Пылкий любовник - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Джонсон cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пылкий любовник | Автор книги - Сьюзен Джонсон

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо… Тогда побудьте здесь. Мне нужно отдать распоряжения капитану и проводить мистера Уэллса, – спокойно проговорила она и первой вышла из каюты.

– А я пока напишу распоряжение в банк, – кивнул Джек, присаживаясь рядом с Берти, – Наличных у меня, к сожалению, нет… Сколько вы хотите?

– Погодите, надо сообразить. – Мистер Уэллс озадаченно почесал плешь, настороженность исчезла из его взгляда. Он наверняка не ожидал столь скорой и благоприятной развязки. – Мы, конечно, говорили с вашим… кузеном о кое-какой сумме. Но он мне пока ни гроша не заплатил…

Однако закончить свои соображения Берти не успел, потому что в каюту заскочили несколько дюжих матросов и с помощью маркиза быстро скрутили предприимчивого мистера Уэллса.

Когда Берти увели из каюты, и они остались одни, Джек дал волю своим чувствам:

– Объясни, наконец, что все это значит?! Как этот мерзавец попал на корабль?

– Не кричи на меня! Я знаю немногим больше твоего… Как все мерзавцы попадают на корабли? – невозмутимо пожала плечами Венера. – Хорошо, что я слышала, как ты ушел, и успела одеться. А то сцена получилась бы более экзотической… Он, правда, не наставлял на меня пистолета, но я знала, что оружие у него есть. И еще я знаю, что с любым мерзавцем можно договориться. Нужно только предложить ему больше, чем заплатил наниматель. – Она подошла к Джеку и положила руку ему на грудь. – Хотя сначала я здорово перепугалась, думала, что он пришел убить тебя.

– Я тронут…

Маркиз учтиво поклонился. Напряжение еще не прошло. Он сердился, но сам не знал, на кого и за что.

– Джек, в самом деле! – Венера умоляюще заглянула ему в глаза. – Будь осторожен. Обещаешь?.. Ведь твоему кузену выгоднее всего… избавиться от тебя.

– Но он еще не знает, что я вернусь даже из ада и задушу его собственными руками… Что и сделаю, как только приеду в Лондон. – Джек взял Венеру за плечи и привлек к себе. – Прости, что втянул тебя во все это… Тревор заплатит, я клянусь! – Он грустно усмехнулся и нежно коснулся губами ее щеки. – Так вот невесело кончаются наши каникулы…

– Да, славное приключение напоследок, – отозвалась Венера.

– Ты говоришь об этом так спокойно. А ведь подонок мог тебя убить….

– Я же говорила тебе, что много путешествовала. – Она отстранилась и лукаво взглянула на него снизу вверх. – И поверь, попадала не в такие переделки. Если бы дело дошло до стрельбы, неизвестно, кто бы из нас успел первым.

– Ты продолжаешь удивлять меня, – хмыкнул маркиз. – Есть на свете что-нибудь, чего ты не умеешь делать?

– Я плохо вышиваю, – с улыбкой ответила она, – и не умею рисовать акварелью. Меня несколько раз принимались учить, но тут что-то мистическое – я с самого начала знала, что никогда не научусь, и только портила бумагу… Учителя с ума сходили от огорчения.

– Но ты умеешь справляться с убийцами… И заставляешь меня тосковать, еще не уехав. – Джек теснее прижал ее к себе. – Что я буду делать, когда ты уедешь?

– Забудешь… – Она усмехнулась, но получилось невесело. – Примерно через неделю.

– Не похоже…

– А ты постарайся. Что тут у вас веселого намечается в Лондоне на ближайшие дни, кроме обсуждения любовных похождений маркиза Рэдвера с некой заезжей француженкой?

– Не смешно, – отозвался Джек. – И если кто-то в моем присутствии затронет эту тему, то обещаю…

– Не надо… – Она прижала пальцы к его губам. – Тогда лучше приезжай ко мне. И нам не нужно будет говорить «прощай»… А только «до свидания»…

– Не будем опережать события. – Джек вздохнул. – Мне нужно еще во многом разобраться… А тебе – как можно скорее уплыть. – Он склонился и нежно поцеловал ее. – Я буду думать о тебе… Буду вспоминать Каслро, Эпсом…

– И маленький домик на реке…

Вдруг озорные искорки мелькнули у него в глазах.

– Ты уверена, что не хочешь остаться?

Венера улыбнулась и покачала головой, но в глазах у нее стояли слезы.

– Прости… Я знаю, что тебе надо ехать. – Джек нерешительно поднял руку и коснулся указательным пальцем кончика ее носа. – Благодарю тебя… за все…

Венера кивнула, отворачиваясь, и услышала, как за ним захлопнулась дверь.

Глава 17

Тревор Митчел еще не понял, от чего проснулся, но стремительно растущий ужас уже заполнял сознание. Кто-то, грохоча каблуками, спешно поднимался по лестнице. Кто-то нежданный и очень опасный, потому что об этом тайном прибежище мистера Митчела не знала ни единая живая душа.

Вскочив с кровати, Тревор бросился к стенному шкафу, на полке которого держал наготове пистолет. Дрожащими пальцами взвел курок и, отступив в дальний угол комнаты, замер.

Ждать пришлось недолго. Гулкие шаги раскатились по коридору, затихли возле двери, потом кто-то взялся за ручку. И вдруг удар страшной силы сотряс все вокруг, с потолка каморки посыпалась древесная труха.

– Вылезай оттуда, подлая тварь! Я знаю, что ты здесь!

В первый миг Тревор не узнал голос Джека, искаженный яростью. За этим последовал новый удар, от которого затрещали двери. Мистер Митчел поднял пистолет.

От нового удара замок вместе с ручкой вылетел из двери. Тревор, зажмурив глаза, выстрелил, наперед зная, что промахнется.

Когда дым немного рассеялся, он увидел Джека. Тот показался ему великаном. Чуть пригибаясь, маркиз вошел в комнату. Лицо у него была в крови.

– Даже стрелять ты толком не умеешь, подонок!

Маркиз шагнул к Тревору, вырвал из рук пистолет и дал такую затрещину, от которой из глаз у мистера Митчела брызнули искры.

Когда он очнулся, то обнаружил, что лежит на полу, а Джек склоняется над ним со зловещей улыбкой. Тревор заверещал, как заяц, с удивительным проворством шмыгнул на четвереньках в угол и забился в него.

– Ну, как оно? – Маркиз подошел, взял его за шиворот и с такой силой тряхнул, что у Тревора опять потемнело в глазах. – Каково… себя чувствовать, милый кузен… без толпы наемных ублюдков? Вот возьму и придушу тебя сейчас! И никто не сможет мне помешать, ты понимаешь?..

Железные пальцы Джека так сдавили шею, что Тревор не мог вздохнуть.

– Приятное ощущение? – осведомился маркиз, глядя на посиневшее лицо и выпученные глаза кузена. – Не хочется умирать? За жизнь цепляешься, гнида!

Маркиз с омерзением оторвал пальцы Тревора, вцепившиеся в лацкан его сюртука, и изо всей силы отпихнул от себя кузена. Мистер Митчел, гулко ударившись лбом о стену, затих.

Джек выпрямился и только теперь, тяжело дыша, осмотрелся. Ему и в голову не пришло, что в комнате мог оказаться сообщник, который стрелял лучше Тревора. Но сейчас маркизу было все равно. Он отомстил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию