Золотая лилия - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотая лилия | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Мисс Сейдж, — приветствовала меня Стэнтон. Я как раз собиралась вам позвонить. Надеюсь, с этой девушкой, Драгомир, все в порядке?

— С Джилл? Да. Я хотела спросить о другом. Вы получили мою информацию о Воинах Света?

Стэнтон вздохнула:

— Именно это меня и беспокоит. Были ли у вас новые стычки?

— Нет. И они, похоже, не следят ни за кем из нас. Полагаю, они отступили.

— Маловероятно. — Она помедлила. — Судя по тому, с чем мы сталкивались в прошлом.

Я оцепенела.

— В прошлом?! Что вы хотите сказать? Я думала, они просто… какая-то местная группа сумасшедших.

— К сожалению, нет. Мы уже встречались с ними прежде. Время от времени. Но они маячат повсюду.

Меня одолевало недоверие.

Но мне всегда говорили, что охотники исчезли несколько веков назад! Почему никому о них не рассказывают?

— Ответить честно? — спросила Стэнтон. — Большинство алхимиков о них не знают. Мы хотим быть эффективной организацией, решающей вопрос вампиров мирным путем. Но некоторые наши члены могут пожелать прибегнуть к более радикальным мерам. И потому лучше держать существование данного экстремистского ответвления в тайне. Я бы и вас не вводила в курс дела, но, если вы с ними столкнулись, вам лучше иметь представление о Воинах.

— Ответвления… значит, они действительно имени отношение к алхимикам?!

Мне сделалось нехорошо.

— Давняя история. В голосе Донны послышалось отвращение. Теперь между нами практически нет ничего общего. Они безрассудны и жестоки. Единственная причина, по которой мы их терпим, — то, что они обычно преследуют стригоев. Но ситуация с Соней Карп более сложная. Ей больше не угрожали?

— Нет. Я видела ее сегодня вечером… и именно поэтому я вам звоню.

Я вкратце изложила Стэнтон ход экспериментов с кровью, включая и мой собственный вклад. Я описала все исключительно в научных терминах — дескать, дать свои образец оказалось полезным в свете получения дополнительных данных. А затем постаралась объяснить, в какое смятение меня привела повторная просьба, что было совершенно нетрудно.

— Этого категорически не следует делать, — заявила Донна. Без малейших колебаний. Зачастую у алхимиков решение должно пройти по командной цепочке, даже при таком высоком положении, какое занимала Стэнтон. Но она не стала ни с кем советоваться, что свидетельствовало о том, насколько просьба Сони противоречила всем воззрениям алхимиков. — Изучение крови людьми это одно. А прочие предложения Сони Карп абсолютно неприемлемы. Я не позволю, чтобы в экспериментах использовали людей, особенно когда все признаки явственно указывают — сосредоточиться нужно на бывших стригоях. Кроме того, это может оказаться уловкой со стороны мороев, чтобы получить больше нашей крови для личных целей.

В последнее утверждение я не поверила и попыталась придумать тактичный ответ.

— Мне кажется, Соня искренне верит, что может помочь защититься от стригоев. Наверное, она не понимает, какие чувства это вызывает у нас.

— Конечно, — пренебрежительно бросила Стэнтон. — Никто из них никогда этого поймет.

Мы с ней снова сосредоточились на вопросе об охотниках на вампиров. Алхимики пытались разузнать что-либо об их местопребывании в Калифорнии. Стэнтон запретила мне вести самостоятельное расследование, но велела немедленно связываться с ней, если мне будет известна новая информация. Донна предполагала, что штаб-квартира Воинов Света находится поблизости, и, как только она выяснит точный адрес, алхимики «разберутся с ними». Я и понятия не имела, что означали ее слова, но от тона Стэнтон меня пробрал озноб. Как она прежде указывала, мы не особо агрессивная организация… но мы превосходно умеем избавляться от проблем.

— И еще, — произнесла я напоследок. Удалось ли вам что-либо узнать о Маркусе Финче?

Я и сама пыталась определить, где может находиться загадочный человек, поддержавший Кларенса. Мои поиски не увенчались успехом. Вдруг Стэнтон продвинулась в своих изысканиях?

— Нет. Но мы продолжаем работать. — Она помолчала. — Мисс Сэйдж… я даже выразить не могу, насколько мы вами довольны. Вы столкнулись с непредвиденными сложностями и все же справились с ними эффективно и надлежащим образом. А ваше поведение по отношению к мороям следует назвать образцовым. Более слабая личность поддалась бы на просьбы Карп. Вы отказались и связались со мной. Я горжусь вами.

Что-то сдавило мне грудь. «Я горжусь». Кто в последний раз мне говорил подобное? Конечно, мама, но ее слова не были связаны с работой алхимика. Большую часть своей жизни я мечтала услышать такую похвалу от отца. Но в конце концов смирилась. Стэнтон вряд ли годилась на роль отца, но после ее высказывания меня переполнило счастье. Я даже и не подозревала, что так жажду одобрения.

— Спасибо, мэм, — поблагодарила я, когда ко мне вернулся дар речи.

— Продолжайте в том же духе, — отозвалась Стэнтон. Как только у меня будет возможность, я заберу нас из Палм-Спрингса и переведу на другое задание, где от вас не потребуется много контактировать с ними.

И мой мир разом рухнул. Я ощутила угрызения совести. Донна действительно дала мне шанс показать себя, а я ввожу ее в заблуждение. Я — не Лиам, готовый продать душу стригоям, но не беспристрастна по отношению к моим подопечным. Уроки вождения. Празднование Дня благодарения. Что бы сказала Стэнтон, узнай она обо всем? Я обманщица, вкушающая славу, которую не заслужила. Будь я воистину преданным делу алхимиком, то действовала бы иначе. Я бы прекратила всякое общение с Джилл и прочими. Ничего лишнего. Я бы даже не посещала Амбервуд и приняла предложение о проживании за пределами школы. Я бы появлялась здесь и встречалась с этой компанией лишь по мере крайней необходимости.

И только тогда я могла бы стать хорошим алхимиком.

Но я внезапно осознала, что в таком случае была бы бесконечно одинока.

— Благодарю вас, мэм, — произнесла я.

Я не знала, что еще сказать.

Глава восемнадцатая

На следующее утро за завтраком Джилл не взирала на меня мечтательно, и я облегченно вздохнула. Снова появился Мика, и хотя парочка не флиртовала, как прежде, они оживленно обсуждали научный проект Джилл. Эдди с Ангелиной погрузились в разговор, строя планы на то время, когда Ангелину освободят от домашнего ареста. Голубые глаза Ангелины сияли счастьем, и я поняла, что девушка испытывает вполне заслуживающие уважения чувства. Она хотела быть рядом с Эдди вовсе не ради процесса завоевания парня. Интересно, а что думает он?

Впору было бы почувствовать себя пятым колесом в телеге, но я очень обрадовалась, увидев, что моя маленькая когорта так хорошо ладит между собой. Разговор со Стэнтон еще будил в моей душе противоречивые чувства, но не мешал наслаждаться покоем, царящим в нашей компании. Впрочем, я была бы еще счастливее, если бы Трей снова пришел в норму. Когда начался урок истории, оказалось, что Трей в который раз отсутствует. Наверняка он при встрече заявит, что у него семейные дела. Тем не менее ко мне вернулись прежние подозрения уж не в семье ли он получает свои синяки? Может, стоит сообщить? Но кому? Мне не хотелось делать преждевременные выводы, а вопросы множились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию