Преодоление - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преодоление | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

— У меня денег больше нет, — буркнула я. — К тому же дом обставляют один раз, он же тут вообще пустой.

— Я так и сказал, потому Торн особо не возражал, ворчал для приличия. Так как? Продолжим тренировку?

Я кивнула.

— В таком случае покажи, как ты запомнила те связки, что я тебе показывал.

Все‑таки никак он не хочет поверить, в мою абсолютную память и в силу магии, позволяющую отработанные движения перенести и на уровень рефлексов, словно все они повторялись мной несколько сотен раз. Хотя, конечно, повторение лишним не будет, потому молча достала деревянный меч и показала все движения, с каждым разом делая их все быстрее и быстрее.

— Отойди, — попросила я. — Сейчас попробую использовать магию и проделать все в высоком темпе.

Григ послушно отошел в угол, а я приготовилась, подняла меч… Атака! Движения четкие, каждое новое — продолжение предыдущего, но нарушен тот баланс магии и тела, к которому я привыкла, на очередном резком повороте я не справилась с инерцией и влетела в стену, мягко сползла по ней.

— Ларесса! — Григ бросился ко мне.

— Назад! — рявкнула я, тяжело дыша. — Не подходи! Мне надо подумать.

— Но…

— Ничего со мной не случилось, я не человек, помнишь? Была бы человеком, тогда переломала бы все кости, а так только ушибы.

— Но ведь больно, наверное.

— Ерунда. Боль — всего лишь боль, перетерплю, привыкла. А пока не отвлекай, я должна все обдумать пока впечатления свежие, иначе повторить придется, а мне не хочется.

— Привыкла? — как‑то странно спросил Григ, но не дождавшись ответа, отошел обратно, наблюдая за мной из угла. Я же прислонилась к стене и закрыла глаза, пытаясь понять, где ошиблась. Сообразила, люди, лишенные возможности применять магию, тренировками достигли того уровня, когда начинают действовать добиваясь максимальной отдачи. Поскольку мое тело благодаря тренировкам и памяти вполне может справиться с тем, что предлагает Григ, то я резко поднялась на другой уровень. Ведь люди постепенно, шаг за шагом, оттачивают приемы, развивая гибкость, силу, скорость и точность движений и так же постепенно привыкают ко всему этому. Гибкость, скорость и сила у меня уже есть, а вот с точностью проблема, поскольку тело еще не приспособилось к этому. Так что либо набивать шишки, приобретая опыт, либо снижать скорость, либо придумать какую‑то хитрость. Первые два варианта мне не понравились, третий… а что если…

Я встала и снова приготовилась к бою. Атака, поворот, связка, выход, меня начало заносить и я тут же прыгнула, вышла из прыжка, продолжая падение, но теперь я перевела его в перекат, совершенно непредсказуемый. Выход, удар, прыжок с разворотом, выпад, новая связка, опять прыжок, но до того как меня захватила инерция. Чем хорош еще прыжок — он гасит любую инерцию и из прыжка я уже выхожу с нулевой скоростью, а потому могу сразу начинать новую связку. Как просто и не надо сложнейших тактических схем придумывать, главное, чтобы одна связка после прыжка четко перетекла в другую, а это достигается простейшей тренировкой. Проверяем.

Одна связка, прыжок, вторая, прыжок.

— Я же не вижу ничего, — проворчал Григ из угла, когда я на мгновение замерла. Остановилась, тяжело дыша.

— Кажется, я придумала как совместить твои приемы и магию. Сейчас покажу. А ты сядь на стул, иначе свалишься, когда я тебя к кукле подсоединю.

Григ, пока я создавала тень и восстанавливала вчерашнее заклинание, надо будет потом амулет сделать для скорости, устроился поудобнее на стуле. Наконец я все закончила и недалеко от меня замерла Тень.

— Смотришь? Атакую.

Я старательно демонстрировала все, что опробовала. Однажды Григ вмешался, попросив вместо одной связки продолжить атаку другой. Попробовала. И правда, лучше, потренировалась в этом.

— Сильно, — восхищенно выдохнул Григ. — Теперь я понимаю, как маги в одиночку армии разгоняют.

— Сказки, — буркнула я, опускаясь на пол. — Армия любого мага числом задавит.

— И какие потери у нее будут? — ехидно спросил Григ.

Я задумалась.

— Может быть половина убитых и раненых. От численности, кстати, мало зависит, все равно ведь одного человека не смогут все одновременно атаковать, а луки против заговоренных доспехов все равно не очень эффективны.

— И ты полагаешь, что люди выдержат такие потери и не побегут? Да они начнут разбегаться уже после первой сотни погибших. Кстати, мечи против магических доспехов тоже не очень эффективны. А у тебя, кстати, они есть?

— Издеваешься? — хмуро поинтересовалась я. — Где бы я их взяла? Да и не нужны они мне, я же не могу ведь в них ходить, я не маг официально.

— Официально?

— Скажем так, мои враги даже не догадываются, что я маг и это дает мне кое-какое преимущество. Потому между доспехами и неожиданностью я выбираю сюрприз. Кстати, кажется, пришли грузчики гильдии.

— Ты только их так при них не назови, — посоветовал Григ.

— Это понятно, — хмыкнула я, выглядывая в окно. — Ага и Воробей с ними. Ладно, продолжим завтра, а пока под душ залезу, распорядись тут, пожалуйста.

Поприветствовав гостей, я ушла во двор принимать душ, свалив всю руководящую работу на Грига, благо объяснила ему что и куда надо затаскивать. Воробей отправился чинить перья взамен тех, что испортил вчера.

Выйдя из душа и понаблюдав за кипевшей работой, я решила не мешать и ушла готовить чай, которым и угостила всех помощников. Быстро они управились, правда, ничего удивительного тут не было, их десять человек пришло, моментально вся разнесли и расставили. Выпив чая, Григ и остальные отправились по своим делам, но тут же заявился еще один мужчина лет пятидесяти, крепкий, но не очень высокий. Представился Воромеем и заявил, что я его наняла. Сначала не поняла о чем он, но тут же вспомнила разговор с Григом.

— Вы воду таскать будете?

— И дрова рубить, двор мести.

— Все во дворе в сарае. Ведра, метла. Колодец…

— Думаю, отыщу его, — без тени улыбки перебил меня мужчина и отправился во двор.

Я минуты две понаблюдала за ним и убедившись, что дело свое он знает, вернулась в комнату, где бедолага Воробей готовил уже пятнадцатое перо. Я осмотрела их все и кивнула.

— Пойдет.

— Пойдет? Да я их очень хорошо сделал!

— Правда? — деланно удивилась я. — Замечательно, потому как ты их делал для себя.

— А?

— Ага. Вот хотела показать, где ты ошибся и что неправильно сделал, но раз ты уверен, что все отлично — хорошо. Кто я такая, в конце концов, чтобы поправлять великого мастера.

— Издеваешься? — нахохлился мальчишка.

— Садись, — ткнула я в стул пальцем. — И бери листок. Конечно, издеваюсь, а чего ты хотел? Или ты всерьез полагаешь, что знаешь, как надо делать перья, лучше меня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению