– Не буду, – угрюмо сказал Мазур.
– Буду верить... Так вот, окажись вы в одиночестве, у меня
было бы гораздо меньше возможностей для нажима. Но в данном случае... Повторяю,
я прилежно изучил ваше подробное досье, ваше прошлое... Она очаровательна,
правда? Так похожа на вашу покойную жену... Поймите меня правильно, я не
садист, не извращенец, у меня приказ... Привяжем вас к стеночке, так, чтобы ни
в коем случае не смогли о нее расшибить голову, загоним взвод полицейских,
снимут они штаны, и отдадут им сеньориту Ольгу на долгое веселье. Конечно,
лейтенанта мы этим спалим – ну да черт с ним, ради успеха операции можно
положить сотню таких обезьян... Эти болваны – я о полицейских – и не будут
знать сути, им-то скажут, что требуется расколоть бандитов из «Капак Юпанки».
После налета на участок они обозлились, потеряв полдюжины своих. Здесь, в
провинции, с герильеро не особенно возятся, это в столице еще сохраняют зыбкую
видимость законности... Она-то в чем виновата? Совершенно посторонний в наших
играх человек, обаяшка-аристократочка, жила себе, не ведая тревог, и вот из-за
вас – такой конец... Конец, – повторил он с нажимом. – Ведь, если вы
и после этого не согласитесь на нас работать, придется все-таки, не мудрствуя,
оставить два трупа... А может, и не два. Один. Выбросим вас пьяного где-нибудь
на улице, и, пока вы очухаетесь, ее уже найдут, и на трупе будет столько улик
против вас – волосы там, кусок пиджака в руке, отпечатки пальцев, и убита-то
она из вашего револьвера, и свидетели-то есть, почтенные граждане, даже
лейтенант полиции среди них. Нажрался дипломат местной водки, пристукнул
подружку – и не такое бывало. Вы тем более не аккредитованный здесь дипломат,
а, по легенде, заезжий турист. Ничего вам местные власти сделать не смогут, но
вышлют моментально. Что равносильно провалу возложенной на вас задачи. И
вылетите вы дома в отставку, в лучшем-то случае, определят нищенскую пенсию,
опять-таки в лучшем случае, и от некоторых жутких воспоминаний вы не отделаетесь
до самой смерти, загадочная вы славянская душа... Вот так. Я вам изложил все.
Никаких поправок, корректив не будет. Все расписано, как по нотам. Строго
определенное число ходов, вариантов, ответов на те или иные ваши действия. Вам
нужно время на размышления? Могу дать, хоть и не особенно много, учитывая
специфику ситуации. Ну... скажем, полчаса. Больше не могу при всем желании. Что
скажете?
«Неожиданный ход, – сказал себе Мазур. –
Единственный – черт, ну и зыбкий! – шанс в неожиданном ходе. Сейчас
возможен один такой, не более, других просто нет...»
– Приведите Ольгу, – сказал Мазур.
– Что? – впервые за все время в глазах Смита мелькнула
легкая растерянность.
– Вы что, не слышали? – грубо сказал Мазур. –
Пусть приведут Ольгу.
– Зачем?
– Вы все верно рассчитали, – усмех-нулся Мазур,
превозмогая некоторое сопротивление собственной застывшей физиономии. –
Кроме одного: в игре нас не двое, а трое. Она, конечно, в наших играх не
замешана... но, коли уж речь идет и о ее жизни, имеет право сесть за рулетку
рядом с нами. Пусть выслушает. Посмотрим, что она мне скажет.
– Вы серьезно?
– Совершенно, – огрызнулся Мазур грубо. – Никакого
времени на размышления мне не нужно. Послушаю, что скажет Ольга... И тогда
станет ясно, как мне поступить.
Пару минут стояла тишина. Смит напряженно думал, при этом не
сводя с Мазура глаз, не расслабляясь. Бывает, люди от таких пауз седеют...
– Слушайте, Мазур, – отрывисто сказал, наконец,
Смит. – До этого я мог довольно легко вас п о н и м а т ь. Сейчас, впервые
за все время беседы, я вас н е в п о л н е понимаю. А это опасно. Не люблю я
чего-то недопонимать в такой вот ситуации...
«Что тут непонятного, – мысленно сказал себе
Мазур. – Единственный шанс красиво сдохнуть. Смит, судя по всему, не
знает, что Ольга учена хитрым единоборствам... ее будут вводить в камеру, и
появится шанс дернуться... наручников нет, она поймет и подхватит... Это ш а н
с. Или-или. Или прорвемся наверх, если не придумает хитрый Смит какой-нибудь
каверзы, или горячие латиноамериканские парни сгоряча порежут и меня, и ее из
удобных, прикладистых бразильских автоматиков... и лучше уж так, чем пройти
через все, что они нам приготовили, лучше уж так...»
– Не понимаю, – повторил Смит.
Собрав всю волю в кулак, Мазур с безразличным видом пожал
плечами, ощущая холодную, смертную тоску:
– Что тут непонятного? Она имеет право участвовать в торге –
и точка.
– Возможно, вы и правы... – задумчиво протянул Смит.
– Мне плевать, понимаете вы мою логику или нет, –
совсем грубо сказал Мазур. – Либо играем втроем, либо... – Он сунул
руку во внутренний карман пиджака и извлек тонкую авторучку. – Меня не
обыскивали, только оружие забрали... Говорите, вы тоже профи? Посмотрим. Но мне
кажется, я успею всадить себе эту штуку в сонную артерию раньше, чем вы до меня
доберетесь. И – в с е. Я имею в виду, для меня все кончится. Я не увижу, что вы
будете с ней делать, если будете... Я соскочу с поезда, ясно вам? Потому что...
с чего вы взяли, милейший Джон Смит, что у меня нет подстраховки? Что я –
единственный аквалангист в группе? Вы уверены, что качнули всю информацию о
группе?
– Блефуете? – быстро спросил Смит.
Мазур трескуче рассмеялся:
– А у вас есть шанс это моментально определить? Старина, я
не разведчик, но я ведь профессиональный убивец, не забыли? Умею драться... А
если есть второй аквалангист, с вас снимут шкуру, загонят резидентом в
Антарктиду вербовать пингвинов до конца жизни... Нет? Ну что, рискуем? Считайте
и дальше, что аквалангист – один... Считайте, что я блефую. Ваше право, в
покере карт на стол не выкладывают... Приведете Ольгу?
– Черт бы вас, славян, побрал...
– Просто время другое, – сказал Мазур. – Лет
пятнадцать назад вы бы мне пели про свободный мир, как Одиссеева сирена, а я бы
в ответ цитировал Ленина... Сейчас другие времена, Джон. Загадочная славянская
душа научилась торговаться. Вы же так хотели нас перекроить на свой манер, что
же теперь-то стоите, как шведский король, громко пукнувший на официальном
приеме? Приведите Ольгу.
– Вашу мать...
– Ольгу ведите. Я ее должен видеть и знать, что с ней ничего
не могло...
Дверь оглушительно завизжала. Вошел полицейский с автоматом
на плече, и, очень похоже, это был не т о т полицейский, которого Смит оставил
за дверью: один-единственный короткий миг на лице американца царило нескрываемое
удивление.
А в следующий миг полицейский страшным ударом ноги в
солнечное сплетение швырнул американца на пол. Отпрянув к двери – видимо, рожа
у Мазура стала соответствующая, – что-то возбужденно затараторил на
испанском, помогая себе руками.
Тут же ворвались еще трое – два в форме, один в штатском.
Обмундированные живенько подняли бесчувственное тело и вмиг вытащили в коридор.
Штатский по-английски сообщил: