– Как тяжело отслеживать даже малейшие нюансы, правда? – обратился я к Джинн. – Одна-единственная ошибка, и все рушится. И эту ошибку допустила Сара. Я думаю, что она была просто влюблена в вашего мужа. Вы об этом знали? Наверное, догадывались, что у Бретта с Сарой был роман?
– Что вы такое говорите, Алекс? Джей, что происходит? Я ничего не могу понять.
– Все вы можете, Джинн. Мы нашли в квартире Сары Роузен пленку, запечатлевшую убийство сенатора Фитцпатрика. Главным действующим лицом там выступает ваш муж. Бедная старая дева была влюблена в него. Может быть, вы и это планировали? Вряд ли. Вы и думать не могли о таком повороте сюжета. В квартиры Сары Роузен мы даже нашли отпечатки пальцев вашего мужа. Возможно, мы обнаружили бы и кое-что еще, если бы знали, что именно нужно искать.
Ее глаза потемнели и сузились, превратившись в щелочки. Я понял, что она была не в курсе близких отношений Бретта и Сары Роузен.
Конечно, само наличие у мужа помощницы не являлось для нее тайной. В последние дни нам стало известно, что Сара Роузен являлась агентом ЦРУ внутри Белого Дома. Так продолжалось уже в течение восьми лет. Именно поэтому Джек и выбрал ее, зная, что из Сары получится надежный партнер. Сара Роузен представляла собой идеальную Джилл. Она верила в справедливость их дела, по крайней мере, в том виде, в каком ей это подавалось. Сара придерживалась крайне правых взглядов. Томас Бернс собирался произвести серьезные перестановки в Пентагоне и ЦРУ. Некая мощная группа понимала, что его нововведения грозят дестабилизацией страны. Так бы оно и случилось. И они решили убрать президента. Так и появились на свет Джек и Джилл.
– Ситуация складывается еще хуже, чем с Эймсом, – сказал Грейер. – Гораздо хуже. Да вы и сами должны это понимать.
– Наверное, да, – медленно кивнула Джинн Стерлинг. – Я полагаю, – добавила она, переводя взгляд с Грейера на меня и обратно, – что вы гордитесь тем, что являетесь частью силы, способной нарушить преимущество США над всем миром. Наша сеть разведки всегда была лучшей, и остается такой по сей день. А президент оказался глупым дилетантом, захотевшим разрушить и ЦРУ, и армию. Во имя чего? Популистских перемен? Какая насмешка, какая печальная и неуместная шутка! Томас Бернс по своему уму и способностям так и остался торговцем машинами из Детройта. Он не должен был принимать решений, о последствиях которых не имел ни малейшего представления. Большинство его предшественников понимали это. Мне наплевать, какого мнения о нас вы, но я и мой муж – патриоты Америки. С этим, надеюсь, все понятно, джентльмены?
Джей Грейер дал ей возможность выговориться, а потом заявил:
– Вы и ваш муж – просто грязные предатели. И убийцы. С этим тоже все понятно, леди? Но в одном вы, безусловно, правы. Да, мы гордимся тем, что прищемили вам хвост. И это очень здорово.
И тут кухню озарила яркая вспышка. Прокатился оглушительный грохот выстрела.
Хватаясь за кухонную стойку и опрокидывая табуретки, Джей Грейер, согнувшись, повалился на пол.
Джинн Стерлинг выстрелила в него из пистолета, который она прятала в кармане халата. Возможно, она видела, как мы подходили к дому, а может быть, по профессиональной привычке, всегда держала оружие под рукой. В конце концов, ведь это она была настоящей Джилл.
Она резко повернулась ко мне, но я успел нырнуть за стойку.
Тем не менее, Джинн выстрелила наугад.
Еще один оглушительный выстрел, потом еще.
Она продолжала стрелять, пятясь к двери. Потом побежала, и ее халат развевался за ней, словно пелерина.
Я бросился туда, где лежал Джей Грейер. Он был ранен. Пуля попала в грудь, чуть ниже ключицы. Лицо его побледнело, однако сознания он не потерял:
– Возьми ее, Алекс. Только живой, – задыхаясь, с трудом попросил он. – Возьми их. Они знают все.
Осторожно и быстро я последовал за Джинн. Не убивай ее. Она знает всю правду. Мы должны выслушать ее. Ей известно, почему убили президента и кто отдал приказ. Она знает!
Неожиданно в парадную дверь ворвался один из агентов Секретной Службы. За его спиной показался другой.
Еще двое появились со стороны кухни. Все держали оружие наготове. На лицах читалась озабоченность.
– Что здесь происходит, черт возьми?! – закричал один из них.
– Джинн Стерлинг вооружена, но надо взять ее живой!
В прихожую с улицы донесся шум, и сердце мое упало, когда я понял, что там происходит.
Кто-то заводил машину.
Одновременно послышалось жужжание мотора, поднимающего дверь гаража.
Джилл пыталась спастись бегством.
Глава 110
В моей груди все клокотало и, казалось, она готова взорваться, но сердце при этом оставалось холодным, как кусок льда.
Брать живой несмотря ни на что. Она неизмеримо важнее, чем Джек.
Вход в гараж из дома находился в конце большой солнечной комнаты. Помещение было залито слепящим утренним светом. Я вздохнул и осторожно, словно она могла взорваться, потянул на себя дверь. А она действительно могла. Меня ничего бы не удивило в этом доме, полном грязных фокусов.
Между домом и гаражом находился небольшой темный тамбур около четырех футов длиной. Я пригнулся и двинулся вперед.
В конце его меня поджидала еще одна закрытая дверь.
Взять живой во что бы то ни стало.
Я распахнул ее и прыгнул туда, где, по моим расчетам, находился гараж. В нем я и оказался.
Тут же раздались три громких хлопка, и я тяжело упал на бетонный пол.
Выстрелы!
В ограниченном пространстве гаража они звучали оглушительно. Однако, слава Богу, удара пули в грудь или в голову не последовало.
Я увидел, что Джинн Стерлинг высовывается из окна своего фургона, держа в руке полуавтоматический пистолет. Я вскочил на ноги.
«Взять живой!» – звучал в голове приказ, и я снова пригнулся, исчезнув из поля ее зрения.
Однако за этот короткий миг я успел увидеть, что в машине Джинн не одна. Она умудрилась прихватить с собой свою младшую дочь, трехлетнюю Кэрон. Стерлинг использовала ребенка, как щит, прекрасно зная, что мы не осмелимся стрелять. Маленькая девочка громко кричала от испуга. Как Джинн, будучи матерью, могла поступить таким образом?
Я укрылся в темном углу за бочкой с машинным маслом. Мне нужно было сосредоточиться.
На полсекунды я прикрыл глаза и набрал полную грудь холодного воздуха, смешанного с бензиновыми парами. Потом я принял решение, показавшееся мне единственно верным.
Я выпрямился и выстрелил, целясь в сторону, чтобы не попасть в девочку.
Потом снова спрятался в темноте за бочкой. Я знал, что никого не зацепил.
Мой выстрел являлся, скорее, предупреждением. Последним предупреждением. Когда мы разговаривали на заднем дворе дома Стерлингов, Эндрю Клаук был абсолютно прав. «Призрак» из ЦРУ объяснял мне тогда то, что очень пригодилось сейчас. Игра ведется без всяких правил.