Профессиональный побег - читать онлайн книгу. Автор: Глеб Седых cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессиональный побег | Автор книги - Глеб Седых

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Принц резко проснулся от осознания того, что кто-то действительно тарабанит в дверь. Тяжело поднявшись, он взял халат и направился открывать. Мельком взглянув на себя в зеркало, наследник ужаснулся. Так плохо он еще никогда не выглядел: побелевшее лицо, впалые щеки, темные круги под глазами, мертвецки бледные губы, белки глаз прорезаны веточками лопнувших сосудов.

Быстро накинув халат, Суо взъерошил волосы и частично прикрыл ими лицо, чтобы хоть как-то скрыть неприглядную картину. Подойдя к дверям, которые едва держались под ударами, он откинул щеколду и распахнул створки. Суо увидел десять темных эльфов и одного гнома с огромным топором. Видимо, гном был призван для того, чтобы выломать дверь, так как на стук наследник не отвечал. Чуть поодаль от этой живописной композиции располагались Клари и две служанки с подносами в руках. При виде принца все буквально впали в ступор. Ведь обычно он был опрятен и аккуратен, а сейчас походил на всклокоченное чудище с бледным лицом и красными глазами.

Чтобы не дать опомниться этой разношерстной компании, Суо решил пойти напролом:

— Вы что себе позволяете? Я, по-вашему, уже и поспать не имею права? Что здесь вообще происходит, пожар, что ли? Или вы решили устроить здесь шабаш и пригласить меня в качестве почетного гостя?

— Ваше высочество, с вами все в порядке? — осведомился командир дроу.

— Со мной все было в полном порядке, пока вы не устроили тут концерт!

— Ваше высочество, мы беспокоились о вас.

— С чего это? Думали, что я опять сбежал? Так могли бы спросить магов, вон, сладкая парочка у стены стоит. Или они слишком заняты друг другом, чтобы еще и за мной следить? — с ворчливыми нотками проговорил принц.

Маги в недоумении уставились на Суо, один из них что-то промямлил, пытаясь опровергнуть наглые инсинуации принца.

— Естественно, маги сообщили нам, что вы в покоях, — спокойно проговорил темный, не реагируя на шпильку Суо. — Дело в том, что вы не вышли к завтраку, а затем не открыли дверь. Мы стучим уже десять минут и даже собирались выломать дверь, беспокоясь о вашем здоровье.

— А сколько сейчас времени? — удивленно спросил Суо.

— Уже полдень, ваше высочество. А у вас через два часа назначено отбытие в храм.

— Вот это поспал, — пробормотал принц. — Доньята Клари, добрый день. Заходите, пожалуйста.

Клари не заставила себя ждать и, махнув головой девушкам, ринулась в комнату. Проходя мимо Суо, она обеспокоенно оглядела его и нахмурилась. Принц прикрыл дверь прямо перед любопытной физиономией одного из магов, подошел к столу и сел на стул.

Клари, быстро накрыв на стол, кивком велела девушкам выйти, а затем поинтересовалась:

— Ваше высочество, могу я чем-нибудь помочь? Вы выглядите очень плохо, может, позвать лекаря или вашу сестру?

— Нет, благодарю, со мной все в порядке. Просто я не выспался из-за кошмаров, вот и результат.

— Как скажете, ваше высочество. Может быть, вам что-нибудь принести? Или я могу позвать девушек, чтобы они помогли вам принять ванну.

Суо даже передернуло при мысли о девушках, которые могут увидеть ожоги. Слухи вмиг долетят до сестренки, и тогда простым избиением в тренажерном зале не отделаться. Нет, это надо пресечь на корню.

— Спасибо за заботу, но я сам со всем справлюсь. Помощь мне не нужна. Вы можете идти, — добавив в голос металлические нотки, отрезал принц.

Клари еще раз внимательно посмотрела на своего любимца, поклонилась и вышла. Суо остался один наедине с завтраком, уничтожил вкусное великолепие в самые кратчайшие сроки, а затем принял ванну, то и дело охая и ахая. Выудив из пространственного кармана аптечку, он покрыл мазью почти зажившие ожоги и перевязал раны.

Принц достал из шкафа охотничий костюм темно-зеленого цвета и мягкие эльфийские сапоги. Быстро одевшись, Суо опустился в кресло, закрыл глаза и вошел в транс, чтобы поднакопить энергии и постараться долечить ожоги, поторопив процесс регенерации. Лечебная магия давалась ему легко, он владел ею гораздо лучше сестер, только вот магические раны плохо поддавались лечению. Принц просканировал окружающее пространство и решил вздремнуть, ведь у него оставался в запасе еще целый час.


Очень известный храм в неизвестном месте


Утро, как всегда, настало внезапно. Колокол, возвещающий начало нового дня, гудел в мозгу, словно пытаясь проломить череп. Едва услышав скрип двери, Суо вскочил с постели, устроенной прямо на полу, и увидел деда. В этот раз он был без уже привычного ведра с водой. «Отвык я за полгода от деда и его шуточек», — подумал Суо и начал одеваться.

— Ну что, соня, пора размяться. А то ты вчера двигался не быстрее черепахи.

— Дедуль, тебе внуки нужны только для того, чтобы получать наслаждение от их пыток? Каждый раз ты придумываешь для меня все новые пакости. На сыне и внучках не до конца оторвался, вот и наверстываешь упущенное, — обиженно проговорил Суо.

— Ну ты и насмешил. Запомни, мальчик мой, дети — цветы жизни, и ими надо наслаждаться. А вот внуки — это как сладости, которые нужно есть медленно, смакуя. Это я и делаю, — ощерился в зловредной улыбке дед.

— Ох, и что же ты приготовил мне сегодня? — вздохнул Суо. — Надеюсь, не полосу препятствий в виде грязевой траншеи, как это было в прошлом году. Я бы еще понял, если бы ты гонял по ней моих сестер: хоть какое-то удовольствие можно получить, наблюдая за промокшими девушками. Но я-то — совсем другое дело.

— Ты просто еще слишком юн, чтобы понять это. Сделай сначала разминку, а сюрприз будет после обеда, — заговорщицки произнес старый хитрец.

Выйдя во двор небольшого храма, Суо начал выполнять разминочный комплекс, а затем перешел к основным упражнениям. Потом он повторил все то же самое с одной и с двумя катанами, с алебардой и копьем. Часа через три, когда с раскрасневшегося Суо пот буквально лил ручьем, молодой монах позвал принца на завтрак.

Какой завтрак может быть в маленьком храме на горе? Рис с мясом и тушеные овощи, которые принц смолотил за пять минут. Поблагодарив повара, Суо поднялся и вышел во двор. Сзади послышались тихие шаги, и раздался голос деда:

— Ну, рассказывай, что ты на этот раз учудил, если отец даже решил тебя женить?

— А почему ты спрашиваешь об этом только сейчас, а в первый день ни словом не обмолвился? — удивился Суо.

— Ты бы видел себя после перехода через портал. Я уж думал, что ко мне доставили твой труп, восставший из могилы: краше только зомби бывают. Вот я и решил дать тебе время на отдых. А теперь давай, трави байки, а я послушаю и посмеюсь.

— Я опять сбежал, вот отец и решил наказать меня таким образом. Уж лучше бы он разрешил Рио придумать для меня наказание. Он с таким видом сказал про свадьбу, будто это простая прогулка по парку.

— Так ты и раньше сбегал.

— В этот раз я прятался в глубине Запретного леса целую неделю, прежде чем сестра нашла меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению