я разрываюсь от счастья, но больно мне от того, что не сумел узнать этого раньше!

— Только ни слова никому, — предупредила Тайсама.

Ей определенно по вкусу пришлась реакция Ширры.

— Конечно, я понимаю, — серьезно кивнул он. Судя по лаконичности, и впрямь понял. — Но я думал, что все кхае — маги.

— Не все. А что, хочешь посмотреть на мага с фиолетовыми глазами? — усмехнулся я.

— О да! Это было бы благословением для меня!

— Ну смотри, — усмехнулся я. — Глаз правда, нет: были, да все вышли, но пока были, многим их цвет нравился.

— О! — Ширра был краток. — Молчание будет лучшим восклицанием: слова не в силах описать мои эмоции…

— Я их и так чувствую, не волнуйся, — успокоил его я. — Тай, ты, по идее, тоже должна хотя бы немного их чувствовать.

— Тебя почти не чувствую, Ширру — уже немного, — кивнула девушка. — Я хорошая ученица.

— Нет чтобы меня похвалить, — вздохнул я. — Ладно, Ширра, об этом надо молчать. Понял?

— Да!

— Отлично. Тогда чего ждем?

— Пока я дочитаю до конца, — заметила Тайсама.

— И то верно, — покладисто согласился я.

— Так, это пропустим, это неважно, это перечень опасностей, что нас подстерегают… Вот, после замка нас ждет поход по какому-то старому, заброшенному тракту к Вороньим горам. Я думаю, все их знают. Не доходя до них, нам встретятся развалины старого города, Хадкитора. Боги, — пробормотала Тай, — это уже нехорошо. Про этот город я слышала много легенд.

— Я — только то, что там привидения водятся, — отмахнулся я. — Сказки детские. Что надо делать в Хадкиторе?

— Встретиться с неким Кетхе деТаго. Передать ему девочку, забрать у него наши деньги… Хорошие деньги для испытательного задания! По два золотых каждому!

— Хорошие, — согласился я, припоминая свои не растраченные до конца финансы. — Мою долю поделите между собой — я все еще вполне богат. Сорок золотых точно есть. Я же довольно аскетично жил. Теперь все?

— Настоящий лорд, — хмыкнула Тайсама. — Богатый, щедрый…

— Сама наверняка тоже голубых кровей, — зевнул я. — Уверен, кхае не стали бы подкидывать своих детей в какую-то там лачугу!

— Ну есть немного, — пожала она плечами. — Ты никогда особо не интересовался.

— А смысл? — усмехнулся я. — Если я правильно помню, в твоем случае обошлось без лишних жертв, так о чем жалеть? Жизнь лорда, конечно, хороша… Но тебя бы просто выдали замуж куда надо, и стала бы ты жить безвылазно в замке и скучать.

— Да, в чем-то ты прав, — кивнула Тайсама. — Ширра, ты что-то больно молчаливый!

— Я наслаждаюсь обществом двоих благородных кхае, — сообщил тот. — Возможность поговорить будет у меня на протяжении долгого нашего пути!

— Это уж точно, — кивнул я, представив, сколько придется выслушивать от нашего друга. Ну а теперь собираемся — и в путь! Встречаемся на пристани.

В порту было необычно много народа. Собственно, всем испытуемым пришлось покинуть остров: ни для кого не нашлось задания среди туманов Обители… Меня немного напрягали разнообразные эмоции, шум и крики, но пара десятков серебряных монет, что были надежно укрыты за пазухой, грели сердце и укрощали кровожадность. Там же я был замечен старым знакомым, Гереном, который не преминул ко мне подойти:

— Что, на задание? На свое первое задание?

— На Испытание, — поправил я его. — Хотя по деньгам вполне хорошее задание, согласен.

— Половину все равно забирает Обитель, — хмыкнул Герен.

— О, мне очень жалко этот несчастный золотой, — картинно огорчился я.

— Золотой? Это что, в итоге шесть золотых за задание? — прикинул он и добавил с уважением: — Даже сейчас мне не всегда столько платят. Но я больше работаю один. Хм, сложная миссия?

— Нет, нянькой поработать, — отмахнулся я. — Взять девочку, доставить по назначению. Все просто. Видать, дороги разбойниками кишат.

— Да, есть такое дело, — согласился маг. — Ну что ж, удачи!

— Тебе тоже.

Ширра и Тайсама все не подходили, зато на пристани появились мои старые знакомые — сыночек какого-то там барона и его верные прихвостни. «Приглядевшись», я понял, что слегка ошибся: одного он уже заменил на незнакомую мне девочку, вроде бы иллюзионистку. Заметив меня, парень сначала долго сомневался, попытаться еще раз что-нибудь со мной сделать, или нет.

— И снова мы видим нашего слепого друга, — язвительно произнес он, подходя ко мне. Решился все-таки.

— И тебе тоже привет, — миролюбиво отмахнулся я. Настроение было на удивление хорошее: поездка представлялась отдыхом. На шее у меня висело ожерелье из пяти камней, свои собственные камни Стихий я хотел вправить в перстни, но не успел. Они, к слову сказать, были весьма качественными, в отличие от учебного камешка Жизни. На поясе болтались ножны с каким-то мечом: копье мне всегда нравилось больше, но колдовать с ним было очень неудобно. Пришлось немного потратиться и вооружиться. В сочетании с обычными штанами, легкой туникой и не очень длинным камзолом, уже порядком поизносившимся, я, верно, выглядел не как маг, а как наемник с большой дороги.

— Что у тебя за задание? Наверное, доехать до Соколиной, сказать «привет» родственнику какого-нибудь из магов-наставников и обратно? — ехидно спросил он. — Я слышал, ты подобрал себе отменную команду — чокнутую, нелюдимую девчонку и сумасшедшего пустынника!

— Не совсем так, я буду с ребенком сидеть, нянькой, — невозмутимо ответил я. — А чокнутая девчонка и сумасшедший пустынник, насколько я знаю, лучшие на своих кафедрах. Кстати, у тебя что за Испытание? Добежать до своего барона-папочки, попросить у него побольше денег на карманные расходы?

Судя по смешку, раздавшемуся позади парня, я попал в точку. Кроме того, я почувствовал его смущение и злость. Отвернувшись, я пошел прочь от этой компании: Ширра и Тайсама появились на пристани, уж их я мог узнать среди любой толпы. Помахав им рукой, я поинтересовался:

— Готовы?

— Конечно, — с энтузиазмом ответила Тай, со стальным скрежетом проведя сапогом по мостовой.

— Это что такое? — изумился я. — Что за сапоги?

— Подкованные, боевые: один удар — один труп, — гордо объявила девушка, перекинув копье из руки в руку.

— Подкованные? — Я хмыкнул. — Хочешь, напомню тебе, что у нас скорее шпионская миссия, шуметь не стоит.

— А Ширра на что? — отмахнулась она. — Замаскирует.

— Ну-ну. Ладно. Ваше мнение, влезем ли мы все на один корабль? — С этими словами я обвел рукой пристань.

— Ничего, прорвемся. Тут сорока человек не будет. А кораблик, который нас повезет, и больше взять может. Правда, как груз…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению