Что за черт?
— Вы работаете в кошачьем питомнике? — сварливо спросил
сосед.
— Почему? — как зачарованная спросила Варвара.
— Я стал чихать, как только вы сели, — буркнул он и полез
обратно в свою газету, — у меня аллергия на шерсть.
Это был он. Тот самый, что совал ей пятьсот рублей и говорил
своему водителю «Витя», когда тот называл Варвару бабкой. Впрочем, он и сам
решил, что она бабка.
Варвара покраснела до ушей — хотя уши тоже, наверное,
покраснели.
Узнал? Не узнал?
Вспомнил? Не вспомнил?
За газетой опять чихнули.
— Черт побери!..
Мигнули огни вдоль прохода — можно было отстегнуть ремни и
встать. В проеме показалась красно-бежевая красотка.
Из-за газеты вверх вытянулась смуглая волосатая рука и
нажала кнопку на панели. Красно-бежевая приблизилась с торопливым достоинством.
— Воды, — попросил Иван Александрович, — без газа. Прямо
сейчас.
— Минуту, пан.
Пан? Почему пан? Какой еще пан?
В голову некстати влез счетовод пан Вотруба — откуда?! И еще
пан Данила из «Страшной мести».
Если у «пана» аллергия на Варвару, значит, страшная месть
свершилась. Нечего честных людей на дорогах машинами сбивать.
Сосед опять примял свою газету в сторону Варвары и поднялся.
Она смотрела во все глаза.
Он был большой — довольно высокий и очень широкий. Плечи,
руки, все на редкость… монументальное. Тонкий шерстяной свитер, светлые джинсы,
из-под свитера выглядывает воротник черной майки. Варвара любила глянцевые
журналы и знала, что этот стиль называется «сельский», и рядом прайсик — что
почем. Самый дешевый «сельский» стиль укладывался долларов в пятьсот.
Он шуровал в багажной полке довольно долго, потом вынырнул
оттуда, сжимая в руке какое-то лекарство. Он глянул на Варвару, лицо у него
перекосилось, он поспешно отвернулся и опять чихнул.
— Кларитин, — сказал он и потряс у нее перед носом блескучей
оберткой, — от аллергии.
— Я не работаю в питомнике, — заявила Варвара, — у меня даже
кошки дома нет. Правда, у соседей три собаки. Кавказцы. Они все время об меня
трутся.
— Трутся? — переспросил сосед. — Об вас?
Он выдавил на ладонь таблеточку, запил принесенной водой и
снова посмотрел на Варвару.
— Послушайте, — спросил он, вдруг удивившись, — это вас мой
водитель чуть жизни не лишил?
— Меня, — призналась Варвара.
— Ну и как ваше здоровье?
— Спасибо, хорошо, — поблагодарила она, — а ваше?
— Мое плохо, — признался он, сморщился и опять чихнул.
Вытащил из кармана платок и утер им нос. — Вы решили немного отдохнуть?
— Я в командировку, — призналась Варвара с гордостью, — в
Чехию.
— Весь самолет летит в Чехию, — из-за платка сказал Иван
Александрович, — странно, если бы этим самолетом вы летели в Сингапур.
Грубиян и нахал, решила Варвара.
Впрочем, он же не знал, что она летит за границу в первый и,
наверное, в последний раз в своей жизни и ей до смерти хочется, чтобы
кто-нибудь разделил с ней ее упоение, гордость, восторг, предвкушение, радость.
Упоение и радость, несмотря ни на что. Даже на то, что
несколько часов назад она нашла в своей открытой квартире Димку с проломленной головой.
— И что вы там станете делать?
— Где? — не поняла Варвара.
— В командировке.
— А… у меня короткое поручение. Я его выполню и все. Я лечу
всего только на четыре дня. На два, если не считать прилет и отлет. Я никогда
не была за границей, — вдруг призналась она, потому что не могла, не могла
терпеть это в одиночку, — мне так хочется все посмотреть!
Иван глянул на нее внимательно — щеки раскраснелись, глаза
поголубели, нелепая челка как будто перестала быть нелепой. Он поймал себя на
том, что улыбается, и удивился этому.
Улыбаться ей не входило в его планы.
— Вино, виски, шампанское для пани?
— Возьмите красное вино, — посоветовал он, — оно не такое
гадкое, как все остальное.
— Красное вино, — повторила Варвара, — а почему все
остальное гадкое?
— Не знаю. Так принято. В самолетах плохое пойло.
Варвара попробовала вино, и оно показалось ей удивительно
вкусным. В нем был запах винограда, черной смородины, полыни и солнца. Сосед
пить вино не стал, попросил томатный сок и еще воды. Ишь ты, какой
аристократ!..
— Какой у вас отель?
— Я точно не знаю.
— Как не знаете?! — поразился он. — Вы не знаете, куда
едете?!
Варвара засмеялась.
— Мне только вчера сказали, что я вообще еду. У меня есть
бумажка, а на ней написано. Я знаю, что меня встречает фирма «Евро Ллойд».
— Ну, хоть в горах или внизу?
— Что?
Он вздохнул и опять утерся платком.
— Ваш отель.
— Не знаю. Какой-то композитор или писатель. Сметана. Нет.
Да, точно, «Дворжак», вот как!
— Это хороший отель, — отметил Иван Александрович с
некоторым сомнением, как будто не мог поверить, что Варвара станет жить в
«хорошем отеле».
— Вы там были?
— В прошлом году. Я люблю Карловы Вары. Кстати, я тоже живу
в «Дворжаке». Я даже могу вас подвезти, — предложил он галантно.
Ей не понравилось слово «даже», и она отказалась вежливо и
решительно.
Он не понял, что ее рассердило, но видел, что она
рассердилась. Почему-то она нравилась ему — с ее нелепой челкой, розовыми
щеками, персиковой кожей и дивной улыбкой. Он давно не видел, чтобы люди так
улыбались. Нацепленные на физиономии протокольные гримасы, пронумерованные в
зависимости от целей — «улыбка для шефа», «улыбка для партнера», «улыбка для
коллеги», «улыбка для любимой» — не в счет.
В проходе опять показалась стюардесса с тележкой.
— Сейчас будет обед, — пояснил Иван, — или завтрак. Давайте
я уберу вашу куртку. Или вы будете есть в ней?