Жестокие игры - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Пиколт cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокие игры | Автор книги - Джоди Пиколт

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Прежде всего, запомни, — напутствовал он, когда вел Джиллиан по полицейскому участку, — сохраняй спокойствие. У тебя столько времени для опознания, сколько потребуется.

Она кивнула, но Чарли видел, что Джилли нервничает. Он взглянул на Мэтта. Тот пожал плечами. Сегодня впервые они настояли на том, чтобы Джиллиан во время опознания была без отца, и теперь, когда ее лишили якоря, она просто плыла по течению. Но Мэтг был категоричен: рядом не должно быть никого, кто мог бы повлиять на Джиллиан. Даже Амоса Дункана.

Мэтт обогнал их и открыл дверь. За ними наблюдал полицейский в форме.

— Хорошо.

Чарли подвел Джиллиан к столу. Они с Мэттом остались у нее за спиной.

— Ты узнаешь тот, который видела тогда ночью?

На столе лежало шесть презервативов всевозможных цветов и разновидностей. Чарли знал это точно, потому что Мэтт послал его в аптеку, чтобы он купил разные образцы. Тут были ребристые, бесцветные, мерцающие в темноте… И среди них лежал тот, который Чарли взял с туалетного столика у кровати Эдди Пибоди.

Дрожащим голосом Джиллиан поинтересовалась:

— А можно… можно их потрогать?

— Конечно.

Она потянулась к пурпурной упаковке с «Троянцем», но потом ее рука переместилась левее, пальцы пробежали по упаковке «Контемпо», двум «Лайф-Стайл» и «Дюрексу». Она взяла «Дюрекс», а после лежащий рядом с ним «Прайм»…

Неожиданно Джилли швырнула презерватив на стол и закрыла лицо руками.

— Я не знаю, — заплакала она. — Было темно… а я… я так испугалась… и…

Мэтт кивнул в сторону Джиллиан, и Чарли тут же обнял ее за плечи.

— Все хорошо, милая, успокойся.

— Но вы же хотите, чтобы я выбрала какой-то. Как улику.

— У нас есть другие улики, — заверил Мэтт.

Джилли громко шмыгнула носом.

— Правда?

— Да, — успокоил ее Чарли. — Это всего лишь последний штрих. Все нормально?

Она кивнула.

— Нормально.

— Хочешь прекратить?

— Нет. — Джилли повернулась к столу и сжала кулаки, как будто пытаясь заставить себя вспомнить. — Он был пурпурный, — сказала она через минуту. — Упаковка была пурпурная. — Джилли улыбнулась, и ее лицо преобразилось. — Я права, нет?

— Еще бы! — сказал Мэтт, убирая презервативы со стола.

Чарли открыл дверь.

— Джо, — обратился он к стоящему в коридоре полицейскому. — Отведи, пожалуйста, мисс Дункан к отцу.

— Есть, лейтенант.

Чарли какое-то время смотрел вслед Джиллиан, потом вернулся в кабинет к прокурору. Засунул руки в карманы.

— Она выбрала «Троянца».

Мэтт кивнул.

— Сожалею, — заключил он, — но из дома ты изъял не эту марку.


«Джек обрадуется».

Неожиданная мысль словно обухом огрела Джордана по голове, лишив возможности соображать. К его величайшему изумлению, в деле, которое он в тот вечер получил от Мэтта Гулигана, упоминались вещи, которые на самом деле можно трактовать в пользу подзащитного.

Джордан выпустил колечко сигарного дыма и вытянул голые ноги на крыльце. На его коленях лежал рапорт Чарли Сакстона. Рядом на деревянном полу — показания свидетельниц и удивительные результаты опознания презерватива. Не хватало только выводов экспертизы, которые задерживались на неделю из-за загруженности лаборатории.

Минувшие две недели не убедили Джордана в том, что Джек Сент-Брайд невиновен. Он был уверен: упрямое заявление Джека, что его там «и близко не было», есть не что иное, как попытка выдать желаемое за действительное. Его поведение а-ля Нельсон Мандела в тюрьме не дает оснований считать, что совесть у него чиста, скорее свидетельствует о занудстве. А эта идиотская история о лентах на деревьях только еще больше подрывает к нему доверие, в довесок к выпитому в тот вечер виски.

Сейчас, изучая материалы дела, переданные окружным прокурором, Джордан сомневался, что обвинение Джека Сент-Брайда — не выдумка.

Он открыл дверь и прокрался по коридору к собственной спальне, которую, как истинный джентльмен, уступил Селене. Свет месяца заливал комнату, и на мгновение от вида этой женщины, спящей на его кровати, у Джордана перехватило дыхание. Он ничуть не удивился, когда Селена почувствовала его присутствие и тут же проснулась. Ее рука скользнула под подушку.

— Ты же не спишь с пистолетом под подушкой в моем доме? — пробормотал Джордан. — Похоже, на этот раз мне повезло.

Селена повернулась на бок.

— Выйди из моей спальни, Джордан, — пробурчала она из-под одеяла.

— Это моя спальня.

— Тем не менее твое присутствие здесь нежелательно. Тебе прямо сказано: «Уходи». Если только ты не набрался у своего клиента опыта в отношениях с женщинами.

— Как раз о Джеке я и хотел с тобой поговорить.

Селена, смирившись, перевернулась на спину.

— В три ночи?

— В четыре. Но какая разница? — Джордан присел на кровать возле Селены. — Ты читала материалы дела?

— Кое-что.

— Там есть пробелы.

Она пожала плечами.

— В делах всегда есть пробелы. По крайней мере, так ты мне говоришь.

— В половине случаев я лгу, но только не в этот раз.

— Итак?

— Царапина. Помнишь, я тебе рассказывал? Лечение у психиатра. Да и версии девочек кое в чем расходятся.

— А как насчет вещественных доказательств?

— Результатов пока нет, — признался Джордан.

Селена просмотрела копии документов и взглянула на него.

— Но ты же не думаешь…

— Да, — подтвердил Джордан. — Вероятно, Джек говорит правду.

Мэтту снился кошмар.

Он находится в суде и смотрит на присяжных так, словно хочет их загипнотизировать, потому что дела об изнасиловании на самом деле выигрывает тот, кому присяжные больше верят.

— Мистер Гулиган! — обращается к нему судья.

— Да, Ваша честь. Прошу прощения. — Он пытается ослабить галстук, чтобы не задохнуться. — Обвинение вызывает Джиллиан Дункан.

Вспышки камер, суета, присутствующие вытягивают шеи, чтобы увидеть, как к месту для дачи свидетельских показаний идет главный свидетель обвинения. Но двери не открываются, Джиллиан в зале суда не появляется. Мэтт пытается узнать у пристава, где свидетельница, но его останавливает голос судьи:

— Господин прокурор, у вас какие-то проблемы?

— Я не могу найти своего свидетеля, — признается Мэтт.

— Она уже здесь, — указывает судья на место свидетеля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию