Мой кумир - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэй cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой кумир | Автор книги - Маргарет Уэй

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Время от времени она видела кошмарные сны, в которых Скотт преследует ее. Но как только он пытался напасть на нее, всегда появлялся Кифф, чтобы ее спасти.

Кифф, ее рыцарь в блестящих доспехах. Единственное, что смущало ее, – это то, что Кифф оставался ее рыцарем, а его отношение к ней изменилось. Словно она потеряла ореол невинности и превратилась в какую-то мифическую сирену. Короче говоря, Кифф держал ее на расстоянии…


Большой рождественский банкет проходил в доме. Сама леди Макговерн прислала приглашение Скай, приехавшей на каникулы.

– Я не приму никаких отказов, Скай, – сказала она, поняв по выражению ее лица, что та собирается под каким-то предлогом отказаться. – Твой отец нисколько не будет возражать. Ты – красивая, молодая, умная женщина. Мы все тебя уважаем. Молодых родственников будет совсем немного. Тебе есть что надеть?

– Боюсь, ничего подходящего для банкета, леди Макговерн. Вы должны извинить меня. Огромное спасибо за приглашение. Я буду чувствовать себя не в своей тарелке в единственном платье, которое захватила с собой. Это обыкновенный хлопчатобумажный сарафан. Я уверена, что Рейчел и ее кузины будут в красивых нарядах.

– Будут, – согласилась леди Макговерн без тени улыбки.

Кузины Рейчел, все из богатых семей, зарабатывали сами, сделав карьеру, а не рассчитывали, как Рейчел, на денежный фонд. Никакие бабушкины увещевания не влияли на нее. Другое дело – Скай Маккори, вынужденная рассчитывать только на себя. Она окончила первый курс юридического факультета в числе пяти лучших студентов. Леди Макговерн была совершенно уверена, что с таким же результатом она окончит и второй курс.

– Пусть тебя это не беспокоит, – сказала леди Макговерн, оглядывая Скай королевским взором. – Я воспользовалась оказией и получила из Сиднея кое-что из одежды, подходящей для тебя. Пусть это будет мой рождественский подарок. Пойдем со мной. Я покажу. – Любезный тон не скрывал того, что это приказ. – Соответствующая обувь тоже подобрана, так что и об этом не беспокойся. Вечерних сумочек у меня неимоверное количество. Уверена, ты что-то себе подберешь среди них.

– Но, леди Макговерн…

– Никаких но! – грозно сказала пожилая дама. – Пойдем.

Скай понимала, что лучше не перечить ей.


Как всегда, Рейчел оказалась тут как тут, чтобы испортить ей настроение.

Скай была уже почти у дверей, когда Рейчел сбежала вниз по главной лестнице.

– Что это у тебя там? – придирчиво спросила она, окидывая взглядом длинную элегантную коробку с названием известной фирмы, которую Скай держала в руках.

Скай, которая всегда старалась не терять самообладания, сталкиваясь с неприязнью Рейчел, почувствовала острое раздражение.

– Леди Макговерн была так любезна, что подарила мне рождественский подарок, – сказала она.

– Какое-то платье? – Пронзительный голос Рейчел перешел на визг. – Каким это образом тебе досталось платье от «Марго»? – Она наступала на Скай, потрясенная до глубины души. Бутик «Марго» был знаменит в Сиднее и во всем мире.

– Да, это платье, Рейчел. – Скай старалась прийти в себя. – Я потрясена.

– Еще бы! – злым тоном воскликнула Рейчел. – Бабушка конечно же пригласила тебя на рождественский банкет?

Скай старалась сдержаться.

– Пригласила. Сожалею, если это расстраивает тебя, Рейчел. Я постараюсь не встречаться на твоем пути.

Лицо Рейчел выразило полный спектр эмоций, главной из которых была ярость.

– Не могу поверить! – закричала она. – Как могла бабушка сделать такое? – Ее глаза превратились в щелочки. – Наверняка ты выпросила у нее приглашение. Ведь так? Тебе придется прятаться!

– Снова ошибка. – Скай тряхнула головой. – Если ты спросишь у своей бабушки, то узнаешь правду. Только постарайся спросить вежливо. Тебе изменяют твои манеры.

– Я ненавижу тебя, Скай Маккори.

Рейчел была откровенна. Макговерн против Мак-кори. Вспышка мести одного из Макговернов.

– Ты не имеешь права так себя вести, – ответила Скай, стараясь говорить спокойно, хотя еле держалась. Она устала от выходок Рейчел. Ей хотелось запустить своей элегантной коробкой ей в голову.

Надо было уходить. Прямо сейчас.

Макговерны все еще имели над ней власть, хотя она содержала себя сама, работая в свободное время на двух работах. Она уже давно дала себе клятву, что выплатит все, что была им должна, до последнего пенса, даже если на это потребуются годы.


Неужели ее кожа была когда-нибудь такой светящейся? Ее густые, волнистые, светло-медовые волосы были уложены короной вокруг возбужденного, раскрасневшегося лица. Ей самой нравилось, как она выглядела. Она никогда и мечтать не могла о подобном платье, хотя уже давно прилично зарабатывала. Тончайшее, невероятно красивого голубого цвета, оно каким-то волшебным образом превращало ее глаза в фиалковые. Открытое платье из шелкового шифона, с изящной отделкой, облегало фигуру и красивыми складками струилось от бедер, доходя до лодыжек. Элегантные босоножки были серебристыми, как и маленькая вечерняя сумочка, на подкладке которой стоял знак известной парижской фирмы.

– О, дорогая моя девочка, какая ты нарядная! – гордо воскликнул довольный отец. – Ты выглядишь просто как принцесса! Я невероятно горд тобой, Скай. Если бы только твоя мама могла тобой полюбоваться!

Он всегда вспоминал Кэти, ее мать. Для отца не существовало другой женщины.

– А я невероятно горжусь тобой, папа, – сказала она, обняв его. – Думаю, нам пора.

Отец должен был подвезти ее к сверкающему огнями дому.

– Старайся получить удовольствие, – напутствовал ее отец, когда она выходила из принадлежащего ферме джипа. – Не позволяй, чтобы Рейчел действовала тебе на нервы. У бедняжки свои проблемы.

Скай, у которой было доброе сердце, надеялась, что когда-нибудь Рейчел эти проблемы разрешит.


Спустя много дней Скай все еще продолжала пребывать в грезах, не в силах забыть долгие молчаливые взгляды, которые бросал на нее Кифф в тот рождественский сочельник. Многие поглядывали на Скай Маккори, но это ее совершенно не трогало.

Как на нее смотрел Кифф! Совсем не так, как раньше, когда она была еще ребенком. Под его взглядом она чувствовала себя женщиной. Женщиной, которую он страстно желал. Он был тем принцем, который хотел получить свою Золушку. Она и была такой Золушкой. Тот вечер был самым волнующим и восхитительным в ее жизни.


Скай достала свою камеру и направила ее на дюны. С тех пор как поступила в университет, она очень увлеклась фотографией. Ее друг Эван, тоже студент юридического факультета, заразил нескольких своих друзей художественной фотографией, и, освоив основы мастерства, они стали публиковать свои снимки в различных журналах. У Скай получались великолепные ландшафтные виды.

– У тебя потрясающий талант, Скай! – говорил Эван без тени зависти. У него самого был большой талант. – Ты прирожденный фотограф. Тебе надо оставить юриспруденцию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию