На волосок от... любви - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На волосок от... любви | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– А ты знаешь, что некоторые женщины не желают иметь потомство? И многие мужчины тоже, судя по словам тех дам, с которыми я ходил на свидания. Я хочу, чтобы у нас с тобой были дети. Будь уверена – я сделаю все для тебя и для них. Тем более что, судя по всему, у тебя нет ко мне претензий после проведенной вместе ночи. Ведь тебе было хорошо со мной. Холли вздохнула:

– Твои слова не лишены смысла, Ричард, но ты меня не любишь. А я совсем одинока в этом мире. Мои родители умерли, а тетю, которая живет в другом городе, я видела всего пару раз в жизни. И еще у меня есть дядя, уехавший в Америку, когда я была подростком. У меня нет семьи, которая меня любила бы. Поэтому мне так нужен любящий муж.

– Это все романтические бредни, – резко парировал Ричард. – Что действительно нужно любой женщине – это муж, который мог бы защитить и обеспечить ее, который был бы ей верен. Муж, который никогда не посмеет причинить боль. Все это я могу тебе дать, Холли, обещаю.

Он пристально смотрел на нее. В его голосе было столько мольбы и страсти одновременно, что Холли засомневалась. А вдруг он прав и они станут счастливы вместе?!

Но тут она вспомнила о Джоанне. Та всегда будет присутствовать в их жизни и не отпустит Ричарда до конца дней. Первая красавица жена. Его единственная любовь.

– Просто подумай об этом, – предложил Ричард. – Это все, о чем я сейчас тебя прошу.

– Хорошо, – согласилась Холли.

– Мы можем идти? – спросил он.

– Думаю, да, – ответила она. Они почти все доели и выпили бутылку белого вина, которую заказал Ричард.

Он попросил счет.

Пять минут спустя они медленно брели по улице. Ричард держал Холли за руку. Они не произнесли ни слова, с тех пор как вышли из ресторана.

– Ты бы хотела сходить в казино? – вдруг спросил Ричард.

– А ты? – Холли даже не посмотрела на него.

– Не то чтобы очень. Я не азартен от природы и бываю в таких местах не чаще, чем пару раз в год.

– Я тоже. Даже пробовала играть, но никогда не выигрывала, – сказала Холли.

Он улыбнулся.

– И я ни разу не выигрывал. И что тогда мы будем делать?

– Что ты сам захочешь, – ответила молодая женщина, погруженная в невеселые мысли.

– Хорошо. Видишь – там стоят такси. Пойдем!

В ресторан они приехали тоже на такси, так как Ричард опасался, что воскресным утром могут возникнуть проблемы с парковкой.

– Куда мы едем? – спросила Холли, когда он повел ее за собой.

– А ты как думаешь?

– Нет! – почти выкрикнула она, сообразив, что он хочет вернуться в пентхаус и продолжить их занятия любовью. – Я не хочу этого, Ричард.

Он впился в нее глазами.

– Хочешь.

– Ну, хочу, но не сделаю этого. Ты не понимаешь. Я… я никогда не испытывала того, что пережила с тобой вчера. И сегодня утром тоже. Это что-то невообразимое. Только прошлой ночью я осознала, что была лишена многих ощущений, которые мне нравятся.

Он недоуменно посмотрел на нее:

– Ты серьезно?

– Конечно. Зачем мне обманывать тебя? Особенно когда дело касается столь интимных вещей.

Его взгляд заметно потеплел.

– Тебе не должно быть за это стыдно. Ты очень милая, Холли.

– Я глупая и наивная, – грустно откликнулась она.

– Нет. Это совсем не так. Просто рядом с тобой никогда не было настоящего мужчины. Я рад, что смог доставить тебе удовольствие. Так почему бы нам не продолжить?

– Я не сомневалась, что ты это скажешь. Лучше бы мне промолчать. Я на самом деле глупая.

– Тогда все женщины в этом смысле глупы, – пробормотал Ричард. – Хорошо, давай я отвезу тебя домой, если ты именно этого хочешь. Но завтра вечером мы обязательно встретимся.

– Завтра вечером у меня занятия в тренажерном зале.

– Тогда отмени их.

– Нет.

– У меня дома есть прекрасно оборудованный спортивный зал, – заметил он. – Можешь заниматься там.

– Ты не в состоянии оставить меня в покое, правда?

Он улыбнулся.

– Я очень хочу доставить тебе удовольствие.

– Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж.

– И это тоже. Холли вздохнула.

– Ты страшный человек, Ричард Кроуфорд.

– Не совсем, – возразил он, – просто очень упрямый.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Все утро на работе Ричард думал о Холли.

Он намерен на ней жениться, а она готова выйти замуж только по любви.

Любовь, с горечью подумал Ричард. Если бы только Холли знала, какие страдания может принести любовь…

Ричард вдруг вспомнил о вчерашней встрече с Ким. Ему очень хотелось поговорить с ней, поэтому он нажал на кнопку связи с секретаршей.

Пять минут спустя у него было то, чего он добивался, – номер телефона Ким. Кажется, она продолжает жить в особняке, который занимала вместе со своим мужем. Не остается сомнений, что он ей достался после развода.

– Привет, Ким, – сказал он, когда та сняла трубку после седьмого гудка. По голосу было понятно, что он, скорее всего, ее разбудил. – Это Ричард. Ричард Кроуфорд.

– Ричард! Боже мой. Я рада, что ты позвонил. Вчера мне показалось, ты не очень рад меня видеть.

– Что заставило тебя так думать? – с усмешкой спросил он.

– Издеваешься, Ричард?

– Не буду врать. Я не обрадовался, потому что ты мне не нравишься. И никогда не нравилась. После того случая, когда ты пыталась соблазнить меня.

– Ты не такой, как все. Большинство мужчин были бы польщены таким отношением. Ты хранил верность своей единственной любви, своей жене. Если бы ты только знал всю правду о нашей драгоценной Джоанне, – процедила сквозь зубы Ким.

– Именно поэтому я тебе и звоню. Вы всегда были очень близки. После нашей вчерашней встречи я гадал, знаешь ли ты имя любовника Джоанны, имя отца ребенка, которого она носила под сердцем.

– Так, так. Кажется, я зря молчала. Ты многое знаешь.

– Я узнал правду только после вскрытия.

– Теперь понимаю.

– Скажи, тот мужчина был ее единственным любовником?

– Ты хочешь знать абсолютно все?

Ричард сжал в руке телефонную трубку.

– Да, поэтому я и звоню.

– У нее было много мужчин. – (Ричард закрыл глаза.) – Но это не значит, что Джоанна не любила тебя, Ричард. Она любила тебя настолько, насколько вообще была способна любить кого-то. Она всегда называла тебя лучшим мужчиной в ее жизни. Поэтому, наверно, я тогда и сделала то, за что ты меня сейчас осуждаешь. Я хотела понять, что она имела в виду. Джоанна знала о моих намерениях и сказала, что у меня ничего не получится. И оказалась права.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению