Лекарство для любви - читать онлайн книгу. Автор: Марион Леннокс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лекарство для любви | Автор книги - Марион Леннокс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Люси отошла от Райли. Она всхлипывала, а парень, сопровождавший ее, достал из чемодана ее носовой платок. По тому, как он это сделал, Райли заключил, что к подобным сценам ему не привыкать, Неужели Люси часто плачет?

— Очень рад тебя видеть, — мягко сказал Райли. всматриваясь в лицо дочери. Им овладели противоречивые чувства: радость, удивление, недоверие к этому поразительному факту: Люси часть его. — Ты даже представить себе не можешь, как я рад тебя видеть.

— Правда?

— Правда.

— Но я… я беременна, — сказала Люси испуганно и вместе с тем вызывающе.

— Я это уже заметил. — Райли выдавил из себя улыбку. — А какой у тебя срок?

— Восемь с половиной месяцев.

Как такое возможно? Райли в изумлении уставился на дочь.

— Но как же тебя пустили в самолет на таком большом сроке?

— Мама заплатила врачу, чтобы он выписал мне справку о том, что я на седьмом, а не на восьмом месяце. Эта справка у меня с собой.

— Твоя мама подкупила врача…

— Она хотела поскорее от меня избавиться, — прошептала Люси. — Это все из-за Адама. Кстати… его зовут Адам, — с этими словами она указала на парня, сопровождавшего ее.

— Адам, — выдавил тот.

— Рад тебя видеть, — сказал Райли, пожимая ему руку.

По его внешности он заключил, что Адам родом из Евразии.

Райли вспомнил, как бабушка и дедушка Люси относились когда-то к нему самому. Сын приемных родителей, бедный студент из Австралии. «Бедняк», как однажды презрительно обозвал Райли отец Маргарет. А теперь… он должен приютить не только Люси, но и Адама. Ведь Адам отец ребенка…

— Понимаю, — сказал он.

— Они всеми силами пытались нас разлучить, — прошептала Люси. — Они даже подкупили преподавателя в университете, чтобы Адама исключили, обвинив его в мошенничестве. Они позвонили в Службу эмиграции и сказали, что он нелегальный эмигрант. У нас больше нет сил бороться с ними. Мама заявила, что если я оставлю ребенка, то она умывает руки. А дедушка сказал, что с него хватит одного нежеланного ребенка, которого ему навязали. И мы подумали, что… что здесь сможем начать все заново. Во всяком случае, очень надеемся. Ведь ты нам поможешь, правда? В своем письме ты написал…

Райли опять посмотрел куда-то поверх головы дочери, ища кого-то в толпе. Он понял, что бессознательно ищет Фил, но она куда-то ушла.

И он остался один на один со своей дочерью, которую видел впервые в жизни. И ее бой-френдом. И их ребенком?

— Конечно же я помогу вам, — мужественно ответил Райли, взял тележку с багажом и ободряюще улыбнулся Люси. Но на самом деле Райли чувствовал себя очень неуверенно. — Мы возьмем напрокат машину или микроавтобус и поедем в Вэйл-Ков. Я там живу. Но для начала я хотел бы тебя кое с кем познакомить. Уверен, она тебе понравится. — Райли на минуту замолчал, обдумывая план дальнейших действий. — Мне кажется, нам не обойтись без ее помощи.

А Фил тем временем пошла в аптеку аэропорта купить подгузники. Вообще-то ей нужно было подумать об этом раньше, когда она собирала аптечку спасателей, перед тем как отправиться в Драй-Гам. Непростительная рассеянность для акушерки с многолетним стажем. Но она замоталась. Да и слишком многое произошло за последние два дня.

По дороге в аптеку в холле аэропорта Фил увидела Райли и его дочь. И сразу заметила, что Люси беременна.

А у Райли было такое лицо, словно он вот-вот упадет в обморок.

Фил опять пришло в голову, что такие люди, как Райли, не приспособлены к семейной жизни. Эта ситуация для него была действительно очень сложной и очень неожиданной.

Он скоро станет дедушкой.

Она с трудом сдерживала смех.

Купив то, что хотела, Фил в растерянности остановилась, не зная, вернуться ли к Эми сразу или можно ненадолго задержаться в одиночестве, чтобы привести свои мысли в порядок.

Райли.

Прошлой ночью она ухватилась за него, как за спасение, и Райли действительно ее спас от ночного кошмара и привел в порядок ее жизнь.

Проснувшись сегодня утром, Фил почувствовала, что теперь она на правильном пути.

На пути к завоеванию Райли?

Нет. Это глупо. Одна ночь любви не может привести к долгим отношениям. Райли просто помог ей вновь почувствовать себя живой, молодой и свежей.

Что касается Райли, то он-то как раз не чувствовал себя ни молодым, ни свежим. Его лицо выражало… Его дочь беременна. Сердце Фил томительно сжалось. Ей было жаль Райли.

Она видела, как он обнимал дочь, которую до этого никогда не видел. Дочь-подросток, беременная его внуком.

Нет, он не бросит свою дочь в таком положении. Фил точно это знала. Райли Чейз был честным человеком.

И от этой мысли сердце Фил снова сжалось. Он совершенно не походил на Роджера. И вообще не был похож на всех тех мужчин, которых когда-либо встречала Фил. Она чувствовала… Чувствовала…

Нет, она должна выбросить все эти мысли из головы. У Райли сейчас столько сложностей. И последнее, о чем он теперь думает, — это о завоевании ее сердца.

Она не должна. Не имеет права.

Фил вернулась к Эми. Ее руки были заняты подгузниками, а мысли — противоречиями. Быть просто хорошим помощником Райли — это все, чему она должна следовать в дальнейшем. Работать с ним в одной команде и не идти на поводу у своих чувственных потребностей. С этого дня между ними возможны исключительно деловые отношения.

Так почему же она так сопереживает Райли, обнимающему сейчас дочь?

Почему ее сердце так мучительно сжимается?

Райли нанял семейный фургон. В нем было семь мест. Три ряда сидений. Половину фургона заполнил багаж. Люси и Адам путешествовали совсем не налегке. У Эми тоже было много вещей, ведь младенцам всегда что-нибудь нужно.

Эми вместе с малышкой Райли сели на заднее сиденье.

Адам и Люси — в середине. Они держались за руки, словно боялись, что их разлучат.

Фил сидела на переднем сиденье рядом с Райли. Отец и мать — на передних сиденьях, а дети — на задних.

Райли выглядел… озабоченным.

Она вспомнила, какое хладнокровие проявлял он во время сложнейшей и рискованной операции, шутя справлялся со сложнейшими задачами. Райли вытащил ее из воды, а потом поддержал, когда никого не было рядом. И дело не только в том, что он спас ей жизнь.

Прошлую ночь она провела с ним. Этот поступок перенес их отношения на новый уровень. Но такого больше не должно повториться.

«Забудь о прошлой ночи», — рассердившись на себя, подумала Фил. Ей нужно как-то пережить это и больше не терять головы.

Райли привык жить один, а теперь ему придется делить свой дом с Эми и ее ребенком, со своей дочерью и ее бой-френдом. Как же он уживется с такой кучей народу?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению