Рискнуть и выиграть - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Дарси cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискнуть и выиграть | Автор книги - Эмма Дарси

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Джош еще никогда меня не разочаровывал, — честно ответила Люси. Впрочем, откуда Баффи знать, что этот ответ не имеет ничего общего с сексом. — А ты всегда оцениваешь мужчин с… постельной точки зрения?

— Но это же самое главное, разве нет? В конце концов, это единственное, чего они хотят от нас, и будет несправедливо, если от нашей сделки мы, женщины, не будем получать хотя бы удовольствие.

— А как насчет прочих вещей, которыми можно вместе наслаждаться? Дружбы? Товарищества?

— Ну, не знаю… Мужчины всегда выполняют все мои капризы, лишь бы в итоге уложить меня в постель. Поэтому я считаю, что секс — наш единственный козырь, и его следует правильно разыграть.

Люси никогда не рассматривала отношения между мужчиной и женщиной как хорошо просчитанную сделку, и слова бывалой Баффи заставили ее задуматься. И это ей не понравилось. Она всегда мечтала о том, как в один прекрасный день встретит человека, в отношениях с которым соединятся дружба, которую она разделяет с Джошем, и страсть, которую разделяет с Джеймсом… в своих мечтах.

Музыканты снова заиграли, а Люси поймала себя на том, что не спускает глаз с Джеймса, возвращающегося к их столику. И не просто с Джеймса, а с его стройных, ритмично покачивающихся при ходьбе бедер, вспоминая при этом признания Баффи. Густой румянец залил не только щеки, но и шею Люси.

Она схватилась за бокал с шампанским, каждый раз услужливо наполняемый официантом, стоило ему опустеть, и попыталась утопить в нем свой стыд. Баффи тоже заметила приближение Джеймса, вскочила на ноги, обошла стул Люси и наклонилась к плечу Джоша.

— Потанцуем, Джош? Я же могу похитить тебя у Люси на один короткий танец? — Она капризно надула губки.

— Как я могу оставить свою девушку одну? — с очаровательной улыбкой попытался отказаться Джош.

— Вон возвращается Джеймс. Он за ней присмотрит. — Баффи небрежно мотнула головой в сторону Джеймса. — Он любит Люси.

— О! Разве я вправе стоять на пути истинной любви? — с пафосом воскликнул Джош и обернулся к Люси. Его глаза искрились озорством.

— Иди уже, — шутливо разрешила Люси, мучительно желая избавиться от присутствия Баффи, способной сморозить какую-нибудь глупость в присутствии Джеймса.

— Придется подчиниться. — Джош весьма бесцеремонно давал понять, что вынужден идти танцевать, хоть это и не его выбор. Впрочем, Баффи не волновали эти нюансы — главное, желанная добыча в ее коготках. На всякий случай, чтобы не столкнуться с Джеймсом, она повела Джоша к танцплощадке в обход.

Конечно же, Джеймс заметил все эти маневры. Он посмотрел на них, затем на Люси, и она тут же внутренне ощетинилась под этим взглядом, не сомневаясь в том, о чем он подумал. Красавица Баффи без труда оставила ее с носом. Люси с вызовом ответила на взгляд Джеймса, напряженно наблюдая за его приближением.

Его стул оставался выдвинутым после стремительного бегства Баффи, но вместо того, чтобы сесть, он остался стоять вплотную к сидящей Люси, делая свое присутствие чересчур… осязаемым. Люси судорожно глотнула еще шампанского, старательно игнорируя его присутствие, хотя каждый ее нерв трепетал.

— Похоже, наши партнеры объединились, — заметил он.

— Похоже. Твоя Баффи прямо-таки тряслась от желания потанцевать с Джошем, и я сжалилась над ней. — Люси осталась довольна собой. Один — ноль.

— А надо мной сжалишься?

Люси насторожилась, не вполне понимая ход его мыслей. С королевским величием она произнесла:

— Прошу прощения?

Губы Джеймса дрогнули в улыбке, но глаза смотрели цепко и вызывающе.

— Не соблаговолите ли вы потанцевать со мной?

Недоверие боролось в Люси с желанием.

— Если это просто жест вежливости…

— Ни в коей мере. Я хочу потанцевать с тобой, Люси.

Не в силах поверить, она запротестовала:

— Джеймс, ты вовсе не должен чувствовать себя обязанным…

— Я весь вечер мечтал потанцевать с тобой, — прервал он ее. — И если бы ты так демонстративно не игнорировала меня, я бы уже давно пригласил тебя. — Его голос был весьма сердитым. — Просто скажи «да» или «нет», Люси. Ползать на коленях я не стану.

Полный сумбур в голове не помешал Люси утвердительно кивнуть и подняться. Желание победило.

— Давай потанцуем. — В свой ответ она вложила столько апломба, сколько смогла.

В глазах Джеймса полыхнул триумф, как будто он выиграл битву и представлен к награде. Он решительно взял руку Люси и положил на сгиб своего локтя, что было вовсе необязательно, поскольку от танцплощадки их отделяло всего несколько метров. Собственник, деспот… Неужели расчет Джоша оказался верным и босс рассматривает ее теперь как сексуальный вызов?

Даже хорошо, что она держит его под руку, поскольку ее ноги превратились в желе при мысли, что Джеймс Хэнкок решил продемонстрировать ей свои достоинства, показать, каков бы он был в постели… весь из себя жаркий и твердый, но не теряющий над собой контроль и не унижающийся даже ради чего-то очень желанного…

Желудок Люси сжался в спазме от предвкушения. Это ужасно, что она так реагирует на этого мужчину и даже на свои мысли о нем. Но самое ужасное началось тогда, когда он развернул ее к себе и они стали двигаться в ритме рок-н-ролла. С трудом держась на ослабевших ногах, Люси никак не могла уловить ритм, чтобы двигаться синхронно с Джеймсом. Ее отвлекал вид его покачивающихся стройных бедер и вызывающей выпуклости внизу его живота. Люси никак не могла попасть в такт, движения ее были резкими и неуклюжими.

— Прекрати немедленно! — прорычал Джеймс. Вид у него был весьма грозным.

— Что прекратить? — пролепетала Люси.

— Это упорное противостояние. — Он буквально испепелял ее взглядом. — Я видел, как ты танцевала с Джошем. Твое демонстративное притворство оскорбляет меня.

— Просто я привыкла танцевать с Джошем, — запротестовала Люси, надеясь, что такое объяснение удовлетворит Джеймса. — Кроме того, он не мой босс.

— Мы сейчас не в офисе, — проворчал Джеймс.

— Но от этого ты не перестал быть моим боссом, — резонно возразила она.

В глазах Джеймса сверкнула молния.

— Пора тебе перестать раскладывать свою жизнь по полочкам, Люси. Забудь хоть раз о благоразумии. Рискни.

С этими словами он резко притянул ее к себе и прижал к груди с такой силой, что у нее перехватило дыхание. Руки Джеймса обвились вокруг ее талии, и ей ничего не оставалось, как положить ладони на его плечи.

— Расслабься, — скомандовал он хрипло.

И Люси расслабилась.

Ее грудь словно приклеилась к жаркой тверди его груди, живот — к… У Люси все внутри дрожало при мысли о том, к чему прижимается ее живот. Бедрами она чувствовала его бедра, а ноги послушно двигались в такт его ногам. Единственное, что оставалось холодным, был разум Люси. Она не сомневалась, что Джеймсом движет исключительно взыгравшее самолюбие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию