Бархат - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Фэйзер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бархат | Автор книги - Джейн Фэйзер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Он подобострастно улыбнулся, показав ряд желтых зубов. «Как надгробные камни», – с неприязнью подумала Габриэль.

– Замечательно, мистер Джеффриз, – произнесла она. – Верю, что вам по силам довести ваших подопечных до трупного окоченения. Они волей-неволей выучатся переносить трудности и лишения.

Мистер Джеффриз удивленно посмотрел на нее.

Разумеется, она зря язвит. Он прекрасно справлялся со своими обязанностями. Но что-то в голосе Габриэль и в ее манерах смутило его. Джеффриз опять растянул свой рот в неестественной улыбке:

– Я горжусь своими успехами, миледи… Самые знатные, знаете ли, семейства нашей страны…

Его улыбка так и повисла в воздухе.

– Если вы позволите, графиня… Нам надо еще кое-что обсудить, – холодно произнес Прайд и направился в библиотеку. – Джеффриз…

– Ах да, милорд… все обсудить… конечно, милорд, – льстиво забормотал Джеффриз.

«Как же Примми, черт возьми, переживет это?» – со злостью подумала Габриэль. Натаниэль ни слова не сказал ей о том, что он уже попросил прислать наставника для мальчика. И наверняка Примми ничего не знала об этом, потому что она с доверием относилась к графине и уж, конечно, поведала бы ей все о планах лорда. На самом деле гувернантка лелеяла надежду, что его сиятельство передумал. А теперь вот что произошло. Джейка без подготовки представили новому наставнику, а о мисс Приммер вообще не подумали.

– Одну минутку, милорд, – повелительно произнесла графиня. – Можно вас на пару слов? Уверена, что мистер Джеффриз извинит нас.

Габриэль повернулась и направилась в столовую, не дожидаясь ответа Прайда. Лорд на секунду замялся, но потом махнул Джеффризу, чтобы тот шел в библиотеку, а сам последовал за графиней.

Лорд Прайд с треском захлопнул за собой дверь и гневно вопросил:

– Ну что?!

Габриэль трясло от ярости. Неужели он ничего не понимал? Удивительно! Казалось, что он просто невменяем.

– Конечно, извини, если я ошибаюсь, – ледяным тоном произнесла она, – но ты что, и вправду собираешься навязать Джейку этого… этого идиота? Я не могу в это поверить! Да, я помню, что некоторое время назад ты говорил о своих планах, но я не знала, что дело зашло так далеко. Значит, ты все подготовил еще тогда? Прогони этого болвана! У детей короткая память, и если ты…

– Попридержи язык! – свирепо зашептал лорд Прайд, покрываясь краской, – Это тебя не касается, я тебе тысячу раз говорил! Джейк – мой сын, и я буду решать, как его воспитывать!

– Значит, в один прекрасный день – сегодня – ты просто позвал его и сообщил, что отныне и до школы это нелепое существо займется им, а Примми уезжает? Кстати, куда она поедет? Она уже собирает вещи?

– Не смей разговаривать со мной таким тоном!

– Я буду разговаривать с вами так, как мне хочется, лорд Прайд! – перебила она его. Ее лицо стало бледнее, чем обычно, глаза грозно сверкали. – Из всех невежд…

– Немедленно замолчи!

Вне себя от гнева он схватил ее за руки, но она вырвалась и неожиданно для себя самой влепила ему пощечину. На короткое мгновение в комнате воцарилась тишина, которая была прервана звуком еще одного удара, и Габриэль отлетела от Натаниэля, прижимая к щеке ладонь.

Лорд Прайд молчал. Габриэль невидящим взором смотрела в окно, ее глаза наполнялись горькими слезами. Натаниэль судорожно вздохнул.

– Мне очень жаль, – произнес он.

– И мне тоже, – прошептала она дрожащим голосом. – Так нелепо… даже не знаю, что случилось.

– По-моему, нам следует научиться быть более сдержанными, – устало проговорил Прайд.

– Да, – согласилась с ним Габриэль. Она все еще была не в силах повернуться к нему, а он не подходил к ней.

Тишина стала невыносимой. Натаниэль повернулся и вышел из столовой, тихо прикрыв за собой дверь.

Габриэль почувствовала себя утомленной и больной. Она села за стол, прижимая руку к горящей щеке. Ей надо было дождаться, чтобы прошел шок, и она могла как следует все обдумать.

Безусловно, Прайд обращался с Джейком не так, как надо. Но это не давало ей права говорить с лордом в таком тоне. Она могла сказать ему все спокойно, без сарказма и издевки в голосе. Еще несколько дней назад ей казалось, что отношения между отцом и сыном изменились в лучшую сторону, но потом все опять стало по-старому. Графиня очень расстраивалась из-за их непонимания, а случай с учителем вывел ее из равновесия.

Впрочем, она могла потерять над собой контроль вовсе не из-за Джейка. С тех пор, как лорд Прайд согласился нанять ее в свои агенты, он сильно к ней переменился. Они часами сидели в его рабочем кабинете, придумывая шифр для Габриэль, и ей стоило больших усилий прикидываться новичком в этом деле. Они изучали карты Европы и обсуждали, какого рода информация сможет заинтересовать английского шефа тайных агентов, и как Габриэль будет раздобывать ее.

Габриэль и Прайд с прежней страстью каждую ночь занимались любовью и засыпали в объятиях друг друга, но что-то в их отношениях переменилось. Они перестали быть ровней. Теперь Натаниэль был инструктором, директором, нанимателем. Он не стал холоднее с ней, но говорил с графиней деловым тоном, а она была вынуждена слушаться его, потому что это стало ее обязанностью.

Но они оба – и Прайд, и Габриэль – сожалели о тех утраченных днях, когда деловые отношения не омрачали их пылкой любви.

Как же им теперь помириться после этой гнусной ссоры?

Расстроенная, Габриэль отправилась на поиски Джейка. Она обошла всю усадьбу и, в конце концов, набрела на мальчика у лодочного сарая. Он сидел в узком проходе между лодками, опустив голову на грудь.

Графиня закутала ребенка в свое пальто, села рядом и обняла его одной рукой. Джейк рыдал.

– Я хочу быть с Примми. Не хочу, чтобы она уезжала от меня.

Габриэль утешала и обнимала мальчика, говорила ему ласковые слова, дала ему выплакаться. А потом она попыталась объяснить Джейку, почему его папа решил, что так будет для него лучше. Нелегко убеждать маленького человека в том, в чем сама не уверена, думала девушка. Но Натаниэль был так далек от ребенка, поэтому ей казалось, что она лучше Прайда сможет убедить его сына в том, что отец желает ему только добра. Вот в это она верила. Просто лорд не знал, как подступиться к мальчику. Но все ее старания пропали даром: Джейка нельзя было убедить, и после ее проникновенной речи он уныло поплелся за графиней к дому.

Габриэль прошла с ним в детскую. Там она увидела мисс Приммер, которая сообщила ей, что получила двухнедельное уведомление об увольнении с работы и солидное денежное вознаграждение. Держалась она подчеркнуто сухо и решительно. Его сиятельство был самой добротой, самим пониманием. Слушая гувернантку, Джейк снова разрыдался.

Габриэль не могла сделать ничего полезного, ничего сказать в утешение, поэтому она решила оставить их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию