Поставить мир на кон - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поставить мир на кон | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Хаос свидетель, я не хотел втягивать его в эту историю, но обстоятельства вынудили меня сделать это.

Или я опять чего-то не понимал.

«Ситуация вышла из-под контроля?» – Его голос был ожидаемо ехидным. Вновь возвращая меня к идее, родившейся в тот миг, когда я сравнил его с Кадинаром.

«Эти координаты тебе знакомы?» – Я передал ему данные по открытому моей подопечной порталу и замер в ожидании ответа.

Как бы я ни желал немедленно последовать за ней, даже мне это было не по силам. Тот магический ураган, который она устроила, собьет любые настройки, так что еще минимум сутки алтарат Асии будет доступен только на стационарных каналах.

«Мне вмешаться или достаточно просто присмотреть?» – Он был не менее догадлив, чем мой бывший начальник охраны.

«Что там находится?» – Мое нетерпение было слишком заметно.

«Архипелаг Содри. Хасаров мы уже давно вывели, лаборатории полностью запечатаны. Но ответы на некоторые вопросы она найти сможет. Кстати, хорошо, что ты со мной связался, я мог не успеть вернуть патрульный корабль на базу. Мы хоть и умеем быть приветливыми, но лишние знакомства ей совершенно ни к чему».

Патрульный корабль… Вернул на базу… Эти слова показались мне мерцающими звездочками на темном небосводе неизвестности. И наземными и воздушными кораблями мы на Дариане пользовались, но в случае несанкционированного проникновения предпочитали использовать порталы. Отслеживание и настройка перехода занимали считаные секунды, да и в мобильных группах всегда были маги.

Лицевой платок скрыл от других дернувшиеся в улыбке губы. История моего мира помнила термин «патруль», но здесь его не использовали около двух тысяч лет. Похоже, теперь я точно знал, откуда взялись эти даймоны и какое отношение они имели к нам.

«Меня больше волнует ее безопасность, чем возможность узнать что-то новое», – довольно холодно отрезал я.

Его последний намек был слишком прозрачен, чтобы его не понять. Но не это заставило меня вернуть голосу жесткость – я опасался, что он почувствует в нем радость сделанного мной открытия. Возможно, из нас двоих сейчас именно Сартарис был лучше осведомлен, но я собирался исправить эту оплошность и не хотел дать ему возможность заранее это осознать.

«Я бы не был столь категоричным, не узнав, что на том острове, куда она попала, находится храм маров, которых мы почитаем, как своих предков. А с ее кровью…»

Ментальный удар был настолько силен, что я едва сдержал стон. Накативший вал когда-то увиденного, услышанного, испытанного заставил машинально поднять блоки, чтобы сохранить четкость сознания и вернуть возможность видеть и слышать. Наверное, что-то из сказанного им стало ключом к скрытой мною от самого себя информации, и оставалось лишь понять, произошло это случайно или…

Впрочем, теперь значение имело не то, почему это произошло и насколько правильные выводы сделает мой собеседник по донесшимся до него отголоскам, а как много ступеней постижения мне придется пройти, чтобы узнать обо всем остальном.

«Ты сможешь помочь выстроить портал?» – уточнил я, давая ему понять, что готов возобновить общение. Он замолчал сразу, как только ощутил начавшие подниматься ментальные щиты. Но даже сквозь них я чувствовал, с каким напряжением он ждал момента, когда снова услышит мой голос. Словно подтверждая мою догадку о том, что из нас двоих ему известно значительно больше.

«Покажи». – Крылатый оказался не менее сообразителен, чем Кадинар. И причину, по которой я не могу справиться с этой задачкой, разгадал сразу.

Я приоткрыл ему воспоминания о своем появлении в алтарате дочери, чтобы он мог осознать, за кем ему придется присматривать, и с удовлетворением отметил его вздох.

То, что это было не столько восхищение, сколько озабоченность, меня вполне устраивало.

«Смогу, – спустя несколько мгновений довольно уверенно ответил он. – Вызовешь, как только будешь готов. А сейчас не обессудь, но я покину тебя. Не уверен, что мои воины способны адекватно воспринимать гуляющего по нашему миру носителя сути Равновесия, жаждущего выяснить, как много от него скрывают».

Он вновь напомнил мне Кадинара. При всей своей кажущейся легкомысленности, тот тоже сразу осознал, насколько непредсказуема Лера. Не потому, что хитра и изворотлива, скорее, простодушна и прямолинейна. И вот это-то и делало ее сложной для понимания, мы – другие.

«Постарайся ее не разозлить, – усмехнулся я, жалея, что не увижу выражения его лица, когда произнесу следующую фразу. Не знаю отчего, но я был уверен – правительница темных эльфов для него осталась неразгаданной фигурой. – Драконом она уже оборачивалась, а берсерком еще нет. И мне не хотелось бы пропустить это зрелище».

Дожидаться его ответа не стал – если я был прав в своих догадках, мог услышать нечто весьма нетривиальное, вызывающее желание устроить небольшую перепалку.

Самым главным для меня сейчас было то, что эта женщина под защитой. Или… контролем.

– Таши, мне нужны найденные Лерой данные. И не надо убеждать меня в том, что тебе об этом ничего не известно. – Я оборачивался нарочито медленно, откинув с лица платок и давая ей возможность увидеть холод в моих глазах. И хотя в новом теле она меня не видела, не узнать этого взгляда не могла.

– Ялтар Вилдор. – Ее улыбка была одновременно и насмешливой и… уважительной. – Владыка.

– Просто Вилдор, ялтарилла, – склонил я перед ней голову, признавая, что из нас двоих власть в ее руках. – И теперь уже Защитник.

Раздумье на лице дочери меня насторожило. Магия имени действовала на столь тонком уровне, что исказить его было не по силам даже мне. Но она сомневалась в том, что я произнес.

– Она сама в состоянии справиться, – нахмурилась Таши. Но не потому, что переживала за подругу, – мой жест она посчитала позерством. Впрочем, возможно, так оно и было.

Потребовав от Закираля не вмешиваться в наш разговор, я улыбнулся:

– Мне об этом известно. Но я не уверен, что к некоторым испытаниям, которые ей предстоят, она морально готова.

Мой вкрадчивый тон подействовал именно так, как я на это рассчитывал, – сквозь внешнюю невозмутимость, которую она отточила за прошедшие два года, прорвалось недовольство. Это лучше иных слов объясняло, почему жена моего сына ввязалась в эту авантюру. Лера на протяжении многих лет доказывала свое право быть на равных среди мужчин, а ее подруга впитала эту страсть от отца и братьев.

Обстановка начала накаляться. Таши воспринимала меня как преграду на своем пути и не скрывала этого. Я же, вместо того чтобы смутиться таким отношением родственницы, лишь радовался. Она и Закираль создавали свой мир, и мое присутствие было угрозой ему, и она совершенно правильно это ощутила.

– Отец, – в отличие от ялтариллы, голос дочери был не просто спокойным, но и самую капельку участливым (а самое главное, слово «отец» прозвучало настолько непривычно, что мне пришлось приложить немало усилий, чтобы в моем взгляде, когда я посмотрел на нее, не отразилось смятение), – я хотела бы поговорить с тобой наедине. Это возможно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению