Стук ее сердца - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стук ее сердца | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно


Озеро как будто застыло, и лишь редкие порывы ветра вызывали рябь на его темной глади.

– Видишь, сколько воды, Кара? – спросил, выходя из машины, Блэк. – Здесь, похоже, глубоко. Позже я, может быть, дам тебе искупаться.

– Я не умею плавать, – прошептала девочка. – Мама собиралась научить, но не успела.

– Ну, это не беда. Надо только подумать, хочу ли я этого. Такое сокровище, как ты, не всегда можно доверить даже глубокому озеру.

Блэк обвел взглядом окружавшие озеро невысокие холмы. Густой кустарник, высокие сосны, и никаких признаков присутствия человека, если не считать небольшого домика в нескольких милях к западу. Галло там, конечно, не останется. Значит, он где-то в лесу.

Я выгнал тебя в ночь, Галло?

Выслеживать добычу в лесу ему было не впервой. В эту игру он играл во многих странах – в роли охотника, преследующего жертву вроде маленькой Кары. А насколько хорош в ней Галло?

Пожалуй, не очень. После той встречи в Пакистане, когда Галло едва не убил его, он многому научился, стал сильнее и хитрее.

Блэк вернулся к машине, вытащил Кару из салона и дернул за веревку, которой были связаны ее запястья.

– Идем. Мне надо найти для тебя подходящее место и осмотреться. – Он остановился и еще раз посмотрел на озеро. Неподвижное, глубокое, манящее. – Нет, озеру я тебя не отдам. Есть другие места… Но сначала нам нужно пригласить в эту чудную глушь одного гостя. Моего доброго друга, Кина. Он очень огорчился, узнав, что я забрал тебя из дома, но как практичный человек от хорошего предложения не откажется. Молчи, и я не стану сердиться. – Блэк достал телефон и набрал номер: – Кин? Я все сделал, как ты предлагал, и позвонил Галло. Осталось только поставить ловушку. Ты где?

– Пока еще в Милуоки.

– Ну так поднимай задницу, садись в машину и двигай на север от города. Требуется твоя помощь. – Дав короткие указания, он добавил: – Хочешь получить гроссбух – приезжай и бери.

– Галло и Дункан там? – оживился Кин.

– Где-то здесь, на участке примерно в пять сотен акров. Возможно, нам придется немного поохотиться, если только ты не заманишь их в ловушку. Ты ведь хороший охотник?

– Нет. Обычно для такого рода работы я нанимаю людей вроде тебя и Галло.

– Вроде меня и Галло? Знаешь, мне видится в этом рука судьбы. Когда-то ты нанял нас, а теперь мы все встречаемся здесь. – Блэк улыбнулся. – Я могу и отложить охоту, если ты придумаешь, как вытянуть на меня Галло и Дункан. В конце концов, развлечься можно и потом. Так что, пока будешь ехать, напряги извилины и выдай что-нибудь блестящее.

– Мне и стараться не надо. Галло желает твоей смерти. Я лишь предложу ему тебя. Все, выезжаю.

– Пока, Кин. Береги себя.

«Ну вот, – с удовлетворением подумал Блэк, – первый зайчик уже скачет в силки». Кин, конечно, попытается избавиться от него, но при этом обязательно заполучить гроссбух. Вот только справиться с двумя такими противниками ему вряд ли по силам.

Блэк посмотрел на Кару. Девочка выглядела совершенно обессиленной, даже более слабой, чем в то время, когда они покинули Милуоки. Какая жалость! Он надеялся, что страх добавит ей живости, а заодно и подстегнет его интерес.

– Такой скучный разговор. Ничего нового. Но на большее, наверно, не стоило и рассчитывать. А знаешь, с кем я разговаривал?

Она покачала головой.

– Вы назвали его… Кином.

– Да, так его зовут, но не это главное. – Блэк подтянул веревку и шагнул вниз по тропинке. – Я разговаривал с мертвецом. Хотя сам он об этом еще не догадывается.


– Мне уже нравится твой маленький рай, Галло. Здесь есть все, что мне требуется, – сказал Блэк, когда Галло принял его звонок. – Думаю, место вполне подходящее.

Блэк здесь!

Ева вышла из неглубокой пещеры, где Галло устроил временный лагерь, и машинально огляделась. Глупо. Здесь еще не означает рядом. Как не означает, что он уже близко. Во всяком случае, смелости ему не занимать.

– Я уже проверил домик, – продолжал Блэк. – Похоже, новость о моем прибытии загнала вас в лес. Ты, конечно, крепкий орешек, но вот как там Ева Дункан? Не дело причинять даме такие неудобства. Передай, пусть придет ко мне. Я о ней позабочусь, избавлю от страданий.

– Куда мне прийти? – спросила Ева.

– Так уж не терпится? А ты, Галло, нашел подходящую подругу.

– Скажи, где мы можем забрать Кару Кларк?

– Начнем с того, что тебе следует придерживаться определенного порядка. Как только сюда прибудет Кин, я направлю его к вам, за гроссбухом. Ты отдашь ему журнал и отошлешь ко мне.

– Черта с два! Получив гроссбух, ты сразу же убьешь девочку.

– Думаешь, тебе нечем будет торговаться? Ошибаешься. Ты нужен мне больше, чем эта книжонка. Это шаг номер два. Поверь, я не стану рисковать единственной приманкой. И, боюсь, мне придется настоять на том, чтобы ты пришел вместе с Евой Дункан. В конце концов, у нее свой интерес. Нам с ней есть что обсудить, и я уже сгораю от нетерпения. Так что на девочку у меня свои планы, в которых и для тебя зарезервировано место. А изменю я их только в одном случае: если ты заупрямишься и не вернешь Кину гроссбух. Тогда я даю задний ход и сначала убиваю малышку Кару. Не сомневайся, я сделаю это, если ты сорвешь чудный сценарий, приготовленный для нашей девочки.

Ева и не сомневалась.

Галло взглянул на нее и пожал плечами.

– Ты не оставил нам выбора.

– Где вы сейчас? – спросил Блэк.

– Не принимай меня за идиота. Направь Кина по тропинке с южной стороны озера. Я сам выберу место, где его встретить. Замечу поблизости тебя – значит, Кин прогулялся впустую.

– Он будет один. Я берегу энергию для решающей схватки. Но и ты не пытайся потом следить за ним. Оставайся на связи.

Блэк дал отбой.

– Как думаешь, он действительно сохранит Каре жизнь? Или лжет?

Галло пожал плечами.

– Трудно сказать. То, что он говорит, совпадает с тем, что мы о нем знаем. Ему нужно все. Девочка нужна Блэку, если он еще не отказался от мысли устроить ловушку.

Конечно, Джон прав. Они не вправе рисковать жизнью Кары, даже если шансов на ее спасение мало.

– У меня осталось ощущение полной беспомощности. – Ева достала телефон. – Но у нас есть козырь в рукаве. Блэк не знает про Кэтрин. Я позвоню ей. Она говорила, что может определить его местонахождение. Пусть попробует.

Кэтрин ответила почти сразу:

– Я в четырех милях от участка. Проблемы?

– Блэк выходил на связь. Он посылает Кина за гроссбухом, а потом займется нами. Против Кина мы предпринять ничего не можем, но и Кару он какое-то время не тронет, даже если заберет гроссбух. У Блэка на нее свои планы. Можешь представить, какие. Господи, только бы спасти ее! Но нам нужно знать, где Блэк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию