Божественная дипломатия - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Божественная дипломатия | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Но Элии давались все заклинания, – с въедливой подозрительностью уточнил бог.

– Ваша кузина – уникальное явление, – не без восторга, смешанного с ностальгией, признал учитель, теперь не часто встречавший принцессу. – Ее магические дарования приближены к высоте божественного таланта, если бы она не стала богиней любви, из нее вышла бы прекрасная богиня магии. Но ваша сестра Мирабэль иная, совсем иная, не следует сравнивать ветер и воду. Сила Мирабэль в ее чувствах, именно с ними, поверьте моему чутью, связан ее великий дар. Не стоит давить на девушку, пусть талант, словно цветок, распускается свободно.

– Я понял, – может быть излишне резко, его всегда мутило от многословия, прервал монолог педагога воитель, развернулся и, не прощаясь, покинул зал магии.

Но, уходя, Нрэн думал не о магических талантах сестренки, а о том, как ей удается расположить к себе практически всех педагогов настолько, что они спускают ей с рук любые шалости и не только спускают, но и потакают им. Судя по тому, как быстро умчалась девочка, на уме у нее опять была какая-то проделка.


Но логичный Нрэн невероятно ошибся. Перед тем как отправиться звать Джея на прогулку в Сады, Бэль действительно собиралась заглянуть в библиотеку. Девчушка терпеть не могла делать что-то из-под палки, но, одержимая каким-нибудь интересом, преисполнялась энергии, которая способна была свернуть горы. Принцессе хотелось разузнать побольше о загадочной шкатулке Себара – подарке любимого брата (у Бэль все братья, за исключением Энтиора, носили этот почетный титул).

Как всегда, Бэль передвигалась по коридорам замка со скоростью маленькой хвостатой кометы, роль хвоста при этом играла толстая коса – плод почти получасовых усилий нянюшки, расплетающийся наполовину менее чем за полдня. Навстречу девушке неспешно плыло «небесное тело», никогда не опускающееся до того, чтобы увеличить скорость своего передвижения без особой на то надобности. Во всяком случае, на памяти девчушки такого не случалось. Принц Мелиор шествовал по коридору, чтобы поделиться с сестрой результатами утренних наблюдений за покоями посольства, ради которых бог пожертвовал сладкими часами утреннего сна. Конечно, для бога сибаритов это была колоссальная жертва, которую ему пришлось приносить в одиночестве. Растолкать Энтиора раньше одиннадцати, если не горел замок и его не атаковали войска Мэссленда, было почти невозможно. Для этого потребовалась бы помощь Элии, тоже не слишком любившей ранние побудки, поэтому принцу Мелиору, давясь зевками, пришлось нести вахту в одиночестве. Хорошо было хотя бы то, что наблюдение себя оправдало, выявив пару любопытных фактов, которые бог счел достойными обсуждения с сестрой, а следовательно, утреннего визита в ее покои. Настроение бога было весьма приподнятым, сейчас он гадал о том, успела ли Элия встать и где его примут – прямо в спальне или в будуаре.

Несущаяся по коридору Бэль напомнила принцу еще об одном намерении. Доброжелательно улыбнувшись, бог остановился и подождал, пока сестричка поравняется с ним.

– Привет, Мелиор! – весело поздоровалась эльфиечка с братом.

– Прекрасный день, дорогая, – отозвался принц, извлекая из воздуха пирожное и вручая его девчушке. – Куда торопишься?

– В библиотеку! – объяснила Бэль, слизывая язычком нежнейшие взбитые сливки с верхушки кулинарного шедевра. – Хочу поискать книжку про Себара!

– О, Себар Керон дель Лабран, – понимающе кивнул Мелиор и, раз уж выдался случай, забросил удочку: – Я слышал, тебе купили его шкатулку. Должно быть, милая вещица?

– Да, она такая красивая! Везде листочки и птички! – подтвердила девчушка, переходя к марципановому слою пирожного, и похвасталась: – Я туда все свои драгоценности переложила! Приходи посмотреть!

Оценив степень восторга сестрички, принц решил, что затевать переговоры о покупке шедевра сейчас преждевременно, это только расстроит девчушку, значит, остается довольствоваться тем, что шедевр Себара попал в руки члена семьи. Отложив торги на потом, бог заверил Бэль:

– Обязательно приду.

– Я тебе все покажу! – залучилась от удовольствия девчушка, а Мелиор подавил невольный вздох, поняв со всей ясностью: для того, чтобы хорошенько осмотреть работу Себара, ему придется оценить и все прочие «сокровища» Бэль. Но, пришла в голову богу неожиданная мысль, если в руки сестрички с такой легкостью попало творение гениального мастера, среди других ее вещиц тоже может найтись что-нибудь редкостное и подлежащее обмену.

Интерес Мелиора к шкатулке только подогрел желание принцессы поподробнее разузнать о злом Себаре, делавшем красивые вещи. В библиотеку, двери которой перед ней раскрыла стража, Бэль ворвалась столь же стремительно, как и неслась по коридору. Но за порогом принцесса притормозила, умерив свой пыл. Даже непоседливая девчушка понимала, что библиотека – не место для подвижных игр, правда, иногда ее так и подмывало поиграть здесь в прятки. Сейчас же, придя по делу, Мирабэль не спеша озиралась, думая, с чего начать свой поиск. Сразу залезть в каталог или для начала исследовать шкафы с книгами по искусству, надеясь на удачу. Шарить по полкам, перебирая книги, девчушка любила, но, зная, сколько книг по искусству в библиотеке, Бэль решила дилемму в пользу каталога и двинулась к ящикам, чтобы успеть не только выбрать книгу, но и погулять в Садах с Джеем.

До каталога принцесса так и не дошла, остановившись перед своим любимым широким диваном, на котором издавна привыкла валяться, рассматривая богато иллюстрированные объемными и подвижными картинками сборники легенд. Теперь на этом диване лежал, прикрыв глаза и скрестив руки на груди, какой-то худой, встрепанный мужчина с почти развязавшимся шейным платком.

– Ты кто? – решительно потребовала ответа Бэль.

– А? Что? Где? – подпрыгнул на диване незнакомец, нелепо замахал руками и, потеряв равновесие, свалился на пол.

Эльфийка тихонько хихикнула. Мужчина пошарил в нагрудном кармане, извлек из него очки с круглыми стеклышками и нацепил на нос, попутно приглаживая стоявшие торчком короткие волосы.

– Ты кто? – повторила свой вопрос принцесса, решив выяснить до конца личность подозрительного типа, спавшего на ее диване.

– А ты кто? – встав с пола, ответил вопросом на вопрос незнакомец, разглядывая разбудившую его худенькую девчушку с по-эльфийски немного раскосыми карими глазами, в которых плескался океан шаловливого любопытства.

– Я Бэль, – представилась принцесса.

– Я Оскар Хоу, – отрекомендовался очкарик, не слишком умудренный в общении с детьми.

– Чего ты делал? – склонив головку, спросила эльфийка, наматывая выбившуюся из косы прядку волос себе на пальчик.

– Спал, похоже, – заново взъерошив свою шевелюру, в легком замешательстве признался Оскар и принялся завязывать шейный платок, только сейчас припомнив, где и от кого он слышал имя Бэль. Именно так Лейм звал свою сестричку Мирабэль, а исходя из того, что стоящая перед ним юная особа вела себя как хозяйка библиотеки, она и была той самой младшей принцессой, всем сердцем обожаемой Леймом и от всей души ненавидимой Элегором.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию