Ход королевой - читать онлайн книгу. Автор: Марион Леннокс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ход королевой | Автор книги - Марион Леннокс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Андреас надевал золотое кольцо на палец Холли, не сводя глаз с ее лица. Она посмотрела на него и перевела взгляд на мужчину, державшего ее руки в своих.

Андреас…

Холли долго грезила об этом моменте. Эта сцена всегда присутствовала в ее романтических мечтах. Момент, когда она могла бы почувствовать себя Золушкой, выходящей замуж за своего принца. И вот это происходило на самом деле.

И одновременно было фальшью, так как она собиралась стать женой Андреаса только ради сохранения независимости его страны. Когда эта цель будет достигнута, их брак закончится, и она вернется к себе.

Но уже вряд ли когда-нибудь станет прежней…

Холли опустила глаза на сильные мужские пальцы, сжимающие золотой ободок и поправляющие его на ее пальце.

Ее муж…

Она верила в только что данные ею клятвы. Ладно. Пусть ее брак не продлится больше нескольких недель, но для Холли он будет все равно значить очень многое, особенно когда она опять останется одна. Холли и так ждала этого события десять лет, пусть даже не признавалась себе в этом!

На среднем пальце правой руки у Холли было отцовское кольцо. Это было довольно грубо обработанное кольцо из золота, найденного в поместье. Она до сих пор вспоминала о той находке с радостным возбуждением.

– Теперь мы станем богатыми! – объявил отец дрожащим от волнения голосом, кружа ее по кухне. – И я смогу дать вам с матерью все, что вы пожелаете!

Из части найденного золота он заказал два кольца, которые должны были скрепить его брак. Холли не знала, что ее мать сделала со своим кольцом. Возможно, забыла о нем сразу после свадьбы, но отец носил свое до самой смерти. И вот теперь его кольцо принадлежало ей.

Священник, видя, что в руках невесты нет кольца для жениха, собирался продолжить обряд венчания, но Холли стянула отцовское кольцо со своей руки и протянула ему.

– Благословите его, отец, – прошептала она. – Андреас, это для тебя.

Андреас был изумлен. Он никогда не носил обручального кольца, даже будучи женатым на Кристине. Холли на секунду подумала, что он откажется. Она поймала его взгляд. В ее глазах был вызов. «Ну же, – словно говорили ее глаза, – я выхожу замуж на твоих условиях.

Почему бы тебе не принять одно мое?»

На губах Андреаса показалось подобие улыбки. Священник перевел взгляд на него, прочел ответ на его лице, взял кольцо из рук Холли, благословил его и продолжил церемонию.

После бракосочетания наступило время празднования. Андреас то и дело кидал взгляд на свою жену. Холли разговаривала с гостями, смеялась и вела себя так, словно давно была знакома со всеми. Наверное, не стоило этому удивляться, так как раньше «Манвэней» часто принимал гостей и светские мероприятия были для Холли не редкостью. На всякий случай Андреас предупредил членов своей семьи присматривать за Холли, но, судя по ее поведению, она вовсе не нуждалась ни в чьей помощи.

И он был поражен ее знанием его родного языка. Десять лет назад она с энтузиазмом начинала учить его вместе с ним, но чего Андреас никак не мог ожидать, так это того, что она не бросит обучение. Судя по реакции гостей, они также были приятно поражены. Холли произвела на всех самое благоприятное впечатление.

Бросив взгляд в угол, где стоял Себастьян, Андреас поймал его восхищенный взгляд, устремленный на Холли. Вряд ли он слышал то, что говорил ему его собеседник:

– Не могу передать вам, как сильно мы были озабочены, узнав о свадьбе, так как очередной скандал мог здорово подкосить наши и без того шаткие позиции. Однако сейчас я с полной уверенностью могу заявить: этот брак – блестящий ход. Он совершенно изменил мнение общественности в благоприятную для вас сторону.

Себастьян кивнул, и в его глазах появилось какое-то оценивающее выражение. Это тут же напомнило Андреасу: Холли – его жена! В это еще как-то плохо верилось, но блеснувшее на пальце Холли кольцо – его кольцо! – убеждало в том, что это действительно так.

Подойдя к своей жене, он положил руку ей на талию, вряд ли отдавая себе отчет в том, каким собственническим выглядел этот жест со стороны.

– О, привет, – улыбнулась ему Холли и прижалась к нему совсем не по-королевски. – Веселишься?

– Нет, конечно, – ляпнул Андреас, не подумав. Холли нахмурилась:

– Почему?

– Потому что это работа.

– Но среди гостей есть очень милые люди, – заметила Холли и вздохнула: – Я уже наговорилась на пятьдесят лет вперед. – И спросила, перейдя на другую тему: – А что я пью?

Андреас посмотрел на бокал в ее руке:

– Французское шампанское.

– Мне оно нравится. Наверное, я выпью еще.

– Прямо сейчас?

– Ну не прямо сейчас. Подвыпившая невеста выглядит малосимпатично. И кстати, как ты думаешь, если я тихонько улизну, чтобы проведать Дифера, я никого этим не оскорблю?

– Он в очень хороших руках.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, но мне все же спокойнее, когда эти руки – мои.

Сколько обычно длятся свадебные приемы?

– Пока не уйдут жених с невестой.

Холли улыбнулась:

– Тогда, может, мы пойдем?

Рядом с ними неожиданно возникла Тиа. Она коснулась плеча своего сына:

– Немолодые гости уже устали, они хотят домой. Может, вы подадите им пример?

– Как раз об этом говорила Холли.

– Мудрое дитя, – улыбнулась ей Тиа. – Вы отлично справились, моя дорогая.

Холли вспыхнула:

– Я… Да, спасибо.

– Для жены поневоле она отлично справилась, – сказал Андреас и прикусил язык, но было поздно.

Однако Холли довольно быстро овладела собой.

– Ваш сын подарил мне собаку, – сказала она матери Андреаса, словно это объясняло все.

– У Андреаса всегда было доброе сердце, – кивнула Тиа.

– Доброе? В самом деле?

Андреас чуть не покраснел, но его мать, озабоченная тем, чтобы такой день прошел удачно, ничего не заметила.

– Ты знаешь всех людей, с которыми вам надлежит попрощаться, – продолжила Тиа, обращаясь к Андреасу. – Если кто-нибудь решит уйти раньше, скажут, что мы не проявили должного уважения к своим гостям.

– Мы можем разделиться, чтобы ускорить процесс прощания, – предложила Холли.

– Вы не знаете людей…

– Думаю, я догадалась, с кем нужно попрощаться в первую очередь. Я наблюдала. Моя мать научила меня, на какие нюансы стоит обращать внимание во время подобных приемов. Но возможно, вы правы. Чтобы случайно не обидеть кого-нибудь, нам следует попрощаться с гостями вместе с Андреасом. И лучше начать поскорее, мой муженек, так как я соскучилась по своему псу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению