Врата ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клеменс cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Врата ведьмы | Автор книги - Джеймс Клеменс

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

Она направила Рагнар’ка вверх. Ничего удивительного, что развалины никто не охраняет. Сама пустыня сдерет плоть с костей того, кто вздумает пробраться в Тулар без разрешения.

— Поторопись. Нужно выполнить поручение и возвращаться.

Дракон понимающе проворчал и, взмахнув могучими крыльями, понес Сай-вен и себя выше и дальше. Их отправили на разведку перед закатом, чтобы как можно больше узнать о руинах и попытаться найти способ проникнуть в них. Остальной отряд отдыхал приблизительно в трех лигах от Тулара, под прикрытием разрушенного участка Стены.

Но не только наблюдение за развалинами входило в их обязанности. Отправив на рассвете Ханта с детьми, отряд совершил трудный переход по пустыне от берегов Аи’шана к Южной стене, добравшись до нее в сумерках. Посоветовавшись, они решили пробраться в Тулар в полночь, но, когда они окажутся внутри, кто-то должен был нанести отвлекающий удар по крепости, чтобы позволить им выиграть время и уничтожить врата Вейра.

Изначальный замысел предполагал одновременную атаку на Тулар. Отряд воинов, числом более тысячи, обходил Аи’шан по другому берегу, приближаясь к руинам с противоположной стороны. Как только луна окажется в зените, они нападут. Сегодня Сай-вен должна была поработать почтовым голубем и передать подробности предстоящего дела командиру воинов-пустынников.

— Внизу огни, — сообщил Рагнар’к.

Она тоже их заметила. Далеко впереди, в тени Южной стены, горели сотни костров, разбегаясь по пустыне до самого берега Аи’шана. Скорее всего, это и был лагерь кочевников. Дракон ощутил нетерпение всадницы и стремительно помчался вперед.

Но, приблизившись, Сай-вен разглядела, что замеченные ею огни — огромные кострища. Зоркими глазами Рагнар’ка она видела обугленные тела людей, охваченные пламенем. Свет позволил различить бледных крылатых тварей — скал’тумов, а также других уродливых чудовищ, ползающих среди трупов. Пустынные скорпионы, не уступающие по размерам небольшим дворняжкам, семенили по телам. Из песков выныривали толстые змеи, чьи животы раздулись от проглоченной добычи. Уже виденные раньше песчаные акулы метались туда-сюда, с шелестом скрываясь в щедро политой кровью земле. И везде, куда ни падал взгляд, крысы и мерзкого вида птицы пировали и дрались друг с другом за кусок свежей плоти, усевшись на жертвах побоища, покрывая их с головы до пят.

Без понуканий Рагнар’к взмахнул крыльями и, круто развернувшись, полетел обратно, чтобы предупредить отряд. Никто не нападет на Тулар с тыла. Этой ночью они остались одни. Дракон безмолвно скользил, огибая озеро по широкой дуге, а Сай-вен душили слезы. Картина ужасающей резни навеки запечатлелась в ее сердце, но закалила душу. Ужас, свивший гнездо в Туларе, должен быть уничтожен во что бы то ни стало.

Последние лиги они пролетели в полной тишине и приземлились в песках, где прятались их товарищи. Иннсу выглянул из укрытия с луком в руке. Свистнул, предупреждая остальных.

Из-за скалы вышли Джоак, Кесла и Ричалд. Сай-вен окинула друзей взглядом. Шестеро. Как они могут победить там, где потерпела неудачу тысяча воинов?

«Иногда маленькая рыбка проскальзывает между зубами акулы».

Сай-вен погладила шею своего большого друга, уповая на то, чтобы он оказался прав.

— Что произошло? — Кесла, должно быть, почувствовала ее отчаяние. — Вы вернулись гораздо раньше, чем мы ожидали.

Спрыгнув с шеи дракона, Сай-вен мысленно заверила его в своей любви и отняла ладонь. Вихрь черной с серебром чешуи — и магически преображенный Каст встал рядом с девушкой. Придвинувшись, он обнял ее за талию, крепко прижимая к себе.

— Мне очень жаль, — шепнул он ей на ухо.

Сай-вен прижалась к нему, остро нуждаясь в защите и поддержке.

— Отряд пустынников уничтожен, — заявил кровавый наездник. — Падальщики доедают то, что осталось от бойцов.

— Но как?! — Иннсу, взмахнув плащом, стал рядом с Кеслой. — Это была тысяча самых умелых воинов.

— Зло усилилось стократно, питаясь кровью ваших детей, — ответила Сай-вен.

Во всех подробностях поведав обо всем, что видела, в том числе и об акулах, кружащих у стен Тулара, она добавила:

— Больше всего это походило на то, что сама пустыня обрушилась на ваших людей.

— Тогда на что мы надеемся? Как победим? — Лицо Кеслы бледностью напоминало луну. — Если пустыню охватила порча, то мы проиграли битву до ее начала.

— Если мы падем духом, — мер’ай вывернулась из объятий Каста, — то тем самым признаем победу зла над нами. Нельзя терять надежду!

Джоак вышел вперед и взял Кеслу за руку.

— Сай-вен права. Мы придумаем способ.


Кесла неподвижно стояла на коленях посреди песков. Руины Тулара раскинулись в половине лиги от нее, но казалось, что они гораздо ближе.

Груда скальных обломков закрывала весь мир перед ней, а полная луна освещала их ярко, как днем.

Девушка прищурилась, разглядывая полосу, где в песках кишели акулы. Полночи она потратила на то, чтобы отыскать хоть какую-то брешь в смертельном кольце, окружающем крепость. Но безрезультатно.

Они подумывали о том, чтобы использовать Рагнар’ка для переброски в город, но решили оставить этот план на самый крайний случай. Летающий взад-вперед дракон мог привлечь нежелательное внимание.

И вот недавно из пустыни само собой пришло возможное решение загадки. Иннсу выследил одинокого наездника, который понукал покрытого пеной маллюка. Черный кушак, перетягивающий красноватый балахон кочевника, давал понять, что это разбойник — возможно, из числа трусов, сбежавших во время схватки за караван. Иннсу натянул тетиву лука, намереваясь сбить его с седла и не дать предупредить Тулар, но Джоак схватил убийцу за руку.

— Если он стремится в развалины, — пояснил юноша, — то может показать нам безопасный путь.

Все решили, что стоит попытать счастья, и поручили Кесле проследить за разбойником, применив навыки убийцы. Она обогнала всадника, бесшумно скользя по пескам.

Теперь девушка затаилась за каменной глыбой на расстоянии пяти корпусов маллюка от наездника. Он остановил животное на краю обитаемых песков. Распахнутые ворота находились прямо перед ним, но путь к ним перекрывали акулы.

Кесла видела, как разбойник откинул на спину капюшон, открыв засаленные темные волосы и похожий на паука белесый шрам на левой щеке. Затем он вытащил из-за пазухи что-то маленькое — неизвестный амулет висел у него на шее на плетеном шнурке. Разбойник снял его и держал в вытянутой руке перед собой. Что бы это ни было, оно излучало гнилостный зеленоватый свет.

Всадник поднял амулет еще выше. Подает сигнал тайно наблюдавшим за ним глазам? Нет, Кесла обратила внимание, что смотрел он не на сторожевые башни, а на копошащихся в песках акул.

Разбойник на одном дыхании прошептал молитву, прося защиты. Никакое не заклинание, самая обычная скороговорка, известная всем, кто родился в пустыне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению