Жестокие игры - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Пиколт cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокие игры | Автор книги - Джоди Пиколт

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, — сказал Мэтт. — Вы объяснили, что ваша кожа попала под ногти мисс Дункан, когда она схватила вас и пыталась удержать, верно?

— Да.

— И щеку она вам не царапала — рану вы получили в лесу, когда задели ветку?

— Да.

— Ваша кровь появилась на ее одежде потому, что она пыталась вытереть кровь с вашей щеки?

— Да.

Мэтт нахмурился.

— Тогда как вы объясните, каким образом сперма, сходная с вашей, обнаружена у нее на бедре?

— Протестую! — подскочил взбешенный Джордан. — Разрешите подойти, Ваша честь?

Судья махнула рукой, подзывая представителей сторон к себе.

— Сходство спермы не установлено, — настаивал Джордан. — Даже эксперт обвинения считает результаты спорными.

Мэтт бросил на него сердитый взгляд.

— Она сказала, что вероятность того, что именно подсудимый является донором спермы, составляет 1:740 000. Это чертовски большой перевес в сторону обвинения.

— Тем не менее, — заявила судья, — ваше отношение предвзято. Присяжные получили информацию о сперме и теперь могут делать с ней, что захотят. Простите, мистер Гулиган, но я не позволю продолжать рассматривать эту линию вопросов. — Она повернулась к присяжным, когда представители сторон вернулись на свои места. — Последний вопрос во внимание не принимайте, — проинструктировала она их, хотя слова Мэтта все еще висели в воздухе, такие же острые и опасные, как лезвие гильотины.

— Мистер Сент-Брайд, — продолжал Мэтт, — допустим, вы оказались в лесу в окружении четырех девочек, которые не только хотели заняться сексом, но уже и обнажились… Однако вы не повернулись и не убежали прочь?

— Я говорил им, что должен идти. Постоянно повторял это.

— На самом деле вы сказали, что перепрыгнули через костер с одной из них. Вы успели оглядеться вокруг и заметить, что на деревьях что-то висит.

— Я также говорил, что Джиллиан Дункан сама подошла ко мне, — ответил Джек, изо всех сил стараясь не повышать голос.

— Кто-нибудь видел, как она на вас набросилась?

— Нет.

— Где были остальные девочки?

— Не знаю.

— Как удачно! Она все еще была обнажена?

Джек покачал головой.

— Уже оделась.

— И продолжала вас домогаться?

— Да.

Мэтт скрестил руки на груди.

— И эта невысокая хрупкая девушка насильно удерживала вас?

— Я ушел, как только смог. Сказал «нет», оттолкнул ее и побежал. Все.

— Значит, уже второй раз за два года девочка-подросток ложно обвиняет вас в сексуальных домогательствах?

— Именно.

Шея Джека побагровела.

Мэтт приподнял брови.

— Вы хотите, чтобы присяжные поверили, что перед ними самый невезучий человек на земле?

Джек сделал глубокий вдох.

— Я прошу присяжных мне поверить.

— Поверить… — повторил Мэтт. — Вам? Ха! Мистер Сент-Брайд, вы слышали, как эксперт заявила, что земля с ваших ботинок совпадает с землей на поляне?

— Да.

— И слышали эксперта по ДНК-анализу, которая показала, что ваша кровь обнаружена на одежде мисс Дункан, а у нее под ногтями — частички вашей кожи?

— Да.

— Вы слышали, как мисс Дункан свидетельствовала, что находилась в ту ночь с вами?

— Да.

— Слышали, что мисс Абрамс и мисс О'Нил подтвердили ее слова?

— Да.

— Вы видели, что существует масса улик, указывающих на то, что вы находились на месте преступления, верно?

— Да.

Мэтт склонил голову к плечу и задал следующий вопрос:

— В таком случае почему, когда полиция пришла вас арестовывать, первое, что вы заявили, — это то, что вас там не было?

Джек беззвучно открыл и закрыл рот.

— Я… я не знаю, — наконец выдавил он из себя. — Инстинктивно.

— Ложь для вас — инстинктивная реакция?

— Я не это хотел сказать…

— Но сказали, — возразил Мэтт. — Так вы солгали полиции о своем местопребывании той ночью или нет?

— Солгал, — пробормотал Джек.

Прокурор взглядом припечатал его к месту.

— Тогда почему сейчас присяжные должны вам верить?


— Он хорош, — размышляла Селена. — На самом деле очень хорош.

Джордан хлопнул дверцей автомобиля и направился к дому.

— Если ты такая преданная поклонница Мэтта Гулигана, то, может, сегодня и спать ляжешь с ним?

Защита закончила допрос свидетелей, и заседание было объявлено закрытым. Заключительные речи отложили на следующее утро, а это означало, что у Джордана было в запасе часов семнадцать. Крошечный амулет, который ему подарила Свет Звезды, жег грудь. Джордан собирался положить его себе под подушку — сейчас, черт возьми, он был готов принять помощь откуда угодно!

И прокурор, и присяжные поняли, что Джордан не строил защиту клиента, он просто пытался представить Джиллиан в ином свете, а не маленькой папиной принцессой, какую она из себя разыгрывала. Но даже ведьма может быть изнасилована. Даже наркоманка. Если бы Джордан сидел на скамье присяжных, он бы никогда не поверил в то, что говорил Джек Сент-Брайд.

Он пытался вставить ключ в замок и никак не мог попасть.

— Черт! — выругался он, вставляя ключ снова. — Черт!

После второй попытки ключ застрял. Проклиная все на свете, Джордан с трудом вытащил его из замочной скважины и швырнул связку в кусты у крыльца. Его трясло.

— Джордан! — позвала Селена, касаясь его руки.

Он уткнулся ей в шею и мысленно попросил у Джека Сент-Брайда прощения.


Эдди вызвалась сама закрыть закусочную.

— Приходи наверх, — сказал ей Рой через дверь женского туалета, куда она ушла переодеться. — Попьем чаю со льдом, посмотрим телевизор.

Эдди вышла из туалета, застегивая молнию на рабочем платье.

— Папа, я должна это сделать. Я хочу это сделать.

На самом деле ей хотелось кого-нибудь ударить. Да так, чтобы кости затрещали. Но лучше уж выплеснуть энергию здесь: отдраить пол, поскоблить столы, вымыть печь.

Она прошла мимо отца в кухню, которая сейчас напоминала затерянный город: она утопала в серых тенях и в ней витал аромат приготовленной ранее еды. Эдди схватила железную щетку, висевшую сбоку печки, и начала резкими ритмичными движениями скоблить гриль.

— Тогда я тебе помогу, — сказал Рой, закатывая рукава.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию