Желанный поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Тернер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желанный поцелуй | Автор книги - Дебора Тернер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

И не было никаких холодных извинений. В этот раз поцелуй перерос в другой, затем в третий, и вскоре она провалилась в темное небытие. Сандра подумала, что возврата к прошлому не будет.

4

Джейсон позвал ее:

– Сандра!

Всего лишь одно слово, но его было достаточно, чтобы она мгновенно пришла в себя.

Она открыла глаза и встретилась с сиянием его глаз. Огонь в камине шипел и потрескивал. Сандра затаила дыхание, вспомнив о той страсти, которая все еще жила в ее сердце, и утонула в неконтролируемом желании, читавшемся во взгляде Джейсона.

Находясь в полудреме, пьянея от чувств, она потянулась губами к его губам. Он произнес что-то невнятное, а затем поцеловал, и ее мозги отключились. Страсть, примитивная и сильная, схватила ее своими железно-бархатными когтями. Она вздохнула и придвинулась к нему ближе. Их сердца бились в едином ритме.

Сандра одурела от его поцелуев. Его пальцы скользнули под ее рубашку и отыскали один из упругих сосков. Молодую женщину трясло, когда пальцы возлюбленного прикасались к коже. Ее захлестнуло ощущение властной силы Джейсона. Это был единственный раз, когда он себя не контролировал, прикасаясь к ней как человек, который больше не мог преодолевать желание. Хотя, казалось, он презирал себя за то, что хочет ее.

Длинные пальцы быстро подняли ее рубашку. Он наклонился и поцеловал ложбинку между ее грудей так нежно, что она едва уловила тепло его губ. И все в ней вновь задрожало от невыносимого волнения, пронизавшего насквозь ее существо.

Тело Джейсона напряглось, свидетельствуя о том, что его страсть переросла все возможные пределы терпения. Его запах был восхитителен, и ей больше ничего не хотелось, кроме как отдаться порыву и обрести в безумии слияния с ним именно то, что она так упорно искала все эти долгие годы.

Отблески пламени в камине высвечивали четкий профиль Джейсона. Сандра прошептала его имя, а ее пальцы словно сами собой потянулись к его лицу и с наслаждением дотронулись до жесткой щетины.

И вдруг он буквально оцепенел. Каждый мускул в его большом теле словно бы замер, отвергая ее прикосновения и ласки. Она чувствовала его прерывистое дыхание на своей коже.

– Нет, – хриплым голосом произнес Джейсон и откатился от нее. Затем в мгновение ока вскочил на ноги и повернулся к ней спиной.

Ее душа сжалась от унижения.

Свернувшись в клубок, будто раненое животное, Сандра отчетливо поняла, что не нужна ему. Она бездумно поддалась молчаливым обещаниям его руки, лежавшей на ее груди, его губам… Совсем так же, как и десять лет назад!

Она села, обхватив колени руками, и уткнулась в них лбом. Теперь Сандра была старше, и ей легче справиться с тем, что ее отвергли.

Ну что же, лучше излечиться от всего этого поскорее, сказала она себе. Это немудро, пытался убедить ее разум, пробиваясь сквозь молчаливый крик ярости ее разбитого неудовлетворенного тела.

Через некоторое время, видя, что Сандра не заговорила, не подняла голову с колен, Джейсон произнес холодным, осуждающим тоном, который действовал особенно отрезвляюще:

– Теперь я знаю, что твои фотографии никто не корректировал. Они на самом деле были совершенными. И что ты все еще целуешься, как богиня.

– А ты как завоеватель, – пробормотала она. – Я спала, а ты вторгся…

Он с усмешкой спросил:

– Неужели? Я не очень-то могу себя контролировать, когда, просыпаясь, держу в объятиях женщину.

Нет, никакие прошедшие годы не облегчили ее страданий. Она подняла голову и выдавила:

– Ты что, намекаешь на то, что я сама начала это?

Джейсон не сразу ответил, вместо этого он наклонился, поднял пару поленьев и подбросил их в огонь.

– Нет, – сказал он. – Я не знаю, кто начал, но важно то, что это ни к чему не приведет. Мне слишком хорошо известны женщины твоего типа.

– Женщины моего типа? – Голос Сандры стал резче. – Итак, ты подгоняешь меня под одну шкалу с твоей мачехой? Скажи, ты что, всех рыжеволосых считаешь жадными, аморальными и жестокими? К тому же она красила волосы…

– Это не имеет значения.

– Ты что, вообще презираешь женщин? – Переполняемая злостью и болью, она добавила: – Знаешь, ты должен излечиться от этого.

По лицу Джейсона она поняла, что данный разговор не стоит продолжать. Она направилась в ванную, переполняемая неутоленной жаждой.

Итак, теперь она точно знала, что он мог быть великолепным любовником. Скольких женщин он целовал, со сколькими занимался любовью, чтобы достичь такой сексуальной уверенности?

Возможно, их было слишком много.

В ванной она стала, прислонившись лбом к холодной кафельной стенке, и замерла в абсолютной темноте. Сандра ненавидела себя за то, что не собиралась открываться ему снова, но сделала это. Джейсон не смог бы более ясно показать ей, что желал ее только лишь для удовлетворения собственной похоти.

По крайней мере, у него хватило ума остановить все это. У нее самой не нашлось бы для этого сил. Сандра была совершенно потеряна. И она ненавидела его за это.

Но почему он категорично причислил ее к тому же типу женщин, что и свою мачеху? Это действительно причиняло ей боль. Мысль о том, чтобы встретиться с Джейсоном вновь, разрывала ее на части, но Сандра выпрямилась, расправив плечи. Положась на технику дыхательной гимнастики, которой обучилась за эти годы, она начала дышать медленно и глубоко.

Когда же Она вернулась, Джейсон взглянул на нее до того, как успел переменить скорбное выражение на своем лице.

Сжав зубы, Сандра перенесла свой матрас в угол гостиной, сбросив по пути одеяло на прежнее место.

Джейсон сказал:

– Пойду посмотрю, спала ли вода. – Поймав взгляд Сандры, он добавил: – Оставайся здесь. Тебе не нужно никуда выходить. На улице холодно.

Сандра опустилась на свою импровизированную постель, наблюдая за тем, как он уходил из комнаты, а следом радостно бежал Литл.

Оба они вернулись спустя несколько минут, мгновенно заполнив гостиную запахом сырости и свежей зелени.

– Еще нет, все кругом залито, – ответил Джейсон коротко. – Ты сможешь уснуть?

Она прикусила губу, но теперь знала, как ей поступать дальше.

– Извини, – сказала он тихо.

– Забудем об этом.

Но когда Сандра позднее лежала на боку, всеми силами пытаясь вызвать сон, он спросил:

– Кого ты целовала, Сандра?

Она притворилась, что не слышит его.

Джейсон больше ничего не сказал, и через некоторое время Сандра поняла, что он уснул.

Это казалось непереносимым оскорблением. Она лежала, не в силах отогнать от себя воспоминания о прикосновениях его губ и опытных пальцев, а он совсем не мучился тем, что произошло, и смог спокойно уснуть!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению