Сильная слабая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сильная слабая женщина | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Рабочий день в пятницу приближался к концу, и Лия уже начала нервничать. Четыре часа, а Джейсон так и не вызвал ее для разговора, хотя, как ей казалось, должен был сделать это за прошлые три дня. Сегодня все сотрудники были вызваны для собеседования один за другим, и каждый заходил потом к ней в приемную, чтобы сказать ей, какой у них замечательный новый босс.

В четыре двадцать пять Лия потеряла всякую надежду вручить свое заявление об уходе.

Ну, ничего страшного, конечно, это можно будет сделать и на будущей неделе, однако выходные дни теперь испорчены.

Лия уже убирала свой рабочий стол, когда к ней пришла возбужденная Триш.

– Я не пойду сегодня вечером в паб, – объявила она. – Прости.

– Да ладно тебе, не извиняйся, – успокоила ее Лия. – Я за эту неделю так устала, отдохну дома.

Она опасалась, что новый босс мог появиться в пабе, а Лия меньше всего на свете хотела оказаться в неофициальной обстановке. Ей и так было не по себе, когда она вежливо приветствовала его каждое утро, а также в течение дня, когда он проходил мимо нее, идя на фабрику, или в столовую, или куда-либо еще. Он всегда приветливо улыбался ей, и было невозможно не улыбнуться в ответ. Ее рот просто не повиновался ей, когда он был рядом. Глаза тоже предавали ее.

– А куда ты поедешь? – спросила она Триш.

– Ты никогда не поверишь. Меня пригласил Боб.

– Кто? Боб? Ты говоришь о Бобе, правой руке нашего босса?

– Да, – просияла Триш.

– Поздравляю, Триш, – сказала Лия с теплой улыбкой. – Боб кажется мне неплохим человеком.

– Он очень хороший, и хотя Джим намного лучше, я уже сказала ему, что между нами все кончено. Он ушел домой в гневе.

Лия нахмурилась.

– Я не видела, чтобы он уехал.

– Он вышел из боковой двери.

– Мистер Поллак ушел тем же самым путем? – с надеждой спросила она.

– Нет. Он находится все еще в офисе с Бобом. И ты должна называть его Джейсоном. Он сердится, когда его называют мистером Поллаком.

Лия вздохнула.

– Мне не надо будет долго волноваться об этом, Триш. Я решила уволиться.

– Что?! Но почему? – Триш выглядела потрясенной.

– Я думаю, что настало время попробовать себя в новом деле.

– О, дорогая, я буду ужасно тосковать без тебя. Может быть, ты найдешь здесь место получше? Боб сказал мне, что Джейсон планирует запустить новую рекламную кампанию, чтобы повысить доход. Ты могла бы помочь.

– Я так не думаю, Триш, – сказала Лия, наклоняясь, чтобы взять сумочку, лежавшую под столом.

– Но ты же не уволишься?

– Кто тут собирается увольняться?

Лия подняла голову и с ужасом увидела Джейсона, шагающего к ним. На сей раз, он не улыбался. Боб шел чуть позади него.

– Лия. Она говорит, что хочет найти себе более подходящую работу, – сообщила Триш прежде, чем Лия сумела собраться с мыслями.

– Вы могли бы найти для нее место в отделе маркетинга, Джейсон?

Глаза босса мрачно посмотрели на Лию.

– Я не могу принуждать мисс Йохансен делать то, чего она не хочет, – ответил он, назвав ее по фамилии, явно недовольный принятым ею решением.

– Но если она пожелает, уверен, что мог бы кое-что придумать. Не хотелось бы потерять такого ценного сотрудника.

– Правда? – счастливо сказала Триш.

– Я слышал, что вы с Бобом идете на ужин сегодня вечером, – Джейсон подошел к Триш. – Можете уже идти. А я бы побеседовал с Лией.

О боже! Лия не собиралась разговаривать с этим мужчиной. И тем более оставаться с ним наедине.

Но Боб с Триш тотчас исчезли, оставив их вдвоем.

– Вы собираетесь куда-нибудь пойти сегодня? – спросил он, стоя все еще с другой стороны стола.

– Обычно я хожу в паб. Но не сегодня вечером.

Лия встала, взяла свою сумочку и собиралась уйти.

– Почему нет?

– Там не будет Триш. Обычно я сижу в пабе с нею, не люблю ходить туда одна.

– Я мог бы пригласить вас, – тут же предложил он.

– Абсолютно исключено!

– Почему?

– Я не люблю быть объектом сплетниц офиса.

– Но вы же увольняетесь! Сами сказали, – произнес он насмешливо.

Лия рассердилась.

– Нет нужды мне об этом напоминать. Я помню. Да, увольняюсь, и ни ваши слова, ни ваши предложения не остановят меня.

Джейсон уставился на нее с каким-то петушиным видом.

– Почему ты боишься меня? – Джейсон неожиданно перешел на «ты».

Лия напрягалась:

– Я не боюсь.

– О, да, боишься. Я не причиню тебе вреда, Лия. Ты мне нравишься. Даже больше. Меня страстно влечет к тебе. Я хотел бы быть с тобой.

– Ты хотел бы переспать со мной, – с ее языка неожиданно легко сорвались язвительные слова.

– Это тоже, – признался он. – Ну и что? Разве преступление – желать заняться любовью с красивой женщиной? Посмотри на ситуацию с моей стороны, Лия, – продолжал он убедительно. – Я мужчина. Ты женщина. Без постоянного друга, как мне сказали. Да, я признаюсь в том, что рас спрашивал о тебе. Так мужчины всегда делают, когда интересуются женщиной. А я интересуюсь тобой.

– Почему ты интересуешься мной? Джейсон, на мгновение онемев, поднял голову.

– А почему нет? Ты мне понравилась, вот я и пытаюсь ухаживать за тобой.

– А ты имеешь постоянную подругу? – спросила она его и сама удивилась, что так бесцеремонно расспрашивает Джейсона.

– Нет.

– С трудом могу поверить, – усмехнулась она.

– У меня была девушка до недавнего времени. Мы расстались несколько недель назад.

Как это типично, подумала она. Расстаться со старой и тут же попытаться начать жить с новой. Мужчины, похожие на него, никогда не остаются надолго без женщины.

– Пойдем со мной сегодня вечером, Лия. Узнаешь меня получше. Я вовсе не такой, каким ты меня представляешь.

Но тут его стали мучить угрызения совести. Лия абсолютно права, что не верит тебе, сказал ему внутренний голос. Тебя не интересуют серьезные отношения с этой девушкой. Ты не хочешь жениться на ней и иметь детей. Она нисколько не ошибается в отношении тебя. Тебе нужно только одно – заполучить ее в постель.

Чувство вины затопило его. Но оно было все-таки менее сильным, чем желание, которое не давало ему и минуты покоя на этой неделе. Он придумывал себе различные оправдания, лишь бы зайти в приемную и увидеть ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению