Спасатель - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Паттерсон, Говард Роуэн cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасатель | Автор книги - Джеймс Паттерсон , Говард Роуэн

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Я знаю людей, у которых ты мог бы остаться на какое-то время, но лучший вариант — явка с повинной.

— Передайте отцу, что мне нужно с ним встретиться. В безопасном месте, если он мне не доверяет. Фрэнк может быть доволен — я наконец-то занялся семейным бизнесом.

Темные глаза под тяжелыми веками смягчились. Он долго смотрел на меня, потом покачал головой.

— Попробуй позвонить в четверг. Может быть, к тому времени я с ним и пересекусь.

— Спасибо, дядя Джордж.

Он протянул руку, а когда я ответил, крепко обнял и прижал к груди.

— Все знают, сынок, что ты не имеешь к этому никакого отношения. Мне жаль Микки и остальных ребят. Но ты крепко завяз, и Фрэнк вряд ли тебя вытащит. Мое предложение остается в силе. Подумай хорошенько. А самое главное, будь осторожен.

Я кивнул, похлопал его по спине и шагнул к двери.

— Не обижайся, парень, — остановил меня Джордж, — но не будешь ли ты так добр выйти через заднюю дверь?

Ступеньки вели к небольшой парковочной стоянке, за которой начинался пустынный переулок. Я помахал дяде Джорджу. Он действительно относился ко мне как к родному племяннику.

Но дядя Джордж допустил промашку, а я ее заметил.

Никто и нигде ни по телевизору, ни в газетах не упоминал о том, что среди украденных картин есть Джексон Поллок.

Глава 37

Элли кипела от злости, и такой она больше всего себе нравилась: боевитой, храброй, готовой постоять за себя.

Ее надули, обвели вокруг пальца. Она выступила в защиту Неда, а он ее подвел. Знал, снова и снова твердила Элли. Сукин сын все знал. Он был знаком с Тесс Маколифф. Он обедал с ней в день убийства. Элли чувствовала себя полной дурой.

Вечером она собиралась вернуться. Целый день Элли пришлось отвечать на звонки — успокаивать встревоженных родителей в Нью-Джерси, объясняться с региональным заместителем директора ФБР, — а потом снова отвечать на вопросы членов кризисной команды и пытаться найти кого-нибудь, кто знал бы человека по кличке Гаше.

Имя, конечно, было ей хорошо знакомо. Как и любому, кто знаком с миром искусства.

Доктора Гаше изобразил Винсент Ван Гог на одной из своих последних картин. Портрет был закончен в Овере, в июне 1890-го, за несколько недель до смерти художника. С полотна смотрел человеке пронзительно грустными голубыми глазами. Наследники Ван Гога продали картину за 300 франков. 58 долларов. В 1990-м некий японский бизнесмен заплатил за нее 82 миллиона долларов — на то время самая большая сумма, выплаченная за предмет искусства. Но черт возьми, какое отношение это все имело к краже во Флориде?

Помимо прочего, Элли постаралась собрать всю, какую только можно, информацию по Неду Келли. Его друзья имели уголовное прошлое. Отец тоже. Старший брат погиб в перестрелке в 1997-м во время ограбления, организованного, как полагала полиция, его отцом.

Все было так, как рассказывал Келли.

На сайте Бостонского университета Элли нашла фотографию хоккейной команды образца 1998 года; среди прочих на снимке был и Нед. Проверила его рассказ о случае в стоутонской школе для проблемных подростков. Эпизод действительно имел место. Одна из студенток обвинила Келли в сексуальном домогательстве. Через несколько недель обвинения были сняты. Все, как и говорил Нед. По крайней мере в этом он ей не врал.

А как насчет последних четырех дней?

Человек, никогда в жизни не имевший проблем с законом, разыскивался теперь за убийства? Что бы ни утверждали улики и свидетели, Элли чувствовала: Нед Келли не убийца. Лжец — может быть. Разгильдяй — определенно. Бабник — скорее всего. Хладнокровный убийца? Нет. Черт возьми, да он даже не знает, как пользоваться пистолетом.

Она поднялась из-за стола. Может, Моретти прав? Может, ей действительно лучше заниматься своим делом? Да, поиграть в детектива было любопытно, но ее время погонь за убийцами, пожалуй, закончилось.

— Шертлефф? — В комнатку, где сидела Элли, просунул голову один из бостонских агентов.

Она кивнула.

— Вас спрашивают. На второй линии.

— Кто? — Ее историю уже разнесло телевидение, так что весь день Элли пришлось отбиваться от настырных репортеров.

— Знаменитость звонит знаменитости. — Агент пожал плечами. — Парень называет себя Стивом Маккуином.

Глава 38

Она твердо решила, что на этот раз сделает все как надо. По инструкции. Не так, как днем раньше. Хотя, надо признать, шутка насчет Стива Маккуина ему удалась — Элли пришлось спрятать улыбку. Она ткнула пальцем в кнопку «запись» и, прикрыв трубку ладонью, прошептала стоящему рядом агенту:

— Проследите звонок.

— Не соскучились по мне, Элли? — первым делом спросил Нед Келли.

— Это не игра, Нед, — ответила она. — Здесь в вашей виновности никто не сомневается. Я уже говорила, что у вас есть только один шанс, но вы его упускаете. Где вы сейчас? Я приеду за вами. Пора сдаваться.

— Я так понимаю, не соскучились. — Келли огорченно вздохнул.

— Знаете, о чем я жалею? — Элли начала злиться. — Жалею, что когда была такая возможность, не отобрала пистолет и не заковала вас в наручники. Я вам поверила. Предложила выход. А вы даже не сказали мне всей правды.

— О чем это вы? — удивился он.

— Об отеле «Бразилиан корт». О Тесс Маколифф. О том, что вы обедали с ней в тот самый день. Ну что? Забыли упомянуть, когда излагали историю своей жизни?

— Ну… — Нед откашлялся. Помолчал. Наверное, придумывал, как бы оправдаться. — Если бы я рассказал вам об этом, вы поверили бы всему остальному?

— А вы как думаете? Странное совпадение, не правда ли? Вы встречаетесь с Тесс — ее убивают. Встречаетесь со своими друзьями — и вот уже их нет в живых. Напряженный выдался денек, а, Нед?

— Я этого не делал.

— У вас на все один ответ, верно? Или вы приберегаете его исключительно для тех случаев, когда речь заходит об убийствах и незаконном перемещении украденных предметов искусства? Ах да, есть еще сексуальное домогательство в отношении несовершеннолетних. — А вот это подленько, тут же подумала Элли. Удар ниже пояса. Она уже пожалела, что не сдержалась.

— Понимаю, заслужил, — отозвался Келли. — Но вы ведь уже проверили насчет Стоутона и знаете, что все было так, как я и говорил. Вы ведь отслеживаете этот звонок, а, Элли?

— Нет, — быстро ответила она и поймала себя на том, что отрицание прозвучало скорее как подтверждение. Что-то вроде «Ну конечно, отслеживаю, придурок ты этакий. Я же в ФБР».

— Отлично. — Нед раздраженно выдохнул. — Похоже, терять мне уже почти нечего. Ладно. Да, я был с ней. Но я ее не убивал. Вы не понимаете…

— Я одно только прекрасно понимаю. Вы говорите, что невиновны, — докажите. Явитесь в полицию! Обещаю, все ваши показания будут досконально проверены. Вы не угрожали мне вчера. Это тоже плюс. Поймите же наконец, что я пытаюсь вам помочь. Иного выхода нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию