Остров первой любви - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров первой любви | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – Кэрол кивнула. – Моего брата зовут Скотт Моррис. Наверное, тебе знакомо это имя?

Дженни удивленно взглянула на Кэрол.

– Скотт Морис? По правде сказать, нет. Мне это имя ничего не говорит.

– Мой брат известный футболист, он нападающий, – пояснила Кэрол. – Он нападающий в команде Лос-Анджелеса. О нем сейчас пишут все газеты – странно, что ты никогда не слышала о нем.

– Я приехала сюда только вчера, а до этого я жила два года в Швейцарии, – извиняющимся тоном пояснила Дженни. – Я немного отстала от жизни…

– В Швейцарии! – с энтузиазмом воскликнула Кэрол. – Знаешь, я уже давно мечтаю побывать в Европе. Родители обещали показать мне в будущем году Париж. Ты когда-нибудь была в Париже?

– Да, три года назад. Я уверена, тебе там очень понравится.

Кэрол взглянула на свои часики.

– О Господи, я опаздываю! Мы с братом договорились позавтракать вместе, и он, наверное, уже заждался меня. Но мне бы хотелось еще встретиться с тобой, Дженни. Мы могли бы поболтать, ты расскажешь мне о Париже… Ты не против, если я как-нибудь позвоню тебе?

– Я буду очень рада твоему звонку, Кэрол, – с улыбкой ответила Дженни. – Мне кажется, мы могли бы стать подругами.

– Мне тоже так кажется.

Махнув ей на прощание рукой, Кэрол поспешно вышла из магазина. Дженни тоже уже собралась уйти, когда вдруг вспомнила, что, кроме одежды, ей еще нужна косметика. В этом суперэлегантном магазине, кажется, было все, что только может понадобиться женщине. Прибавив к стопке одежды пакетик с косметикой, Дженни попрощалась с мисс Джеймс и еще раз поблагодарила ее за помощь.

Поднявшись в апартаменты Стива, она обнаружила, что Майка там нет – наверное, он ушел загорать и любоваться девушками в бикини. Дженни приготовила себе сандвич и устроилась на кухне. К тому времени, когда она закончила есть, появились два служащих отеля, нагруженные коробками с одеждой и обувью.

Дженни не стала сразу же развешивать в шкафу одежду – в конце концов, у нее еще будет на это время. День был жарким и ей не терпелось искупаться в бассейне. Найдя среди вещей купальник, короткий махровый халат и пляжные туфли, она быстро переоделась и спустилась вниз.

Огромный овальный бассейн сразу же понравился ей. У воды стояли шезлонги, столики и стулья из белого пластика, а также яркие пляжные зонтики. В этот солнечный день здесь было много отдыхающих. Дженни сняла халат, оставив его на спинке шезлонга, сбросила туфли и направилась к воде. Она обожала нырять и плавать. Плавание стало ее самым любимым видом спорта после того лета, проведенного на острове Санта-Флорес. Стив оказался очень талантливым инструктором – впоследствии Дженни выиграла много призов на школьных соревнованиях как лучшая пловчиха и ныряльщица.

Она взобралась на вышку, подошла к самому ее краю, сделала глубокий вдох и замерла перед прыжком. Дженни не видела то, что взгляды почти всех людей, собравшихся вокруг бассейна, устремлены на нее. Она стояла, вытянувшись в струнку и подняв руки, словно молясь какому-то языческому божеству. Стройная длинноногая фигурка в белом облегающем купальнике выделялась на фоне ярко-голубого неба. Это было эффектным зрелищем, и многие мужчины наблюдали за девушкой, не скрывая восхищения. Наконец, с силой оттолкнувшись, Дженни прыгнула вниз головой. Она вошла в воду плавно и бесшумно. Этот прыжок был достоин профессиональной ныряльщицы.

Выныривая и отбрасывая рукой мокрые волосы, прилипшие к лицу, Дженни услышала шум аплодисментов. Только теперь она поняла, что стала центром всеобщего внимания. Это и смутило, и обрадовало девушку. Немного поплавав, она вышла из воды и вернулась к шезлонгу. Дженни отжимала волосы, когда кто-то вдруг бросил ей на колени полотенце.

– Это шоу было для меня, не так ли? Если ты хотела завоевать мое внимание, то ты этого добилась. Я восхищен.

Подняв глаза, Дженни увидела перед собой смуглого молодого человека. Темные глаза, обрамленные длинными ресницами, черные как смоль волнистые волосы и красиво очерченный чувственный рот. Он был высок и хорошо сложен. Его можно было назвать привлекательным, даже красивым.

– Какое еще шоу? – недоуменно спросила Дженни.

– Не притворяйся. Ты поняла, о чем я говорю.

Незнакомец сверкнул белозубой улыбкой. В его глазах плясали озорные огоньки.

– Я вас не понимаю! – В голосе девушки слышались нотки раздражения. – Я вижу вас впервые и вообще не знаю, кто вы такой. Почему вы решили, что я добиваюсь вашего внимания?

– Послушай, красавица, шоу закончилось и нет больше никакого смысла притворяться. Ты добилась своего. Ты мне нравишься, и мне бы хотелось познакомиться с тобой поближе.

Парень протянул руку и коснулся ее колена. Дженни вскочила на ноги, чуть не опрокинув шезлонг.

– Да вы, наверное, сумасшедший! – закричала она. – Отстаньте от меня сейчас же, слышите?

– Не надо переигрывать, – он взял ее руку, повернул ладонью вверх и положил на нее ключ. – Жди меня в номере. Я поднимусь через десять минут, – прошептал он, склонившись к ее уху.

Этот тип – сексуальный маньяк. Теперь Дженни уже не сомневалась в этом. Ее раздражение сменилось гневом. День был испорчен. Все удовольствие, которое она получила от купания, куда-то испарилось. Да кто он такой? Он что, действительно, считает, что красивому парню достаточно поманить пальцем, чтобы любая девушка согласилась подняться в его номер?

– Таких наглых бесстыдных людей нечасто встречаешь, – презрительно проговорила она. – Вы самая настоящая свинья…

У нее перехватило дыхание от ярости при виде его дерзкой улыбки. Он стоял на краю бассейна с невозмутимой улыбкой и откровенно разглядывал Дженни. Казалось, он даже не слышал ее. Не долго думая, Дженни с силой толкнула его обеими руками в грудь. Потеряв равновесие, незнакомец упал в воду. Следом она выбросила туда же ключ, который он вложил ей в руку. Все еще дрожа от гнева, Дженни надела халат, сунула ноги в свои пляжные туфли и, развернувшись, направилась прочь. Но не успела она сделать и нескольких шагов, как чья-то рука схватила ее за запястье.

– Постой! Черт побери, я честное слово не хотел тебя обидеть.

Что-то заставило Дженни обернуться. Его голос больше не звучал дерзко, тон был виноватым.

– Если ты выслушаешь меня, я объясню тебе все, – парень провел рукой по мокрым волосам. – Пожалуйста, присядь на минутку. Клянусь, я больше не буду приставать к тебе.

Дженни внимательно посмотрела на него – ей показалось, что он говорит искренне. Пожав плечами, она последовала за ним к столику под зонтом. Отодвинув для нее стул, незнакомец сел напротив.

– Я – Джеф Броуди, – с расстановкой сказал он. – Теперь поняла, почему я был уверен, что ты хочешь добиться моего внимания?

– Меня зовут Дженни Кэшмэн, – представилась Дженни, пропустив мимо ушей его последние слова, смысл которых от нее ускользнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению