Войди в святилище любви - читать онлайн книгу. Автор: Линзи Стивенс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Войди в святилище любви | Автор книги - Линзи Стивенс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Да уж. — Кэри фыркнула. — Чего-то у этих двоих отношения какие-то непонятные.

Тейла подняла глаза на дочь.

— У кого?

Кэри вытянула губы трубочкой.

— У кого — конечно, у Рика и Рэйчел. Как бы она с ним ни обнималась у Нэн, я все равно не верю, что между ними что-то есть. И Нэн тоже.

— Разве нет?

— Нет, говорю тебе. — Кэри развернулась обратно к компьютеру. — Так что можешь перестать беспокоиться относительно Рэйчел и ее участи, — сухо добавила она. — Может, он и нравится Рэйчел, но она нисколечко в него не влюблена. И уверяю, тут у них полная взаимность.

Тейла не знала, что сказать в ответ на это откровение, и сочла за лучшее подняться и уйти к себе выполнять возложенное на нее поручение.

Исключительно для собственного утешения она полистала записную книжку, хотя телефон Рика Маккола прекрасно помнила без всякой подсказки. Разве не набирала она его много раз на этой неделе, чтобы передумать в последнюю минуту?

Тейла сидела, глядя на телефонную трубку и собираясь с духом, чтобы позвонить. Протянула руку, и тут телефон внезапно зазвонил. Она буквально подпрыгнула на месте.

Нащупав трубку, она в самую последнюю минуту едва не выронила ее из рук.

— Да, — попыталась сказать она и закашлялась, прочищая горло.

— Тейла? Это Рик Маккол.

— Я только что собиралась вам позвонить…

— Правда? — переспросил он, явно ожидая объяснений.

— Меня попросила Рэйчел.

— Рэйчел? — В вопросе прозвучало сомнение.

— Да. Она пыталась дозвониться до вас.

— Я только что вошел.

— Это относительно рождественского вечера, — продолжала Тейла. — Рэйчел придется уехать. Она просила меня извиниться за нее, потому что не сможет пойти с вами.

— Печально. Ей бы понравилось. — Он помедлил. — Между прочим, я как раз и звоню, чтобы пригласить вас с Кэри.

— Ну, право, я не знаю, — начала Тейла.

— Это ежегодное мероприятие для Макколов и всех, кто с ними связан. Вы написали великолепную статью, так что считайте, что заслужили от фирмы благодарность.

— Обычно я не соглашаюсь на подобные приглашения. — Внутренний голос вознегодовал. Что такое одна вечеринка за все праздники? Другие празднуют не переставая. Начинают до Рождества и заканчивают после Нового года. С ней ничего не случится, а Кэри будет довольна. — Это в субботу вечером? — колебалась она.

— Точно. Невероятная ночь. Санта-Клаус, подарки для маленьких детей, ужин — для больших. — Он рассмеялся. — Я захвачу вас с Кэри. Мне это как раз по пути. Около семи.


— Знаешь, мне кажется, что эта «субару» — просто плод твоего воображения, — заявила Кэри Рику, когда они направлялись к знакомому фургону компании, стоявшему у тротуара.

— Терпение — высшая добродетель, — изрек Рик. — Мне клятвенно обещали, что машину можно ожидать к концу недели. — Он открыл заднюю дверцу для Кэри, а потом переднюю — для Тейлы, державшейся немного позади.

— Жаль, что Рэйчел не смогла пойти, — заметила Тейла, как только они тронулись.

— Такая уж у нее работа, насколько я понимаю, — спокойно откликнулся Рик.

— Зато нам повезло, — радостно прозвенел голос Кэри с заднего сиденья. Тейла с трудом поборола желание одернуть дочь.

Рик кашлянул. Хриплый короткий звук мгновенно разрушил все самообладание Тейлы. Как хрупка оказалась ее уверенность в себе!

Прекрасное начало вечера! — выругала она себя. Две минуты в обществе Рика превратили ее в плавящуюся на солнце медузу.

— А добрый Санта-Клаус придет? — заинтересовалась Кэри.

— Обязательно. Что за Рождество без Санты? В данном случае, кстати, Санты Рика.

— Санты Рика? Ты хочешь сказать, что переоденешься Санта-Клаусом? — восторженно прокричала Кэри.

— Боюсь, костюм меня уже ждет. — Он скорчил жалостную физиономию. — Обычно эта роль доставалась дядюшке, но он не слишком-то рвется ее играть. А я — с удовольствием. Дети жутко довольны. Так что: «Хо! Хо! Хо! Счастливого Рождества, мальчики и девочки!»

Кэри расхохоталась.

— Здорово! Только придется на тебя намотать побольше тряпок, чтобы ты выглядел посолиднее.


Вечер должен был состояться в громадном конференц-зале компании. Здесь на славу постарались, создавая праздничную атмосферу. В одном углу стояла самая большая елка из всех, которые Тейла когда-нибудь видела. Разноцветные огоньки переливались, сверху свисала мишура, а внизу огромной грудой лежали подарки.

Всюду визжали, бегали и играли дети самых разных возрастов. Родители издали наблюдали за их суетой. Зал наполняли звуки рождественских гимнов.

— Как чудесно! — вырвалось у Тейлы.

Рик согласно кивнул.

— У нас всегда так на Рождество. Коллектив компании превосходный, хочется поощрить людей — вот и устраиваем такие праздники.

— И кондиционеры в помещении есть, — добавила Кэри, — цивилизация.

Рик слегка поклонился:

— Всегда к вашим услугам.

При этом его глаза остановились на Тейле, их выражение придало словам дополнительный смысл. Она покраснела.

Сердце застучало в диком ритме, жар распространился по всему телу. Каково это — оказаться в объятиях его сильных рук? Дрожь прошла по всему телу Тейлы, она сделала нетерпеливое движение, что бы отогнать навязчивые видения и не выдать своих запретных мыслей.

В этот момент к ним подбежали два светловолосых мальчугана, за ними с пыхтением бежала девочка гораздо младше их. Троица со всего размаха наскочила на Рика. Дети просто облепили его. Рик потрепал по головам мальчишек, подхватил малышку на руки.

— Дядя Рик! Дядя Рик! Сейчас Санта придет! — вопил младший из мальчиков, цепляясь за свободную руку Рика.

Маленькая девочка обхватила пухлыми ручками Рика за шею, крепко прижимая его к себе. Он терпеливо сносил ее внимание, только иногда чуть отстранялся, чтобы вдохнуть воздух.

— Я написал Санте и попросил трансформер, новые серии, — торжественно заявил старший мальчик. — И Аарон тоже такой хочет.

— И велосипед, — высоким фальцетом выкрикнул младший, удостоившись презрительного взгляда брата.

— Ага, как же, — сказал тот негодующе. — Даже я не прошу велосипед.

— А я прошу, — нахмурился Аарон. — Я очень хорошо себя вел.

— Неужели? — насмешливо воскликнул брат.

— Лик! Лик! — лепетала малышка, требуя внимания. Маленькие ручонки в ямочках ухватили лицо Рика с обеих сторон, пытаясь повернуть к себе. — Лик, сколо Санта плидет, — сообщила она, делая большие глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению